就在笑果(guǒ)文(wén)化风波闹的沸沸扬扬之际,网上又有人爆出知(zhī)名上市公司广告牌使用歧视中国人词汇(huì),要求下(xià)架该英文广(guǎng)告(gào)牌。
某知名博(bó)主在(zài)社交媒体上表示(shì),苏州一(yī)投诉平台上接到(dào)一封投诉信,指责国际比赛(sài)上广(guǎng)告商“长虹(hóng)”的(de)英文名CHANGHONG,容(róng)易被看成CHANG CHONG,而后(hòu)者与某个知(zhī)名(míng)辱华词汇相近。自(zì)清朝(cháo)起,这个词被洋人(rén)用(yòng)来嘲笑中国人(rén)的口音,逐渐(jiàn)演变成歧视(shì)亚洲人的词汇,成为北美数十年排华史中的(de)典型代表(biǎo)。
近年来,有(yǒu)诸多(duō)国外品牌(pái)、艺(yì)人(rén)因为使(shǐ)用该(gāi)词汇辱华遭(zāo)到(dào)海内外华人的共(gòng)同抵制。
而这篇举报信中的“长虹”则可能(néng)是知(zhī)名上市公司四川(chuān)长虹(hóng)。根据该公司官网消息显示,四川(chuān)长虹为中(zhōng)国国家羽毛球队尊(zūn)荣赞助商(shāng),并(bìng)且通告中有提到上(shàng)述举报信中的苏迪曼杯。
而举报信中容易引起辱华联想的英(yīng)文广告(gào)词,正是上图中(zhōng)长虹的红色(sè)Logo。但是由于小编没有英(yīng)文母语环境,看到这个Logo的第一反应并无(wú)法(fǎ)将之与辱华词汇联想起来。
至(zhì)于举报信中的“长虹”是(shì)否(fǒu)为上市公司四川长虹(hóng),小编有拨打四川(chuān)长虹官网的(de)电话询问,但截至发稿,该电话无人接听。
对于这个举报,网友的意(yì)见(jiàn)也是分歧极大,有人认为“举报者过于(yú)敏感”,有人(rén)则(zé)开玩笑称“看不清可(kě)以去看看眼科(kē),利好爱尔眼科”,但也有网友认(rèn)为“大是大非面前,上(shàng)市公司(sī)更应作出表率”“老外骂你,你听(tīng)不懂就当(dāng)做没(méi)发生,这不是(shì)阿Q精神(shén)么?”对此你(nǐ)怎么看呢?
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 平凡的世界主要内容概括简短,平凡的世界主要内容50字
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了