首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

狼籍和狼藉哪个正确,狼籍与狼藉到底怎么区别

狼籍和狼藉哪个正确,狼籍与狼藉到底怎么区别 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

  鱼目混珠这个故事,鱼目混(hùn)珠的典(diǎn)故是鱼(yú)目混珠的意思是拿鱼眼睛冒(mào)充珍珠的。

  关于鱼目混珠这(zhè)个故(gù)事,鱼目(mù)混珠的典狼籍和狼藉哪个正确,狼籍与狼藉到底怎么区别故以(yǐ)及鱼(yú)目混珠(zhū)这个故(gù)事,鱼目混珠的故事寓意(yì),鱼(yú)目混(hùn)珠的(de)典故(gù),鱼目混珠(zhū)这个成(chéng)语故事,鱼目(mù)混珠这(zhè)个寓言(yán)故事(shì)等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

鱼目混(hùn)珠这个故事,鱼(yú)目(mù)混珠的典(diǎn)故

  鱼目混珠(zhū)的意思(sī)是拿鱼眼睛冒(mào)充珍珠(zhū)。

  比喻(yù)用假的冒充真的。

  接下(xià)来分享鱼(yú)目(mù)混(hùn)珠的故事和成语意思(sī)。

鱼目混珠的故事

  从前,有一个(gè)叫满愿的(de)人,买到了一颗大珍珠,直径大约有一(yī)寸,洁(jié)白无瑕。

  他非常(cháng)珍爱,装在一(yī)只精致的(de)盒子里,严密地收藏起来(lái),从不轻(qīng)易给(gěi)人看。

狼籍和狼藉哪个正确,狼籍与狼藉到底怎么区别>  他有一个邻居叫寿量,非常羡慕满(mǎn)愿的那颗珍珠,但(dàn)又不能当面欣赏。

  有(yǒu)一次(cì),寿量得到(dào)一颗(kē)鱼眼(yǎn)睛(jīng),也很大(dà),很精致,就把它当(dāng)作(zuò)珍珠珍藏起来,不给(gěi)任何人看,还(hái)常向其他人说:“满(mǎn)愿(yuàn)有一颗(kē)珍珠,有什么了不起(qǐ),我(wǒ)也有一颗非常漂亮的珍(zhēn)珠呢(ne)!”

  后(hòu)来,满(mǎn)愿和(hé)寿量碰巧得(dé)了(le)同一(yī)种病,他们同(tóng)时去(qù)看医生。

  医生(shēng)诊断以后,说:“你们(men)这种病很好(hǎo)治(zhì),药材我(wǒ)这里都(dōu)有(yǒu),只是(shì)需要(yào)珍珠粉(fěn)来做药引煎(jiān)熬。

  ”

  两人一听,赶紧回家取来各自收藏的“珍珠”,把它们拿给医生看(kàn)。

  医生拿起满愿的珍珠,赞叹道:“啊,真是一(yī)颗好珍珠啊!”

  然后又拿(ná)起(qǐ)寿(shòu)量(liàng)的那(nà)颗珍珠瞧了瞧,哈(hā)哈大笑起来:“这哪里是珍珠,分明是鱼眼睛嘛!你这是‘鱼(yú)目混珠’啊。

  ”寿量羞得面红耳赤。

鱼目混珠(zhū)的意思

  1.解释:混:搀杂,冒充(chōng)。

  拿鱼眼(yǎn)睛(jīng)冒(mào)充珍珠。

  比喻用假(jiǎ)的冒充(chōng)真的。

  2.出自:汉·魏伯(bó)阳《参(cān)同契》卷上:“鱼目岂为珠?蓬蒿不成槚。

  ”

  译文:鱼的眼珠怎么可(kě)能(néng)成为珍珠?荒郊野外的野草蓬,不可能成为油茶(chá)树(shù)。

  3.示例:我们要严格把好质量这(zhè)一关,决不鱼目混珠,以次充(chōng)好。

  4.语法:主谓式;

  作谓语、定语、状语(yǔ);

  含贬义(yì)。

典故

  明公道冠二仪(yí),勋超遂古,将使伊(yī)周(zhōu)奉辔,桓文扶毂(gǔ),神功无纪,作物(wù)何称?府朝狼籍和狼藉哪个正确,狼籍与狼藉到底怎么区别初建(jiàn),俊贤翘首;

  惟此鱼目,唐突玙(yú)璠(fán)。

  顾己循涯,寔(shí)知尘忝,千载答(dá)一逢,再(zài)造难答;

  虽则殒越,且知非报。

  不胜荷戴屏营之情,谨(jǐn)诣厅奉白(bái)笺谢回(huí)闻,昉死罪死罪。

  唐·李善(shàn)注引《雒书(shū)》曰:秦失金镜,鱼目入珠。

  又引(yǐn)《韩(hán)诗(shī)外传》曰:白骨类象,鱼目似珠。

鱼目混珠成语(yǔ)典(diǎn)故

  鱼(yú)目混(hùn)珠_成语解释

  【拼音(yīn)】:yú mù hùn zhū

  【释义(yì)】:混:搀杂,冒充。

  拿(ná)鱼眼睛(jīng)冒充珍珠。

  比(bǐ)喻用假的冒充(chōng)真的。

  【出处】:汉·魏伯阳《参同契(qì)》卷上:“鱼目岂为珠?蓬蒿不成(chéng)槚。

  ”

  【例句(jù)】姿芦:可是这些卖国的老(lǎo)爷们(men)不是也在~,也在乎野自称为爱国忧民的志士吗? ★杨沫《青春之歌》第二(èr)部(bù)第三十八章

  成语典故

  从(cóng)前(qián),有个叫满(mǎn)意的人(rén)在(zài)一个处(chù)于(yú)蛮荒之地的不(bù)起眼(yǎn)的(de)小(xiǎo)铺子里,用所有的钱买了(le)一颗大(dà)珍珠。

  回到家后(hòu),他把大珍珠放进(jìn)一个特意制作的盒子里(lǐ),好(hǎo)好地收(shōu)藏起来。

  只有(yǒu)在过年时(shí),他才(cái)拿出(chū)来给一些朋友看。

  满意有个叫寿量的邻(lín)居,家里藏(cáng)有一颗祖传(chuán)的大(dà)珍(zhēn)珠,常想拿出(chū)来和满意(yì)比一比。

  可祖宗有(yǒu)遗训,不(bù)可轻易(yì)示人,只好作罢。

  不久,两人都(dōu)得了一种怪病,卧床(chuáng)不起。

  看了好多(duō)医生(shēng),岁(suì)册喊吃了好多药,可(kě)病情仍不见好转。

  一日,街上来了(le)一个据说能治各(gè)种疑(yí)难杂症的(de)游方郎中。

  两家人分别(bié)将其(qí)请到家(jiā)中(zhōng),郎中看(kàn)完病后,说此病需(xū)要以珍珠(zhū)粉来(lái)合药,才能彻底治愈。

  他留(liú)下一个方子,便匆匆走了。

  可是(shì)满意怎么也舍不得(dé)残(cán)损那颗稀(xī)世(shì)珍珠,所以就只吃了方子上其(qí)他(tā)的药;而寿量则吃(chī)了用(yòng)家(jiā)传珍珠粉合的药。

  后来郎中得知满(mǎn)意并未服用珍珠粉,前去一看,发(fā)现他(tā)的珍珠的(de)确是稀世之(zhī)宝。

  而郎中一看寿量的珍珠(zhū)就说:“这是海洋中一种大鱼(yú)的眼睛,以(yǐ)鱼(yú)目(mù)混充珍珠(zhū),哪(nǎ)能治好你的(de)病(bìng)呢?”难怪,尽管(guǎn)用(yòng)了“珍珠粉”,寿(shòu)量(liàng)的(de)病也没治好。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 狼籍和狼藉哪个正确,狼籍与狼藉到底怎么区别

评论

5+2=