首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

黑豆熬水喝有什么好处和坏处,黑豆煮水坚持喝一个月

黑豆熬水喝有什么好处和坏处,黑豆煮水坚持喝一个月 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是(shì)于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕(yù)的。

  关于于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译以及(jí)于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)卒为良民(mín),于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译(yì),于令仪不责盗全文意思,于令仪(yí)不责盗(dào)于令仪的性格特点(diǎn)等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译(yì)注释,于(yú)令仪不(bù)责(zé)盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上(shàng)有(yǒu)人(rén)到他(tā)家行盗,于令(lìng)仪(yí)的儿(ér)子们抓(zhuā)住了小偷,原(yuán)来是邻居的(de)儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令(lìng)仪,是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利(lì)已,晚年家境颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗。

  于(yú)令(lìng)仪(yí)的(de)儿子们抓住了小偷,原(yuán)来(lái)是(shì)邻(lín)居(jū)的儿子。

  令仪对他(tā)说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答(dá)说(shuō):“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问(wèn)他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱就足够买(mǎi)食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令(lìng)仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜(tóng)钱回家,我担心你(nǐ)被人(rén)盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他(tā)走。

  盗贼感到十分惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人们(men),都称道于令仪是名善(shàn)士(shì)。

  于令(lìng)仪挑选出一些(xiē)优秀的(de)子侄辈,建立(lì)学(xué)堂并聘请有名的儒士来教导(dǎo)他们他的儿子于伋,侄儿于(yú)杰与(yǔ)于效,后来都相(xiāng)继考中(zhōng)了(le)进士,后(hòu)来,他(tā)们于家是曹(cáo)南一(yī)带的(de)名门望族(zú)。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不(bù)忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所言(yán)与之,其欲与之。

  既去(qù),复(fù)呼(hū)之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负(fù)十千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀(xiù)者(zhě),起学(xué)室,延名(míng)儒以掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族(zú)。

于令(lìng)仪不(bù)责盗翻译

  魏国(guó)有个叫(jiào)于令仪的商人(rén),他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的家道非(fēi)常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家中行窃,被他(tā)的几个(gè)儿黑豆熬水喝有什么好处和坏处,黑豆煮水坚持喝一个月子逮住了,发现原来是邻居的(de)小孩。

   

  于(yú)令(lìng)仪(yí)问他说:“你一向很(hěn)少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于(yú)令(lìng)仪(yí)再问他(tā)想(xiǎng)黑豆熬水喝有什么好处和坏处,黑豆煮水坚持喝一个月要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱(qián)足够穿衣(yī)吃饭(fàn)就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已经(jīng)离开(kāi),于令(lìng)仪又叫住他(tā),小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于(yú)令仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了(le)明天(tiān)再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来终(zhōng)于成(chéng)了善良的人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪是好人(rén)。

  扩展资料(liào)

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子(zi)也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于(yú)贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜(yè)负十千(qiān)以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良民黑豆熬水喝有什么好处和坏处,黑豆煮水坚持喝一个月

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善士。

  君(jūn)择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿举进(jìn)士第,今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 黑豆熬水喝有什么好处和坏处,黑豆煮水坚持喝一个月

评论

5+2=