首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

国民党任公是指谁,任公指的是什么

国民党任公是指谁,任公指的是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义(yì)是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事古今异义词,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请持(chí)续(xù)关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二十(shí)五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭(bì)户益读书(shū),遂(suì)通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所著权书、衡论等(děng)二(èr)十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因(yīn)革(gé)礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖(gài)失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧(sàng),齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势(shì),而为(wèi)秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设(shè)问(wèn)。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别人(rén)。

  实际是举之以予(yǔ)人,省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名(míng)词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如(rú)果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(zhě)(失去土(tǔ)地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前(qián)例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思(sī)考能力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句(jù)的句(jù)首(shǒu),或(huò)一段(duàn)的开(kāi)头(tóu),表示(shì)某一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面(miàn):大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(因为(wèi)他们的(de))武(wǔ)器不锋利,仗打得不(bù)好,弊(bì)端在(zài)于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独(dú)自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧(sàng)失的(de)土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦(qín)国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很少(shǎo)的一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今(jīn)天割(gē)掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国(guó)的(de)军(jūn)队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地(dì)有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵(bīng)抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦(qín)国的(de)计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把(bǎ)其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急(jí),战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的(de)事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那(nà)么(me)胜败的命运,存(cún)亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土地来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的(de)奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的(de)威势所胁迫,天天(tiān)割(gē)地(dì),月月割地,以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还(hái)有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是(shì)多方面的(de),其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济得到(dào)较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史的(de)必然性(xìng)。

  本(běn)文属于史(shǐ)论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而(ér)是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一(yī)个问(wèn)题,持之有故、言之(zhī)成(chéng)理地(dì)确(què)立自己(jǐ)的论点,进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治(zhì)的(de)主张。

  因此我们(men)分析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是否准确、全(quán)面地(dì)评价(jià)了(le)历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文(wén)从历史与现实结合(hé)的(de)角度(dù),依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为(wèi)论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和规(guī)则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出(chū)“为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既(jì)深(shēn)入(rù)又充分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句(jù)、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑(jí)联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失(shī)对(duì)比,既(jì)以秦受赂(lù)所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本(běn)文除了具有一般(bān)论说文(wén)用词(cí)准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人(rén)之言来形象地说(shuō)明道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了(le)文章的表(biǎo)达(dá)效(xiào)果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感(gǎn),如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章不(bù)仅以理服(fú)人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设(shè)问等(děng)修辞(cí)方式的(de)运用(yòng),使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的(de)气(qì)势。

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)古今(jīn)异(yì)义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异(yì)义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论(lùn)证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱(r国民党任公是指谁,任公指的是什么ǔ)政策,告诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大(dà)家(jiā)精心整(zhěng)的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治平(píng)三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日(rì)割(gē)五城(chéng),明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí)。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则(zé)胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词(cí),小的(de)地(dì)方。

     10.其实(shí):它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予人(rén),省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意(yì)思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按(àn)照)道(dào)理本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。国民党任公是指谁,任公指的是什么>

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi):治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的(de)威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可(kě)用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别(bié)人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之(zhī)物,后一(yī)个(gè)“之(zhī)”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

   国民党任公是指谁,任公指的是什么  2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义(yì):可以(yǐ)凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义(yì):旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文(wén)学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量(liàng) 今(jīn)义(yì):指人类(lèi)思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这(zhè)样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后(hòu)一分句的句首(shǒu),或一(yī)段的开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句(jù)的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句(jù)

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至(zhì)于(yú)颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易(yì)量(liàng)

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好(hǎo),弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国(guó)家失掉了(le)强有力的(de)外援,不能独自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇(zhèn),大的(de)就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担心的(de),本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很(hěn)少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿(ná)来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明天(tiān)割掉十(shí)座城(chéng),这才能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境(jìng),秦国(guó)的(de)军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步,道理(lǐ)本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴(chái)不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到(dào)后来(lái)燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计策(cè),这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的(de)时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得(dé)已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的(de)土地来(lái)封(fēng)给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不(bù)能(néng)咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却(què)被秦国积(jī)久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月月(yuè)割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的(de)威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国和秦(qín)国(guó)都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历(lì)史发展走(zǒu)向统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于(yú)史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理地(dì)确立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深(shēn)入(rù)论证,以阐明(míng)自己对现实政(zhèng)治(zhì)的(de)主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是否准确(què)、全面地评价(jià)了历史事(shì)实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实结合的角度(dù),依据(jù)史(shǐ)实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表(biǎo)明了作者明(míng)达而深(shēn)湛(zhàn)的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点(diǎn);然后以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论(lùn)证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充(chōng)分(fēn),逻(luó)辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句(jù)、段与(yǔ)段(duàn)之(zhī)间有紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既(jì)以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章(zhāng)的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对(duì)“义(yì)不赂(lù)秦”的(de)赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有(yǒu)着强烈(liè)的感染(rǎn)力(lì),使文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式(shì)的(de)运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 国民党任公是指谁,任公指的是什么

评论

5+2=