首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 光鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意思反义词

  光鲜亮丽的意(yì)思(sī)和(hé)造(zào)句,光鲜亮丽的意思反义词是“光鲜亮丽”的意思:指一个人或物非常美(měi)丽,容(róng)光(guāng)焕发(fā),耀眼夺目(mù)的。

  关于光(guāng)鲜亮丽(lì)的意思和造句,光鲜(xiān)亮丽(lì)的意(yì)思反义词以及光(guāng)鲜亮丽的意思和造句,光鲜亮丽的意(yì)思是什么,光鲜亮(liàng)丽的意思反义词,光鲜亮丽(lì)的(de)意(yì)思和(hé)例(lì)句,光鲜(xiān)亮(liàng)丽的(de)意思廉江哪(nǎ)里检查视力跟配眼(yǎn)镜比较(jiào)好?等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

光鲜亮丽的意思和造句(jù),光鲜亮丽的意思反义词(cí)

  “光鲜(xiān)亮丽(lì)”的(de)意思(sī):指一(yī)个人或物非(fēi)常美(měi)丽(lì),容光(guāng)焕发,耀(yào)眼夺越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》目(mù)。

  一(yī)般指事物(wù)的(de)漂亮或(huò)人物(wù)精(jīng)神方面。

  一般是(shì)指外表(biǎo)美丽(lì),鲜艳的形(xíng)容(róng)词。

  近义词:万紫千(qiān)红、姹(chà)紫(zǐ)嫣红(hóng)、繁花似锦、百花齐放、五彩缤(bīn)纷(fēn)、五颜六色。

  反(fǎn)义(yì)词:黯淡无光、暗淡无光、蓬头垢面。

  造句(jù):1、有(yǒu)银器或是镀银器物的朋友们晓得,原先光(guāng)鲜亮丽(lì)的银的外表久(jiǔ)而(ér)久之(zhī)会变得暗(àn)淡无(wú)光毫无生气,不再诱人了(le)。

  2、不(bù)求光鲜亮(liàng)丽的爱情,那(nà)背后不一定幸福。

  不求富足奢华的爱(ài)情,这种爱让人那(nà)么不塌实(shí)。

  只(zhǐ)求心(xīn)与心真(zhēn)正(zhèng)的结合,抛弃物(wù)欲(yù),爱(ài)与爱真正的相映,平凡(fán)一(yī)生(shēng)。

  3、生活(huó)就像一面镜子,镜(jìng)子前面永远光鲜(xiān)亮丽,色彩浓烈的像一(yī)幅水(shuǐ)彩(cǎi)画;

  镜子后面(mià越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》n)往往平淡(dàn)无奇(qí),甚至是(shì)一片(piàn)坑坑洼洼(wā)的(de)沼泽地。

  4、在路(lù)上搭起(qǐ)的遮(zhē)雨棚下,商贩提供了(le)火(huǒ)龙果、光鲜亮丽的苹果以及新鲜的大白菜。

光鲜亮丽的(de)意思

  意(yì)思(sī)是:指一个人(rén)或(huò)物非常美丽,容(róng)光焕发,耀眼夺(duó)目(mù)。

  一般(bān)指事物的漂亮或人物精神方(fāng)面。

  一(yī)般是(shì)指外表美(měi)丽,鲜艳的形容词。

  光(guāng)鲜(xiān)亮丽(lì)的(de)近义词:

  1、容光焕(huàn)发

  【解释】:容光(guāng):脸(liǎn)上的光彩;焕发:光彩四射的(de)样子。

  形容身体好,精神饱满(mǎn)。

  【出自】:方纪(jì)·当(dāng)代《歌声和笛音(yīn)》:“我望着他那(nà)年青的,容光焕(huàn)发,毫无倦色的脸(liǎn),不知怎么,竟想伸手去抚(fǔ)摸(mō)他(tā)的孩子(zi)般的蓬松的头发。

  ”

  2、雍(yōng)容华贵

  【解释(shì)】:形容态度文雅缺腊从容(róng),庄(zhuāng)重(zhòng)大方。

  【出自】:曹禺《王昭(zhāo)君》第一幕岁做(zuò):“姜夫人雍容(róng)华贵地走(zǒu)下,盈盈和戚(qī)戚(qī)恭(gōng)恭敬敬地陪送(sòng)出(chū)去。

  ”

  扩(kuò)展资料

  光鲜亮丽的反义词:

  1、黯淡无光[ àn dàn wú guāng ]

  【解(jiě)释】:黯淡:同“暗淡”,不明亮,昏暗(àn)。

  形(xíng)容失去光彩。

  【出自】:陶菊隐(yǐn)《北洋军阀统(tǒng)治时期史话》第二(èr)十四章(zhāng):但是这个电报却又引起了张勋的不愉快,因(yīn)为(wèi),他的十三省盟主地位因此(cǐ)而黯淡无光。

   

  2、黯(àn)然失色[ àn rán shī sè ]

  【解(jiě)释(shì)】:黯然:心里不舒(shū)服、情(qíng)绪低落(luò)的(de)样子;失色:因(yīn)惊恐而(ér)变(biàn)以(yǐ)脸(liǎn)色(sè)。

  本指心(xīn)怀伏雀滑不好,脸色难(nán)看。

  后多比(bǐ)喻(yù)相形之下(xià)很(hěn)有差距,远远不如。

  【出自】:秦牧《艺海拾(shí)贝·〈最后的(de)晚(wǎn)餐(cān)〉》:所有(yǒu)同类题材的绘(huì)画和(hé)它比(bǐ)较起越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》来,都黯(àn)然(rán)失色(sè)。

   

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=