王于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译(yì)是“王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)的。
关于王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样(yàng)翻译以(yǐ)及王于兴(xīng)师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译,王于兴(xīng)师(shī)修我矛戟怎么读(dú),王于兴(xīng)师(shī),修我矛戟,与子偕(xié)作!等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识(shí):
王于兴师(shī)修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻(fān)译
“王(wáng)于(yú)兴师,修我戈(gē)矛。
”的意思是君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛(máo)。
该句出自《秦风(fēng)·无衣》,全文(wén)为(wèi):岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同袍。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。
<禁脔是啥意思,女人的玉露是什么意思p> 与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽(zé)。王于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王(wáng)于兴师(shī),修我甲兵。
与子偕(xié)行(xíng)!译文:谁说我们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。
君(jūn)王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)内衣。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在(zài)一起。
谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那战(zhàn)裙。
君王(wáng)发(fā)兵(bīng)禁脔是啥意思,女人的玉露是什么意思去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共(gòng)前进。
赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是(shì)中国古代第一部诗歌总(zǒng)集《诗(shī)经》中(zhōng)的(de)一首诗。
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国军民(mín)团结(jié)互助、共御外(wài)侮的高昂(áng)士气和乐观精(jīng)神。
全诗风(fēng)格矫健爽朗(lǎng),采用了重章叠(dié)唱的形(xíng)式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下(xià)之际,以大局(jú)为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥(huī)戟(jǐ),奔赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄(xióng)主(zhǔ)义(yì)气概(gài)和爱国主义精神(shén)。
王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛,与子(zi)同仇是什么(me)意思
君王(wáng)发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚(yì)名
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同袍。
王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。
与子同仇禁脔是啥意思,女人的玉露是什么意思!
岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)泽。
王(wáng)于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子偕作(zuò)!
岂(qǐ)曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳(shang)。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行!
译文(wén)
谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整我那(nà)戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与你同目(mù)标。
谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那(nà)矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。
扩(kuò)展(zhǎn)资料:
这首诗(shī)充满了激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛。
按其内(nèi)容,当是一首战(zhàn)歌(gē)。
全诗表(biǎo)现了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮(wǔ)的高昂士皮(pí)渣气和(hé)乐观精神(shén),其独(dú)具矫健而爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主义精神(shén)的反(fǎn)映。
由于此诗(shī)旨在(zài)歌颂,也就是说以(yǐ)“美”为主,所以对秦军来说(shuō)有(yǒu)巨大(dà)的鼓舞(wǔ)力量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公(gōng)四年(公元前506年(nián)),吴国(guó)军队(duì)攻(gōng)陷楚国的首府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭(kū),日夜不绝(jué)声(shēng),勺饮不入口(kǒu),七日(rì),秦哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿(dùn)首(shǒu)而坐,秦师乃出(chū)”。
于是一(yī)举击退(tuì)了(le)吴兵。
诗共三章(zhāng),采用(yòng)了(le)重叠复沓的形式颤(chàn)梁。
每一章句数、字数相(xiāng)等,但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不(bù)断递进,有(yǒu)所发展的。
如首章结句“与子(zi)同仇(chóu)”,是情绪方(fāng)面的,说的是他们有共同的敌(dí)人。
二章结句“与子偕(xié)作”,作是起的意(yì)思,这才是行动(dòng)的开(kāi)始(shǐ)。
三(sān)章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士(shì)们将奔赴(fù)前线共同杀敌了。
参考资(zī)料来源:百度百科(kē)-国(guó)风·秦风(fēng)·无(wú)衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了