首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

免费的播放器有哪个,在哪里看最新电影免费

免费的播放器有哪个,在哪里看最新电影免费 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇言(yán)》是(shì)《越(yuè)妇(fù)言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及越妇言文言(yán)文(wén)阅(yuè)读翻译(yì),越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品(pǐn)文(wén)鉴赏辞典(diǎn)越妇言(yán)翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作(zuò)的(de)一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻(qī)之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具(jù)有(yǒu)强烈(liè)的批判精神。

越妇(fù)言文(wén)言文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于翁子(zi)左右(yòu)者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子(zi)之(zhī)志,何尝不(bù)言通(tōng)达后以匡国(guó)致(zhì)君(jūn)为己任(rèn),以安民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未(wèi)假度者耶?以吾观(guān)之(zhī),矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又安可(kě)食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房子让她居住,分衣服食物让她(tā)生存,这(zhè)也是仁爱(ài)之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍(shì)从说(shuō):“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志(zhì)向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助(zhù)国君作为自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚平(píng)民救(jiù)济(jì)百姓(xìng)作为(wèi)心(xīn)愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨通(tōng)了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无(免费的播放器有哪个,在哪里看最新电影免费wú)声息(xī)再也听(tīng)不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或(huò)是急于求富贵而没有时间(jiān)考虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没(méi)有(yǒu)发现(xiàn)能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让(ràng)她居(jū)住(zhù)。

  居(jū),此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的(de)侍(shì)从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代(dài)妇女(nǚ)称(chēng)丈(zhàng)夫的(de)父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即(jí)辅佐(zuǒ)国君,使其成为(wèi)圣明的君主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(nián)(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶(jiē)级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年(nián)就试期”,最终还(hái)是铩羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居(jū)九华山,光(guāng)启(qǐ)三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三年(nián))去(qù)世,享年77岁(suì)。

越妇(fù)言原文及(jí)翻(fān)译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)显贵(guì)了,不忍心看到(dào)他(tā)的前妻(qī)(生活(huó)贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣食(shí)让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天(tiān),他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务(wù)事,有些年了。

<免费的播放器有哪个,在哪里看最新电影免费p>  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要(yào)以匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以安(ān)抚(fǔ)百(bǎi)姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年(nián)了,老爷果然(rán)得(dé)志了(le)。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任用(yòng)他(tā),让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种荣耀也到(dào)极点(diǎn)了。

  可是他(tā)从前(qián)所说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚百姓)的话(huà),却没有再听说了。

  是(shì)天下无(wú)事(shì)使他这样呢?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这些国(guó)家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我(wǒ)看来,向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是达到目的(de)了;其他(匡国安民的事(shì))却没有见到(dào)。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来(lái)朱(zhū)为本(běn)郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他(tā)的前妻和前妻(qī)的后夫察(chá)液(yè),便(biàn)接到官署(shǔ),住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是(shì)用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡(kuāng)国安民(mín)了(le)。

  越妇言文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越妇言》是《越(yuè)妇(fù)言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一(yī)篇小品文(wén)的。

  关(guān)于越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》以(yǐ)及(jí)越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一(yī)篇小品文。

  全文借(jiè)古(gǔ)讽今,言辞(cí)犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越(yuè)妇言文言文(wén)翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其去妻(qī),筑室(shì)以居(jū)之(zhī),分衣食以活之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子(zi)左右者(zhě),有年矣。

  每(měi)念饥(jī)寒勤(qín)苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以匡国(guó)致(zhì)君为己任,以安民济(jì)物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言(yán)者,蔑然无闻(wén)。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事使之(zhī)然(rán)耶?岂急于(yú)富贵(guì)未假度(dù)者耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买臣地位(wèi)变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服食物让(ràng)她生存,这(zhè)也(yě)是(shì)仁爱之(zhī)人的心意(yì)啊(a)!

  一天(tiān),前妻对朱(zhū)买臣的(de)身(shēn)边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前(qián)做这做那,好(hǎo)多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的(de)志(zhì)向,何尝(cháng)不(bù)曾说(shuō)过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助国(guó)君(jūn)作为自己的使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多年了(le),买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的(de)话,了(le)无声息再也听不到了(le)。

  难道是(shì)天下没有处(chù)理的事(shì)情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是(shì)在一个(gè)妇(fù)人(rén)面前夸(kuā)耀(yào)就满(mǎn)足了,其他的没有发(fā)现能做什(shén)么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她(tā)居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫(sǎo)庭除之事(shì)。

  意(yì)思(sī)是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年(nián)了(le)。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中(zhōng)十(shí)三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试(shì),历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元(yuán)867年)乃自编其(qí)文为《谗(chán)书》,益为(wèi)统治(zhì)阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考(kǎo)了几年(nián),总(zǒng)共考了十多(duō)次(cì),自称“十(shí)二三年(nián)就试期”,最(zuì)终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光启三(sān)年(nián)(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴(wú)越王钱(qián)镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文(wén)及(jí)翻译

<免费的播放器有哪个,在哪里看最新电影免费p>  越妇言原文及(jí)翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他的前妻(生(shēng)活贫困(kùn)),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有(yǒu)一(yī)天(tiān),他的前(qián)妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当(dāng)想起那饥(jī)寒勤苦的时(shí)候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣(shèng)明为己任,以(yǐ)安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他(tā)穿着锦绣官服并且白(bái)天返(fǎn)回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点了(le)。

  可是他(tā)从(cóng)前所说(匡正国家(jiā)、安(ān)抚百姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是他急于(yú)享(xiǎng)受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大(dà)事)呢?以(yǐ)我看来(lái),向(xiàng)一妇人夸耀自己(jǐ),是达(dá)到目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任(rèn)会稽(jī)太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡,路上见(jiàn)到他的(de)前(qián)妻(qī)和前妻的后夫(fū)察液(yè),便接(jiē)到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故(gù)事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受(shòu),不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 免费的播放器有哪个,在哪里看最新电影免费

评论

5+2=