题西林壁古诗(shī)的诗意哲理,题西林壁的意思(sī)和哲理是《题西林壁》是一(yī)首诗中有画的写景诗,又是(shì)一(yī)首哲理诗的。
关于(yú)题西林壁(bì)古(gǔ)诗(shī)的诗意哲理,题西(xī)林壁的意思和哲理以及题西林壁古诗的(de)诗意哲理,《题西林壁》这首诗蕴(yùn)含(hán)的哲理是什么,题西林壁的意(yì)思和哲理,题西林壁所蕴(yùn)含(hán)的哲理是什么,题西林壁的(de)古诗含义等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
题西林壁(bì)古(gǔ)诗的诗意哲理,题西林壁的意思和(hé)哲理
《题西林壁(bì)》是一首诗中有画的写(xiě)景诗,又是一首哲理诗。这(zhè)首诗(shī)告诉我们想认清事物本质,就要从各个角度(dù)去观察,既要客观,又要全面(miàn)。
《题西林壁》古诗原文题西林壁(bì)
宋·苏轼
横看成岭侧成峰,远(yuǎn)近高低(dī)各不同。
不识庐山真面目(mù),只缘身在此山中。
《题西(xī)林壁(bì)》注释及(jí)翻译注释:
题西林壁:写在(zài)西林寺的墙壁上。
西林(lín)寺(sì)在庐山西麓。
题:书写,题写。
横(héng)看:从正(zhèng)面看。
庐(lú)山总是南北走(zǒu)向,横看就是从东面西(xī)面看。
侧:侧(cè)面。
各(gè)不(bù)同:各不相同。
不识(shí):不能认识,辨(biàn)别(bié)。
真面目:指庐山真(zhēn)实的(de)景(jǐng)色,形(xíng)状。
缘:因为;
由于(yú)。
此山:这座山,指庐(lú)山。
西林(lín):西(xī)林寺,在现在江西省(shěng)的庐(lú)山上(shàng)。
这首诗是(shì)题(tí)在寺里墙壁上(shàng)的。
翻(fān)译(yì):
横看(kàn)是蜿蜒山岭,侧看是险峻高(gāo)峰,远(yuǎn)近(jìn)高低看过去,千姿百态不(bù)相同。
之(zhī)所以不能认(rèn)识(shí)庐山(shān)的真实面目,只是因为身处在这层峦叠嶂的深山中。
《题西林壁》蕴含的哲(zhé)理(lǐ)这首(shǒu)诗启示我们,现实(shí)生活中的事物千姿百态(tài),纷繁复(fù)杂,身处其中(zhōng)往往(wǎng)很(hěn)难看清(qīng)事物的本质。
如果不全方位、多角(jiǎo)度冷静客观地去观察(chá)与分析,就容易因为主客观的局限,被表象所迷惑,难以准确全面(miàn)认识(shí)事物。
《题西林壁》赏(shǎng)析这首(shǒu)《题西林壁》以理(lǐ)语(yǔ)入诗,写得既有情趣(qù),又有理(lǐ)趣(qù)。
元丰九年(1084年)苏(sū)轼由(yóu)黄州团练副使改(gǎi)任汝州刺史,他特(tè)地过江登临庐山,游山十余(yú)日,并在西林(lín)寺(sì)写下这首题壁诗。
诗人从自(zì)己独(dú)特(tè)的观察和感受出发,勾画出庐山的千姿百(bǎi)态,秀美迷人(rén)。
但是,这不是一首纯粹讴歌壮丽山河的写(xiě)景诗,作者在措写景物中,用形象(xiàng)化的语言表达了一个深刻的哲理。
前两句(jù)“横看(kàn)成岭侧成峰(fēng),远近高低各(gè)不同”,虽然只是粗略的勾画,没有细致具(jù)体的描绘,但是却从人们(men)正视、侧(cè)看、俯瞰、仰视、遥望、近察中,从(cóng)人们立足点、观察(chá)点的不(bù)断(duàn)变换中,写出了庐山的(de)多姿多(duō)采,神奇莫测。
后两(liǎng)句“不识(shí)庐(lú)山真面目,只缘身在(zài)此山中”,写诗人在观察中(zhōng)得(dé)到的启示。
苏轼向生(shēng)活的深(shēn)处开掘,把(bǎ)观感和哲(zhé)理结(jié)合起来,从而阐明(míng)了一个深(shēn)刻的道(dào)理(lǐ):只有从不(bù)同(tóng)的(de)方面(miàn)了解事物,既深入(rù)它的内部细察精神实质(zhì),又(yòu)站到事(shì)物之上(shàng),总观它的全貌,才能(néng)给(gěi)事物(wù)以正确的认识(shí)。
清代的王国维在《人(rén)间词话》中说:“诗人(rén)对宇宙人(rén)生,须入(rù)乎其内,又须出乎其外(wài)。
入乎其内,故(gù)能(néng)写之,出乎其外,故(gù)能观之(zhī)。
”苏轼的《题西林壁》正形象化地说明(míng)了这(zhè)一道(dào)理(lǐ)。
题西林壁(bì)的意思和哲理
匚字旁的字有哪些,区字旁的字>《题西林壁》是宋代文(wén)学家苏轼的诗作。
这是一首(shǒu)诗中有画的(de)写景(jǐng)诗,又是一首哲理(lǐ)诗,哲理蕴含在对(duì)庐山景色的描绘之中。
前(qián)两句(jù)描述了庐(lú)山不同的形(xíng)态变(biàn)化。
题西(xī)林壁
苏轼
横看(kàn)成(chéng)岭(lǐng)侧成峰,远近高(gāo)低各不同。
不识庐山真面(miàn)目,只缘身在此(cǐ)山中。
译(yì)烂敬稿文(wén)
从(cóng)正面、侧面看庐山山(shān)饥孝岭连绵起伏、山峰(fēng)耸立,从远(yuǎn)处、近(jìn)处(chù)、高处、低(dī)处看都呈(chéng)现不同的稿液样子。
之所(suǒ)以(yǐ)辨(biàn)不清(qīng)庐山真正的面目,是因(yīn)为我身处在庐(lú)山之(zhī)中。
创作背景
苏轼于公元1084年(神(shén)宗元丰七年)五月间由黄州贬所(suǒ)改迁汝州团练副使,赴汝州时经过九(jiǔ)江,与友人参(cān)寥同游庐山。
瑰丽的山(shān)水触(chù)发逸兴(xīng)壮(zhuàng)思,于(yú)是写匚字旁的字有哪些,区字旁的字下了若(ruò)干(gàn)首庐(lú)山记游诗(shī)。
哲(zhé)理是什么(me)
哲理蕴含在对庐(lú)山景色(sè)的(de)描(miáo)绘之(zhī)中.它告诉我们这样(yàng)一个道(dào)理:现实生活中的事物千姿百态,纷坛复杂,身处(chù)其中往(wǎng)往(wǎng)很难一下字看(kàn)清楚它的本质;如果不是处在错综复杂的事(shì)物之(zhī)处,不(bù)是全方位.多角度冷(lěng)静客观(guān)的深入观察(chá)与分析,就容易因为个人(rén)的局限被局部现(xiàn)象所迷惑(huò),对事物就(jiù)难有全面正确的认识。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了