首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢

木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异(yì)义,六(liù)国论(lùn)苟以天下之(zhī)大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

  出自(zì)宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵(xún)的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大(dà),下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作品。

  下面是的我为(wèi)大家(jiā)精(jīng)心(xīn)整的(de)“《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希(xī)望能够帮助到大(dà)家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中祥符(fú)二年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及(jí)谥(shì)法三(sān)卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

 木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢 较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得(dé)一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故(gù)不(bù)战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而(ér)不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始(shǐ)有远略,能(néng)守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并(bìng)力(lì)西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势(shì),而为秦(qín)人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰(yuē):有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示(shì)原因(yīn),有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴(bào)露在(zài)霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之(zhī)地,都(dōu)是(shì)形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来(lái)送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土(tǔ)地(dì)越多(duō),(秦(qín)国(guó))侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多(duō)义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之(zhī) (代词,指(zhǐ)代(dài)上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国(guó)破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事(shì),前例 今(jīn)义:文(wén)学体裁的(de)一(yī)种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一(yī)分(fēn)句(jù)的(de)句首(shǒu),或(huò)一段的开(kāi)头,表示某一行动(dòng)或情(qíng)况发(fā)生(shēng)后(hòu),接着发生或(huò)引起另一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而(ér)不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大(dà)的(de)方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还(hái)受(shòu)到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇,大的(de)就获(huò)得(dé)城(chéng)池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到(dào)的土地与战胜别国所(suǒ)得(dé)到的土地(dì),(前者)实(shí)际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却不很(hěn)爱惜(xī),全都(dōu)拿来(lái)送给(gěi)别人,就(jiù)像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉(diào)十(shí)座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看(kàn)四周边(biān)境,秦(qín)国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国(guó)的欲(yù)望永远不(bù)会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧(shāo)完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的(de)国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住他们(men)的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不(bù)贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才(cái)招致了(le)(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国(guó)两(liǎng)次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个(gè))郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力(lì)抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而亡国(guó),确实(shí)是(shì)不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存(cún)亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给(gěi)天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦(qín)国(guó)弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占(zhàn)天下(xià),各(gè)国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是(shì)多(duō)方面的(de),其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了(le)当时历(lì)史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的大势,有(yǒu)其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并(bìng)不是进行史学(xué)的分(fēn)析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借史立(lì)论(lùn),以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地(dì)确立自己的(de)论点,进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评价了历(lì)史事实(shí),而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时(shí)弊(bì),切中(zhōng)要害(hài),表明了作者(zhě)明(míng)达(dá)而深(shēn)湛(zhàn)的政(zhèng)治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现(xiàn)实,点出(chū)全(quán)文的(de)主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本(běn)文为论说文,其结构完美(měi)地体现了(le)论证(zhèng)的一(yī)般方法和规则(zé),堪(kān)称古代(dài)论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家(jiā)从(cóng)正面加以论证;又(yòu)以假设(shè)进一步(bù)申说,如果不(bù)赂秦(qín)则六国不至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕(rào)中(zhōng)心(xīn)论点展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑(jí)严密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比(bǐ),既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面(miàn),本文(wén)除了具有一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的(de)特点(diǎn)之外,还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言(yán)来形象地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的(de)感染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再(zài)加上(shàng)对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和(hé)充沛的(de)气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻译(yì)等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

  木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢   《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论(lùn)等二十(shí)二(èr)篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太(tài)常因(yīn)革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败(bài)而(ér)亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后(hòu)得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺(cì)客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问(wèn)的(de)回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们(men)的(de)先人祖(zǔ)辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露(lù):暴露(lù)在(zài)霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之(zhī)以(yǐ)予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地(dì)越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦(qín)国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使(shǐ)...退(tuì)却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地(dì) (才(cái),可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得(dé)之(zhī) (代词(cí),指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能(néng)或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的(de)后(hòu)一分句的句首,或一(yī)段的开(kāi)头(tóu),表示(shì)某一行动或情(qíng)况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利(lì),战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下(xià)之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的(de)原因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一(yī)个接一个的灭(miè)亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有(yǒu)力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本来就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了(le)很(hěn)少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土(tǔ)地侍(shì)奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也(yě)随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然(rán)是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国(guó)的计策(cè),这才(cái)招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚(jiān)持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确(què)实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡(héng)量(出(chū)高(gāo)低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的(de)奇才,齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地(dì),月月割地(dì),以(yǐ)至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的(de)人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势力(lì)比秦(qín)国弱(ruò),却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸(bà)。

  为了(le)独占天下,各国之间不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本(běn)原(yuán)因是秦国经过商秧变法的(de)彻(chè)底改革,确立了(le)先进的生产关(guān)系(xì),经(jīng)济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住(zhù)一个(gè)问题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点(diǎn),进(jìn)行(xíng)深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现实政治(zhì)的(de)主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇(piān)文章,不(bù)是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的现实针对(duì)性。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来(lái)立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点出全(quán)文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地(dì)体现了(le)论证的(de)一般方法和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实(shí)为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进(jìn)一步申说,如果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得(dé)失(shī)对比,既以秦(qín)受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又(yòu)以诸侯行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了(le)具有(yǒu)一(yī)般论说文用词准确、言简意赅(gāi)的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用(yòng)“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的(de)感染力,使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的运用,使文(wén)章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 木梳子是桃木好还是檀木好,木梳子是桃木好还是檀木好呢

评论

5+2=