首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句

形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言(yán)》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创作的(de)一篇(piān)小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文(wén),《越妇(fù)言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文(wén)鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文(wén)借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn),言辞犀(xī)利,借朱(zhū)买臣前妻之口(kǒu),表达对封建(jiàn)官(guān)僚的讽刺(cì)之意(yì),具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不(bù)忍(rěn)其去妻,筑室以(yǐ)居(jū)之,分(fēn)衣食以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心(xīn)也(yě)。

  一(yī)旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以匡国致君为己(jǐ)任,以安(ān)民(mín)济(jì)物为(wèi)心期。

  而(ér)吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达(dá)矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然(rán)无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富(fù)贵未假度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服食物(wù)让她生存(cún),这也是仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我(wǒ)在朱(zhū)买臣(chén)的(de)跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过(guò)官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自(zì)己的使(shǐ)命(mìng),把安抚平民救济百(bǎi)姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸(xìng)离开(kāi)买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运(yùn)亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他(tā),让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他(tā)从前(qián)所说(shuō)的(de)话,了无声息再也听不(bù)到(dào)了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急(jí)于求(qiú)富贵而没(méi)有时(shí)间(jiān)考(kǎo)虑呢?依(yī)我看来,他只是在一个(gè)妇人(rén)面前夸耀(yào)就满(mǎn)足了,其他(tā)的没有发(fā)现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居(jū),此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍(shì)从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大(dà)中十三(sān)年(公(gōng)元859年(nián))底至京师,应(yīng)进士试,历七(qī)年不(bù)第(dì)。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其文为(wèi)《谗(chán)书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所(suǒ)憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总共考了十(shí)多次,自称(chēng)“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而(ér)归(guī),史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐(yǐn)居九华山(shān),光启(qǐ)三年(公(gōng)元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴(wú)越(yuè)王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三(sān)年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文(wén)及(jí)翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显(xiǎn)贵了,不忍心看到(dào)他的前妻(生活贫(pín)困(kùn)),就做房子(zi)让(ràng)她居住,给衣(yī)食让(ràng)她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(作为形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句妻子)为老爷做家务事(shì),有(yǒu)些(xiē)年(nián)了。

  每(měi)当想起(qǐ)那(nà)饥寒(hán)勤苦的时(shí)候,看见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得志后(hòu),要(yào)以匡正国家,使君圣(shèng)明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右(yòu),也有些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵(jué)位并(bìng)且任用他,让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是(shì)天下无事使他这样(yàng)呢?还(hái)是(shì)他急(jí)于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空(kōng)闲去(qù)考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的(de)了;其(qí)他(匡国(guó)安民的(de)事)却没有见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能吃他的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的(de)家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时(shí)家(jiā)贫,其(qí)妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察(chá)液,便接到(dào)官署(shǔ),住(zhù)在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵就只贪图享受,不思(sī)匡国安(ān)民(mín)了。

  越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),越妇言(yán)原文,《越妇(fù)言》,越女词(cí)译文,古代(dài)小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之口,表达对封(fēng)建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言(yán)文言文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵(guì)也,不(bù)忍其去(qù)妻(qī),筑室以居(jū)之,分衣食以(yǐ)活之,亦(yì)仁者之心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻言于买臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之(zhī)志,何尝不(bù)言通达后以匡国(guó)致(zhì)君为己任,以(yǐ)安(ān)民(mín)济物为心期(qī)。

  而(ér)吾不幸(xìng)离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命之(zhī),衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然(rán)无(wú)闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度(dù)者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服(fú)食物(wù)让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的(de)心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时候,看见买臣(chén)的志向,何尝(cháng)不(bù)曾说过(guò)官(guān)运(yùn)亨通(tōng)以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君(jūn)作(zuò)为(wèi)自己的(de)使(shǐ)命,把安抚(fǔ)平民(mín)救(jiù)济百(bǎi)姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也(yě)好(hǎo)多年(nián)了,买臣(chén)果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这(zhè)也达到顶(dǐng)点了。

  但他(tā)从前(qián)所说的话,了无声息再也(yě)听(tīng)不到了。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他(tā)这样(yàng)吗(ma)?抑或是急于(yú)求(qiú)富贵而没有时间(jiān)考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来(lái),他只是在一个妇人面前夸耀(yào)就(jiù)满(mǎn)足了,其他的没有(yǒu)发现能做(zuò)什么。

  又(yòu)怎(zěn)能(néng)吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释(shì)

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居(jū)住(zhù)。

  居,此处为使(shǐ)动用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代(dài)妇女称(chēng)丈(zhàng)夫的(de)父亲为翁(wēng),翁(wēng)子是对丈夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达(dá):做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国(guó)君(jūn),使其成为(wèi)圣明(míng)的君主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新(xīn)登镇)人(rén),唐代诗人(rén)。

  生于(yú)公元833年(太(tài)和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七年不(bù)第(dì)。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考(kǎo)了十(shí)多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义(yì)后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎中(zhōng)、给(gěi)事中等(děng)职(zhí)。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房(fáng)子(zi)让她居形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷做家(jiā)务事,有(yǒu)些年(nián)了。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤(qín)苦的时(shí)候(hòu),看见老爷(yé)表达志(zhì)愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心(xīn)愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离(lí)开(kāi)老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子赐给他(tā)爵(jué)位(wèi)并且任用(yòng)他(tā),让(ràng)他穿着(zhe)锦绣官服(fú)并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再(zài)听说了。

  是天下(xià)无事使他这(zhè)样呢(ne)?还是他急于享受富贵没有(yǒu)空闲去(qù)考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大(dà)事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇(fù)人夸耀(yào)自(zì)己,是(shì)达到目的(de)了(le);其他(tā)(匡国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(chén)(?一前115),武帝时曾(céng)任会(huì)稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离(lí)他而去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和(hé)前妻(qī)的后夫察(chá)液(yè),便(biàn)接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来(lái)赞美(měi)朱(zhū)买臣的(de)。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成(chéng)了(le)讽(fěng)刺(cì)的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图(tú)享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 形容一晃十年的诗句,含有十年的诗句

评论

5+2=