远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不逊以及远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什(shén)么(me)意(yì)思解释,远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则不逊,作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)恭等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远则怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也(yě),近之则(zé)不逊,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也”的(de)说话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不(bù)是泛(fàn)指所有的(de)女性,而是特(tè)指“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾(qiè)”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的(de)身边人,小人(rén)则(zé)是与君子(zi)之道相违背之人。
近则不(bù)逊远则怨(yuàn)什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的意思:相近了(le)会看你不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯(wéi)女子与键帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃宠而骄(jiāo),疏(shū)远他们则心生(shēng)怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这(zhè)句话中,“唯”,用于句(jù)首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在此处应(yīng)是(shì)指古时贵(guì)族所蓄养(yǎng)的妾(qiè)侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也解析
“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养(yǎng)也”这(zhè)句话(huà),在主(zhǔ)张男女(nǚ)平权的现代受到了很(hěn)多抨击,被(bèi)认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面(miàn)去理(lǐ)解,而对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思(sī)想核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯之(zhī)”的认识,就比较容(róng)易(yì)引发(fā)误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便本章的(de)“女子”确实是泛指女性(xìng),那也是指孔子(zi)所观察到的、当(dāng)时(shí)社会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这一点,是因为(wèi)古代与现代的(de)社会形态和文化背景差(chà)异巨大,而这些因(yīn)素(sù)对于(yú)群体的(de)心理塑(sù)造(zào)则具有决定(dìng)性的作用。
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么(me)意思解释,远则(zé)怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)则不(bù)逊近则怨,前一句是什么(me)?,远则怨,近(jìn)则(zé)不恭(gōng)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难养也(yě)”的说话对象是(shì)“君子(zi)”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是(shì作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出)泛指(zhǐ)所有的女性,而(ér)是特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人(rén),小(xiǎo)人(rén)则是与君子之道(dào)相违(wéi)背(bèi)之人。
近(jìn)则(zé)不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子与键帆(fān)小人为难养也!近之则(zé)不(bù)孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔(kǒng)子说(shuō):“妾侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则(zé)心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或(huò)无实义(yì)。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记(jì)·表(biǎo)记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人在此(cǐ)处(chù)应(yīng)是指(zhǐ)古时(shí)贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有人认为是(shì)泛(fàn)指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相(xiāng)处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即(jí)“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)为难养也解析(xī)
“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”这(zhè)句话(huà),在主(zhǔ)张(zhāng)男(nán)女(nǚ)平权的现代(dài)受到了很多抨击,被认为是歧视(shì)女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去(qù)理解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之(zhī)”的认识(shí),就比较容(róng)易引发误(wù)会。
本章(zhāng)争议(yì)的焦(jiāo)点,就(jiù)在于(yú)“女子”一词究竟是否泛(fàn)指女性(xìng)。
其实(shí),即便(biàn)本章(zhāng)的“女子”确实是(shì)泛指女(nǚ)性,那也是(shì)指孔(kǒng)子所观察(chá)到的、当时社会(huì)和(hé)文化背景(jǐng)中的(de)特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这一点,是因为古(gǔ)代与(yǔ)现(xiàn)代的社会(huì)形态(tài)和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了