杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)及原文,列子杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译是(shì)《杞人忧(yōu)天》是(shì)一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的。
关于(yú)杞(qǐ)人忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻译及原文,列(liè)子杞人忧(yōu)天文言不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思(yán)文翻译以及杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译及道理,列(liè)子(zi)杞人忧天文言文(wén)翻译,七上杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译,杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文拼音(yīn)版等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):
杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)
《杞(qǐ)人忧天》是(shì)一则寓(yù)言,出自《列子·天瑞(ruì)篇》。小编(biān)整理了杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文翻(fān)译,来看一(yī)下!
杞人忧(yōu)天文言文原文杞国有人忧天(tiān)地崩坠(zhuì),身亡(wáng)所(suǒ)寄,废寝食者。
又(yòu)有(yǒu)忧彼(bǐ)之所忧(yōu)者(zhě),因(yīn)往晓之(zhī),曰:“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处亡气。
若屈伸呼(hū)吸(xī),终日在天中行止(zhǐ),奈何忧(yōu)崩坠乎”
其人(rén)曰:“天果积(jī)气,日月星(xīng)宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶”
晓之者(zhě)曰:“日月星(xīng)宿,亦积气中之(zhī)有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中伤。
”
其(qí)人曰:“奈地(dì)坏何”
晓(xiǎo)之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终日(rì)在(zài)地上行止(zhǐ),奈何忧(yōu)其坏”
其人舍然大(dà)喜(xǐ),晓之者亦舍(shě)然大喜。
杞人(rén)忧天翻译古代杞国有个人担心天会塌、地会(huì)陷(xiàn),自己(jǐ)无处存身,便食不下咽,寝不安席。
另外又有个人为这个杞国人(rén)的忧愁而(ér)忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体罢(bà)了(le),没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼(hū)一吸(xī),整天都在(zài)天空里(lǐ)活动,怎么还担心(xīn)天会(huì)塌(tā)下来呢(ne)?”
那人(rén)说:“天(tiān)是(shì)气体,那(nà)日(rì)、月、星、辰不(bù)就会掉(diào)下来(lái)吗(ma)?”开导(dǎo)他的人说(shuō):“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下(xià)来,也不会(huì)伤害什(shén)么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么(me)办?”
开导他(tā)的(de)人(rén)说:“地不过(guò)是(shì)堆积的土块罢了(le),填(tián)满了四处,没有什么地(dì)方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上(shàng)活动,怎么还(hái)担心地会(huì)陷下去呢?”
(经过(guò)这(zhè)个人一解释(shì))那个杞国人才放(fàng)下心来,很高兴(xīng);
开(kāi)导他的人也放了心,很高兴。
杞(qǐ)人忧天(tiān)的(de)故事(shì)公(gōng)元前(qián)611年,楚国遇上(shàng)严重灾荒,饿死不少百姓,楚(chǔ)庄王在(zài)韬光养晦“三年(nián)不鸣、不飞(fēi)”。
楚之四邻乘其危难群起攻楚(chǔ)。
庸国(guó)国君遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举(jǔ)伐(fá)楚,楚国危(wēi)在旦夕。
楚庄王火速派使者联合巴(bā)国、秦国从腹背攻(gōng)打庸国。
公元(yuán)前611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联军大(dà)举破庸,庸(yōng)都方(fāng)城四面(miàn)楚歌,遂为三(sān)国所灭,楚王实(shí)现了“一(yī)鸣(míng)惊人”的壮志。
时(shí)间来到了唐代。
陆象先是唐朝(cháo)一个很有(yǒu)气量(liàng)的(de)人。
当时太平公主专(zhuān)权,宰相萧至忠、岑义等大(dà)臣都投靠她,只有象先洁身自好,从不去(qù)巴结(jié)。
先天(tiān)二年,太平公主事发被杀,萧至忠(zhōng)等(děng)被诛。
受这件事牵连的人很多,象先暗(àn)中化解,救了许(xǔ)多(duō)人,那些人(rén)事(shì)后都不知道。
先(xiān)天三年(nián),象(xiàng)先(xiān)出任剑南道按察使(shǐ),一个司马(mǎ)劝象先说:“希望(wàng)明(míng)公采取(qǔ)些杖罚来树立威名。
要不然,恐(kǒng)怕(pà)没人会听我们的。
”象先不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思说:“当(dāng)政的人(rén)讲理就可(kě)以(yǐ)了(le),何(hé)必(bì)要讲严刑呢(ne)这不是宽厚人的(de)所(suǒ)为。
”
六(liù)年(nián),象先出任蒲州刺史(shǐ)。
吏民有罪(zuì)了(le),大多开导教育一番,就放了。
录事对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里(lǐ)有(yǒu)威风(fēng)!”象先(xiān)说:“人情都差不多的(de),难道他(tā)们不明白我的话如果要用刑,我看应该先从你(nǐ)开始。
”录事惭(cán)愧地退了下去(qù)。
象先常常说:“天下(xià)本来无事,都是人自己给自(zì)己找麻烦,才(cái)将事情越弄越糟(zāo)(庸人(rén)自扰)。
如果在开始就能(néng)清醒这一点,事(shì)情就简单多了(le)。
”
杞人忧天原文及翻译注释
杞人忧天的(de)翻译及原文如(rú)下:
译文:
杞国有个人担心(xīn)天地会崩塌(tā),自己(jǐ)没有可以(yǐ)生(shēng)存的地(dì)方(fāng),于(yú)指(zhǐ)渗(shèn)是睡不着吃不下。
又(yòu)有个人(rén)为这个杞国人(rén)的(de)担心(xīn)而担心,就(jiù)去劝导(dǎo)他,说:“天不(bù)过是积聚的气体罢了,没有哪个(gè)地方是没有(yǒu)空气的。
你(nǐ)的举止呼吸,整(zhěng)天都在空气中(zhōng)进行,为(wèi)什么还担心(xīn)天(tiān)会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的气(qì)体(tǐ),那么(me)太阳、月亮、星星就不(bù)会掉下(xià)来吗(ma)?”劝导他的人(rén)说:“太阳、月亮、星星也是空(kōng)气中(zhōng)发光(guāng)的气(qì)体,即使掉下(xià)来,也不(bù)会伤害到谁。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下(xià)去了(le)怎(zěn)么办?”劝(quàn)导(dǎo)他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它(tā)填满了四处,没有哪(nǎ)个地方是没有孝逗山土块的。
你的(de)行走,整天都(dōu)在地上进行,为什么(me)还(hái)担(dān)心地会陷下去呢?”于是那个杞国(guó)人才放(fàng)下心来(lái)很开(kāi)心,劝导他的人也放下(xià)心(xīn)来很(hěn)开心。
原文:
杞国有(yǒu)人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧(yōu)彼(bǐ)之所忧者,因往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸(xī),终日(rì)在(zài)天中行(xíng)止,奈何忧崩坠(zhuì)乎?”其(qí)人曰(yuē):“天果积(jī)气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之(zhī)者曰:“日、月、星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀(yào)者(zhě),只(zhǐ)使坠,亦不(bù)能有所中伤(shāng)。
”其人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚(xū),亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地上行止,奈何(hé)忧其坏?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦(yì)舍然大喜。
详(xiáng)细介绍(shào):
《杞人忧天》是中(zhōng)国战国时期(qī)道家经典著作《列子》中记载的(de)一(yī)则寓言(yán)。
这则寓言通过杞人担(dān)忧天(tiān)地崩坠的故(gù)事,嘲笑了那种整天(tiān)怀着毫(háo)无(wú)必要(yào)的担心和无穷无尽的忧愁(chóu),既自(zì)扰(rǎo)又扰人(rén)的(de)庸人,告诉人们不要毫(háo)无根据地忧虑和担(dān)心。
全(quán)文寓(yù)意深(shēn)刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。
这则(zé)寓(yù)言见(jiàn)于《列子(zi)·天瑞篇(piān)》。
列子为了(le)在(zài)文章中形象地说(shuō)明其宇宙观与自然观,又从其宇宙(zhòu)观与自然观阐明其人生(shēng)观而(ér)采用了这则寓(yù)言。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 不可名状的意思解释一下,不可名状 的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了