首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

学生党如何自W,如何自我安抚

学生党如何自W,如何自我安抚 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释(shì),于令仪不(bù)责(zé)盗古(gǔ)文翻译是于令(lìng)仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译以(yǐ)及于令(lìng)仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻(fān)译卒为(wèi)良民(mín),于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于令(lìng)仪不责盗于令仪的(de)性(xìng)格(gé)特(tè)点等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

于令仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人(rén)到他家行(xíng)盗,于(yú)令仪的儿子们(men)抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

于令仪不(bù)责(zé)盗文言文(wén)翻译

  曹州于(yú)令仪(yí),是做生意(yì)的(de)人(rén),为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一天晚上有人(rén)到他家(jiā)行盗。

  于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居(jū)的儿子。

  令(lìng)仪对(duì)他说:“你向(xiàng)来很少犯错,为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人回(huí)答(dá)说:“都(dōu)是(shì)贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令(lìng)仪又叫他(tā)回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮(liàng)才打发他走。

  盗(dào)贼感(gǎn)到十分(fēn)惭愧(kuì),最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们(men),都称(chēng)道于令仪(yí)是(shì)名善士(shì)。

  于令仪(yí)挑选(xuǎn)出一些优秀的子(zi)侄辈,建立学堂并聘请有名的儒(rú)士来教导他们他的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后(hòu)来都相继考中了(le)进士,后来学生党如何自W,如何自我安抚(lái),他们于家(jiā)是曹南一带的名门(mén)望族。

于令(lìng)仪不责盗原文

  曹(cáo)州(zhōu)于令(lìng)仪者,市(shì)井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”于令(lìng)仪如(rú)其所(suǒ)言与之,其欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  ”留之(zhī学生党如何自W,如何自我安抚),至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄(zhí)之(zhī)秀者(zhě),起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令族(zú)。

于(yú)令仪不责盗翻(fān)译(yì)

  魏国(guó)有个(gè)叫于令(lìng)仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚年(nián)时的家道非常富(fù)足。

  有天晚上(shàng),一名小偷侵入他(tā)家中行窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发现原来是邻(lín)居的(de)小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少(shǎo)做错事(shì),有什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东(dōng)西(xī),小偷说(shuō):“能得到十贯(guàn)钱(qián)足够(gòu)穿衣吃饭(fàn)就行了(le)。

  ”于(yú)令仪(yí)依照他(tā)的要求给了他(tā)。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大(dà)为恐庆世惧(jù)。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕(pà)你会被人(rén)追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧,后来终于成了善(shàn)良的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是好(hǎo)人。

  扩(kuò)展资(zī)料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代(dài):王(wáng)辟之

  曹州于(yú)令仪者,市(shì)井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一(yī)夕,盗入其室,诸(zhū)子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为(wèi)人(rén)所诘。

  留(liú)之,至明使(shǐ)去。

  "盗(dào)大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 学生党如何自W,如何自我安抚

评论

5+2=