夏虫不(bù)可语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语海,凡夫(fū)不可(kě)语道是什么意(yì)思,夏虫(chóng)不可语冰,井(jǐng)蛙不可(kě)语海(hǎi),凡夫不(bù)可悟道是“夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡(fán)夫不可(kě)语道”意思是(shì)不要跟夏天的(de)虫子谈(tán)冰,它(tā)不懂;不(bù)要跟井底(dǐ)之(zhī)蛙谈大海,它(tā)没见(jiàn)过不懂;不要跟凡夫谈高深的(de)道的学问(wèn),他不懂的。
关于夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不可语道是什么意思,夏虫不可(kě)语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫不可悟(wù)道以及夏(xià)虫不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语海,凡夫(fū)不可语(yǔ)道是什(shén)么意思?,夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫(fū)不(bù)可语(yǔ)道原(yuán)句,夏(xià)虫不可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫不可(kě)悟道,夏虫不可以语冰,井蛙不(bù)可以语海(hǎi),凡夫不可以(yǐ)语(yǔ)道[微笑],夏虫(chóng)不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语(yǔ)道的(de)含义等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
夏虫不可语冰(bīng),井蛙(wā)不可语海,凡(fán)夫(fū)不(bù)可语道是(shì)什么意思,夏虫不(bù)可语冰,井蛙不(bù)可语海(hǎi),凡夫不可(kě)悟(wù)道
“夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语(yǔ)道”意(yì)思是不要(yào)跟夏天的虫(chóng)子谈冰(bīng),它不懂;不要跟井底(dǐ)之蛙谈大海,它没见过不(bù)懂;
不要跟凡(fán)夫谈高深的道(dào)的学问,他不懂(dǒng)。
和层次不同、位置不(bù)同的人相处,最好(hǎo)的方式(shì)莫(mò)过于不争辩、不解释(shì),做好自己即(jí)可(kě)。
出(chū)自《庄(zhuāng)子集释》卷六下《庄子(zi)·外(wài)篇·秋水》。
原文(wén)节选(xuǎn):
秋水时至,百川灌河。
泾流(liú)之大(dà),两涘(sì)渚崖之间(jiān),不(bù)辩牛马。
于是焉,河伯(bó)欣(xīn)然自喜,以天下之美为尽在(zài)己。
顺流(liú)而(ér)东行,至于北海(hǎi)。
东面而视,不见(jiàn)水端。
于(yú)是焉,河伯始旋(xuán)其面(miàn)目(mù),望洋向若而叹曰:“野语有(yǒu)之曰:‘闻(wén)道百,以为莫己若’者,我之谓也。
且夫我尝闻少(shǎo)仲尼(ní)之闻,而轻伯(bó)夷(yí)之义(yì)者(zhě),始吾弗信,今吾(wú)睹子(zi)之难穷也,吾(wú)非至于子之门(mén),则(zé)殆矣,吾长见笑于大方(fāng)之家。
”
北(běi)海(hǎi)若曰:“井蛙不(bù)可以语(yǔ)于海者,拘于虚也;
夏虫不可以语于(yú)冰者,笃于时也;
曲士不可(kě)以语于(yú)道者,束(shù)于教也。
今尔出于崖涘,观于(yú)大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。
天下(xià)之水,莫大于海。
万川归之,不知何时止而不盈;
尾(wěi)闾(lǘ)泄之,不知何时已而不虚;
春(chūn)秋不(bù)变(biàn),水(shuǐ)旱不知(zhī)。
此其过(guò)江河之流,不可(kě)为量数。
而(ér)吾未尝以此自多者(zhě),自以比形于天(tiān)地,而受气于(yú)阴阳,吾(wú)在(zài)于天地之间,犹小石小木之(zhī)在大山。
方存乎见少(shǎo),又(yòu)奚以自(zì)多!计四(sì)海之在天(tiān)地之间(jiān)也,不似礨空(kōng)之在大泽乎?计中国之(zhī)在(zài)海内不似稊米之在(zài)大仓乎?号物(wù)之(zhī)数(shù)谓之万,人处一焉;
人(rén)卒九(jiǔ)州(zhōu),谷食之所(suǒ)生,舟(zhōu)车(chē)之所通,人(rén)处一(yī)焉。
此其比万(wàn)物也,不似豪末之在于马体乎(hū)?五帝之所连,三王(wáng)之(zhī)所争,仁人之所忧,任(rèn)士(shì)之(zhī)所劳(láo),尽此(cǐ)矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博。
此其自多也,不似尔向之自多(duō)于水(shuǐ)乎(hū)?”
译文:
秋天的(de)水按时(shí)到了,各(gè)条河都(dōu)注入黄(huáng)河,黄河(hé)的水(shuǐ)径直(zhí)涌流而(ér)浩大,从河的两岸到(dào)河中(zhōng)的小洲之间,连牛马(mǎ)这样的大动物都分辨(biàn)不清。
在这(zhè)种情况(kuàng)下,河伯非常高(gāo)兴,沾沾(zhān)自喜,认为天下的美好之处都在自己(jǐ)一边了。
河(hé)伯(bó)顺着水流向东(dōng)行,到了北(běi)海,向(xiàng)东面看(kàn),看不见(jiàn)水边。
于是河伯就转过他的脸(liǎn),抬头看着海,对海若叹息说:“俗语有这(zhè)样的话:‘懂得了一(yī)些道理,就认(rèn)为谁也比不上(shàng)自(zì)己’,这样的人(rén),说的就是我。
我曾经听说有认(rèn)为孔子的知识少(shǎo)、伯夷(yí)的仁义(yì)轻的人,一开头我不相信;
如今我(wǒ)看(kàn)到你(nǐ)的涵量是(shì)如此(cǐ)难(nán)于(yú)穷尽,我不是到你的门下请(qǐng)教,就非(fēi)常危险了。
我就(jiù)会长时间地(dì)被真正的大名家耻笑了。
”
北海(hǎi)若(ruò)说:“井(jǐng)里的青(qīng)蛙不能和(hé)它谈论(lùn)大海,因为(wèi)它受所(suǒ)住(zhù)地方的限制;
夏天的虫子不能和(hé)它谈论冰,因为它受时节(jié)的限制;
不能和见识浅陋(lòu)的人谈(tán)论大道理,因为他被自己所(suǒ)受(shòu)的教育给限(xiàn)制住了(le)。
如今你(nǐ)从海边(biān)往外看,观览大海,就知道(dào)绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多了你自己(jǐ)的浅薄,这样我就可以和你(nǐ)谈论大(dà)道理了。
天下的水,没有大(dà)过海的,所有的河流(liú)都归向这里,不(bù)知道什么时候才(cái)会停息,海(hǎi)水却不见增多(duō)满溢;
尾闾将海水泄漏出去,不知道(dào)什么时(shí)候(hòu)才停止,海水却(què)不见减(jiǎn)少枯竭(jié);
无论春天(tiān)还是秋天(tiān),大海都不起变化;
无论水(shuǐ)涝(lào)还是干旱,大海都不(bù)受(shòu)什(shén)么影响。
它的蓄水量超过江河(hé),简(jiǎn)直不是用(yòng)一(yī)般数字(zì)所能计(jì)算的绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多。
但我却从来没有因为这个(gè)自满,因为我自知是(shì)自然的产物(wù),由天地赋予我形貌,并且禀受到阴阳之气,我(wǒ)在天(tiān)地(dì)之(zhī)间(jiān),就(jiù)跟小(xiǎo)石块、小树木在大山里一样。
我正以为(wèi)自己(jǐ)所见(jiàn)太少,又哪里敢(gǎn)自以为多(duō)而骄(jiāo)傲呢(ne)?算起(qǐ)来四海存在于(yú)天地之间,不就像小(xiǎo)蚂蚁(yǐ)穴(xué)存在于旷野(yě)之中(zhōng)吗(ma)?算起来中国存在于海内(nèi),不就像一颗小米粒存在(zài)于大(dà)谷仓中(zhōng)吗?世人每用“万物”的说法来称事物(wù)数量(liàng)之多;
而(ér)人类不过只(zhǐ)是(shì)万(wàn)物中的一种(zhǒng)罢了。
九州(zhōu)之内,人们都是靠着谷食生存、乘舟车来往,熙熙攘攘,作为每(měi)一个人来(lái)说,只是(shì)所有的人之中的一分(fēn)子而已。
个(gè)人与万物相比(bǐ),不就像马身上(shàng)的(de)一根毫毛吗?五(wǔ)帝(dì)所禅让的,三王所争夺的,仁(rén)人所(suǒ)忧虑的,仕(shì)士(shì)所操劳的,也不过是像一根毫毛(máo)罢了!伯夷以让(ràng)天下求取名声,孔子以(yǐ)能谈天下事被人视为博(bó)学。
他(tā)们因(yīn)此感到自(zì)满,不就(jiù)跟你(nǐ)原(yuán)来看到河水(shuǐ)上涨而(ér)自满一样吗(ma)?”
注释:
①拘:受(shòu)拘束,受局限(xiàn)。
②虚:同墟,狭(xiá)小(xiǎo)的居处。
③笃:固,局限。
④时:时令。
⑤曲士:乡曲(qū)之士(shì),指见识浅陋之人。
⑥束(shù)于教(jiào)也:受(shòu)所受教育。
启(qǐ)示:
告诉我们人与人之间在认知层(céng)面存在差(chà)异是正(zhèng)常(cháng)的一件事情,因为每个人生长环境,每天待(dài)人(rén)接物之所见所闻可以是天壤之(zhī)别,受到(dào)时间和空间的限(xiàn)制,人的观念不同(tóng)很正常。
这种“不同”是每(měi)个人之(zhī)人生(shēng)自然而然的演(yǎn)变结果。
就像我们(men)无(wú)法强求每个人的人生轨迹一致,我们亦无(wú)法(fǎ)强求观念一致。
强求(qiú)观念一致(zhì)必(bì)然违背“自然”,会得不偿失。
夏(xià)虫(chóng)不可语(yǔ)冰,井蛙不可(kě)语海(hǎi),凡夫不(bù)可语(yǔ)道是什么(me)意思(sī)?
井蛙不可语海(hǎi),夏虫(chóng)不可语(yǔ)冰(bīng)的意思是:我们不能(néng)和(hé)一(yī)生生活在(zài)井底的青蛙(wā)来(lái)谈论大海(hǎi)的惊涛骇浪,因(yīn)为青蛙理解不了。
我们也不能(néng)和在夏(xià)天生又在夏天死(sǐ)的虫子描(miáo)述冬(dōng)天的冰雪(xuě),因(yīn)为时(shí)间(jiān)限制,夏虫体会不(bù)到冰的模样。
表面看是嘲讽意味,其实揭示了一(yī)个道理(lǐ):即因为时(shí)间和空间等方面的原因,人在认知上存在差距属(shǔ)于正常。
井蛙不可语海,夏虫(chóng)不可(kě)语冰的(de)意(yì)思“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这(zhè)句话出自《庄(zhuāng)子》,要说“井蛙(wā)不可语海(hǎi),夏虫不可语冰”这句话的理解难点,就(jiù)在于可能(néng)觉得(dé)这(zhè)句话(huà)的情感颇(pǒ)具贬义。
因为这(zhè)句话的直(zhí)接(jiē)翻译就(jiù)是,我们不能(néng)和一(yī)生生活在井底的青(qīng)蛙来谈论大海(hǎi)的惊涛骇(hài)浪(làng),因为青蛙理(lǐ)解不了(le);我们也不能和“在夏天生又在夏天死”的虫(chóng)子描述冬天的(de)冰雪,因(yīn)为时(shí)间限制,夏虫(chóng)体会不(bù)到冰的模样。
基(jī)于这句话的字面意思(sī),我们可能(néng)会觉得(dé),庄(zhuāng)子这句(jù)话是(shì)在讽刺人之孤陋(lòu)寡闻,而(ér)井底之蛙(wā)一词确实在后(hòu)世颇(pǒ)具贬义。
但(dàn)是,从《庄子》这本(běn)书中(zhōng),我(wǒ)们能看出庄子的蠢穗(suì)源(yuán)态度(dù)。
庄子反对(duì)区分,那么庄子(zi)更加(jiā)反对(duì)去进行优胜略汰的区分,不分优劣,又何(hé)来讽刺一说?庄子在这里只不过揭示了(le)一个道理罢了:即因为时间和空间等(děng)方(fāng)面的原因,人在认知(zhī)上存(cún)在差距属于(yú)正常。
我(wǒ)们通(tōng)读《庄子(zi)》一书(shū),然后综合对(duì)应道家思(sī)想(xiǎng)的(de)特色,会发现道家思想最(zuì)突出(chū)的特色(sè)之一(yī)就是反对强求。
从(cóng)反对强求这(zhè)一点(diǎn)出发,我们就能体会“井蛙(wā)不可(kě)语海,夏虫不可语冰(bīng)”这句话的深刻含(hán)义了。
庄子用“不知海”的井底(dǐ)蛙和“不(bù)知冰(bīng)”的夏虫告诉我(wǒ)们,人(rén)与人(rén)之间在认知层面存在(zài)差(chà)异是正常的(de)一件事情,因(yīn)为每个人生族(zú)轮长(zhǎng)环境,每天(tiān)待人接物之所见所闻可以(yǐ)是天壤之别,受到时间和空间的(de)限(xiàn)制(zhì),人的(de)观(guān)念不同很正常(cháng)。
这种(zhǒng)“不同(tóng)”是每个人之人生自然(rán)而然的演(yǎn)变(biàn)结果。
就(jiù)像带(dài)态我们无法强(qiáng)求每个人(rén)的人(rén)生轨迹一致,我们亦无法强求观念一致。
强求观念一(yī)致必然违背(bèi)“自然”,会得不(bù)偿失。
所以,我们(men)可以(yǐ)简单概述,庄(zhuāng)子(zi)之“井蛙不(bù)可语(yǔ)海,夏虫(chóng)不可语(yǔ)冰”这(zhè)句话是在(zài)告诉(sù)我们(men),每个人因为(wèi)自己(jǐ)生命里独特的(de)时间绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多(jiān)和空(kōng)间,每个人的思想(xiǎng)都各具特色,这种(zhǒng)特(tè)色也意味着(zhe)差(chà)距(jù)。
人和(hé)人的思想层面(miàn)和人(rén)生境界因为各自生活经验上(shàng)时间和(hé)空间的差距,继(jì)而出(chū)现(xiàn)不一致,这(zhè)种不一(yī)致(zhì)是生命发展的(de)必然(rán)结果(guǒ)。
因此,当一个人处在不如意的(de)境遇之中时,就不要过度要(yào)求自己和别人享(xiǎng)受(shòu)同样的待遇。
而同时,当我们身处优(yōu)越的处(chù)境时,也不要以肤浅(qiǎn)的(de)眼(yǎn)光,用(yòng)相同(tóng)的标准去要(yào)求他人以(yǐ)及这(zhè)个世(shì)界。
与人交流要看对象,更要注意方式方法,从(cóng)对方(fāng)的生活经验和知识背景出发,以(yǐ)对方能理解的观(guān)念来谈论(lùn),否则,肯定是一方(fāng)认为自己是对(duì)牛弹(dàn)琴,另一(yī)方(fāng)则认为对方"不说人(rén)话"。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 绥芬河从我国流入哪个国家的境内河流,绥芬河从我国流入哪个国家的境内最多
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了