远则怨近(jìn)则(zé)不逊是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则怨,近则(zé)不逊(xùn)是“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会(huì)埋怨你的。
关于(yú)远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么(me)意思(sī)呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一(yī)句是什么?,远则怨(yuàn),近则不(bù)恭等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是(shì):相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女子与(yǔ)小人(rén)为(wèi)难养也,近(jìn)之(zhī)则不逊,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是特指“人(rén)主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与君(jūn)子之道(dào)相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不(bù)逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
此句的(de)原文为子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人(rén)为难养也!近(jìn)之则(zé)不孙,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他(tā)们则恃宠而骄,疏(shū)远他(tā)们则(zé)心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用(yòng)于句(jù)首的(de)发语词,表(biǎo)肯(kěn)定(dìng)或无实(shí)义。
如(rú)《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗(乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿huā)天子,受命于(yú)天”。
通常是(shì)解作(zuò)“只有”,今(jīn)不(bù)从。
女子与(yǔ)小人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南子,也(yě)有人(rén)认(rèn)为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也(yě)解析
“唯(wéi)女(nǚ)子与小人(rén)为难养也”这句话,在(zài)主张男女平权的现代(dài)受(shòu)到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑(chēng),若仅仅是从字面去理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的思想核心没(méi)有“一以(yǐ)贯之”的认识(shí),就比较(jiào)容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本(běn)章(zhāng)的“女子(zi)”确(què)实是泛(fàn)指(zhǐ)女性,那也是指(zhǐ)孔子(zi)所观察到的、当时社会和(hé)文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调(diào)这一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态和文化背景差异巨大,而这些因素对于群(qún)体的心理塑造则具有(yǒu)决定性(xìng)的作(zuò)用。
远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨(yuàn)你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思呢(ne),远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前(qián)一句是什么(me)?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊(xù乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿n)是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看(kàn)你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”的说(shuō)话对象(xiàng)是“君子(zi)”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指(zhǐ)所(suǒ)有(yǒu)的(de)女性,而是特指“人(rén)主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的(de)身边(biān)人,小人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什么(me)意思
近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的意(yì)思:相近了乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文为(wèi)子曰(yuē):“唯女子与键(jiàn)帆小人为难(nán)养也!近之则(zé)不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾(qiè)侍仆从真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊(a)!亲(qīn)近他(tā)们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句(jù)首(shǒu)的发语词,表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日(rì),唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于(yú)天”。
通常是解作(zuò)“只有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此(cǐ)处应是指古时贵族所(suǒ)蓄(xù)养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指春秋时(shí)卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有(yǒu)人认为是泛(fàn)指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作(zuò)“调教”、“相处(chù)”的(de),亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也(yě)解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在(zài)主张男(nán)女平权的现代受到(dào)了很(hěn)多抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些(xiē)章句缺(quē)乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面(miàn)去(qù)理(lǐ)解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心(xīn)没(méi)有“一(yī)以贯之”的认识,就(jiù)比较(jiào)容易引发(fā)误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一(yī)词(cí)究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是泛指女(nǚ)性(xìng),那也是指孔子所观察到的、当(dāng)时(shí)社(shè)会和文化背景中的特定(dìng)“女性”群体。
之所以要强调这一(yī)点(diǎn),是因(yīn)为古代与现代的社会形态和(hé)文化(huà)背景差异巨大,而这些因(yīn)素对于群体的(de)心(xīn)理(lǐ)塑(sù)造则具有(yǒu)决定性(xìng)的作(zuò)用。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了