二鹊(què)救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释拼音是《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲述(shù)两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言故事的。
关(guān)于二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释拼(pīn)音以及二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊(què)救友文言文翻译及注释(shì)拼音,二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救友(yǒu)文言文翻译注释及(jí)原文等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
二(èr)鹊救(jiù)友文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释(shì)讲解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译(yì)及注释拼(pīn)音(yīn)
《二鹊救(jiù)友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主要(yào)讲述两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事(shì)。下面(miàn)整(zhěng)理了(le)文言文翻译及(jí)注释(shì)。
《二鹊救(jiù)友》文(wén)言文翻译某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日(rì),鹊徊(huái)翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不已。
顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有(yǒu)二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声(shēng),二(èr)鹊亦(yì)尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。
鹳(guàn)于古木(mù)上盘旋(xuán)三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧(xuān)舞,若(ruò)庆且谢也(yě)。
盖(gài)二鹊招鹳(guàn)援友也(yě)。
译文:某(mǒu)人的花园里(lǐ)有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵(fū)出来(lái)的小鹊都已经快长成幼鸟了。
一天,一(yī)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地(dì)发出悲伤的嚎叫(jiào)。
不一会儿,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上,两(liǎng)只喜鹊仍(réng)然(rán)在(zài)树上对叫(jiào),好似(shì)在对话一样,不一(yī)会儿又扬长而去。
可(kě)是又过了一会(huì)儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜鹊外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭像尾(wěi)巴一样跟随在它后(hòu)面。
喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有话要说。
鹳(guàn)又发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树(shù)上盘旋了三圈,突然(rán)俯身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼出(chū)一条赤练蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊(què)们欢呼了起(qǐ)来,像在庆(qìng)祝(zhù),并向鹳(guàn)致谢。
原来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是去找鹳来救朋友的啊!
注释1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄(é)而'';
一会儿的(de)意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏(chú):变成幼鸟(名作(zuò)动)
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢(cháo):筑巢(名作动)
10.俄(é)而:一会
11.尾(wěi):在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救(jiù)友文言文翻译是什么?
二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译如(rú)下:
在某人的花园里有(yǒu)一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就要孵出(chū)小喜(xǐ)鹊(què)了(le)。
一天,一只喜(xǐ)鹊在(zài)巢上来回地飞(fēi),不停地鸣叫(jiào)。
很快,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上。
忽然有两只(zhǐ)喜鹊(què)在树上对(duì)叫(jiào),好(hǎo)似在对话一样,然(rán)后便飞(fēi)走了。
过(guò)了(le)一会儿(ér),一只鹳(guàn)从空(kōng)中飞来,发(fā)出“咯(gē)咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面。
其(qí)他喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有什么(me)事要说(shuō)。
鹳再次发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在(zài)答应喜鹊的请求。
鹳在古树上盘旋三(sān)圈(quān),就(jiù)俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条(tiáo)赤蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼飞舞起(qǐ)来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。
原来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是去找鹳(guàn)来做(zuò)援兵(bīng)的。
二鹊救友(yǒu)文言文及赏析
原文:
某(mǒu)氏园(yuán)中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有群(qún)鹊(què)鸣(míng)外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对(duì)鸣(míng),若相语状,俄而扬(yáng)去。
未几,一鹳横空而(ér)来(lái),“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾(wěi)其后。
群(qún)鹊见而噪(zào),若有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木和猜上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊(què)喧舞(wǔ),若(ruò)庆且(qiě)谢也。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
赏析(xī):
动物世界(jiè)里的亲情也同样让(ràng)人感动,本文中喜鹊看到(dào)自己同伴的孩(hái)子遭到(dào)赤蛇的侵犯(fàn),从(cóng)而“悲鸣不已",招来群鹊(què),其中(zhōng)两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请来一只鹳,也(yě)许是群(qún)鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如此讲究情义,连动物(wù)都如此,我们人类(lèi)岂能无情无义。
所以我们要助人为乐,尽自己所(suǒ)能帮助他人,要团结友爱。
当问题超出自己能力范裂芦围时,要(yào)会动脑(nǎo)筋,就要善于借助外部(bù)力量加以(yǐ)解决,要学会求助。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了