首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好

上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》是(shì)《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇(piān)小品文的(de)。

  关(guān)于越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》以(yǐ)及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越妇(fù)言》,越女词译(yì)文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞犀利(lì),借朱买(mǎi)臣前(qián)妻之口,表达(dá)对封(fēng)建(jiàn)官(guān)僚(liáo)的讽刺之意,具(jù)有(yǒu)强烈的批(pī)判(pàn)精神。

越妇(fù)言文言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室(shì)以居之(zhī),分衣(yī)食以活上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好之,亦(yì)仁者(zhě)之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去妻言(yán)于买臣之近侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤(qín)苦(kǔ)时节,见翁子之(zhī)志,何尝不言通达(dá)后以匡国(guó)致君为(wèi)己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离(lí)翁子左右者(zhě),亦有(yǒu)年(nián)矣,翁子(zi)果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然(rán)耶(yé)?岂急于富贵(guì)未(wèi)假度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又(yòu)安(ān)可食其(qí)食!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居住(zhù),分衣服(fú)食物(wù)让她(tā)生存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾(céng)说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自(zì)己(jǐ)的使命,把安抚平(píng)民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开买(mǎi)臣也好多年了,买臣(chén)果然官(guān)运亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐给爵位(wèi),任用(yòng)他,让他衣锦还(hái)乡,这也(yě)达(dá)到顶(dǐng)点(diǎn)了(le)。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理(lǐ)的事(shì)情使他这样吗?抑或是(shì)急(jí)于求富贵而没有(yǒu)时间考虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没(méi)有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他(tā)的食物呢(ne)?”于是(shì)自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她(tā)居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭(tíng)除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指(zhǐ)人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(chéng)(今浙江(jiāng)富(fù)阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(nián)(太和七年(nián)),大(dà)中十三年(公元(yuán)859年(nián))底至京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编(biān)其文为(wèi)《谗书(shū)》,益为(wèi)统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书(shū)虽(suī)胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上(shàng)不第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避乱(luàn)隐居九华山,光(guāng)启(qǐ)三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历(lì)任钱(qián)塘令、司(sī)勋(xūn)郎中、给(gěi)事中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五代(dài)后梁(liáng)开(kāi)平三年)去世(shì),享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越(yuè)妇言原文及翻译(yì)如(rú)下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了(le),不忍心看(kàn)到他的(de)前妻(生活贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷(yé)做家务(wù)事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷(yé)表达志愿时(shí),何(hé)尝不(bù)说得志后,要(yào)以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果(guǒ)然(rán)得(dé)志(zhì)了(le)。

  天子(zi)赐给他(tā)爵位并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家(jiā)、安(ān)抚百(bǎi)姓)的话,却(què)没有再(zài)听说了。

  是天(tiān)下无事使他这(zhè)样呢?还是他(tā)急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大(dà)事)呢(ne)?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了(le);其(qí)他(匡国安(ān)民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻(qīng)时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到他(上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好tā)的前妻(qī)和前妻的(de)后(hòu)夫察(chá)液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故(gù)事是用来(lái)赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却(què)成了讽刺(cì)的对象(xiàng),讽刺(cì)他一旦得(dé)到富贵就只贪图享受,不(bù)思(sī)匡国(guó)安(ān)民了。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的(de)。

  关(guān)于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古(gǔ)代(dài)小品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的(de)一(yī)篇小品文(wén)。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的(de)讽(fěng)刺(cì)之意,具(jù)有(yǒu)强烈(liè)的批(pī)判精神。

越(yuè)妇(fù)言文言文翻(fān)译

  买臣(chén)之贵也,不忍其(qí)去妻(qī),筑(zhù)室以(yǐ)居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁(rén)者之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕(jī)帚于翁子左(zuǒ)右者(zhě),有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言通达(dá)后以匡(kuāng)国致(zhì)君为己任(rèn),以安(ān)民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸(xìng)离翁子左(zuǒ)右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达(dá)矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵以命(mìng)之,衣锦以(yǐ)昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者(zhě),蔑(miè)然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子(zi)让(ràng)她居住,分衣(yī)服食物(wù)让她(tā)生存,这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣的志向(xiàng),何尝不曾(céng)说过(guò)官运(yùn)亨(hēng)通以后,把(bǎ)匡正国(guó)家(jiā)、辅(fǔ)助国君作为自己的(de)使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官运亨(hēng)通了(le)。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任(rèn)用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前(qián)所(suǒ)说(shuō)的(de)话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事情(qíng)使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我看来,他(tā)只是(shì)在一个(gè)妇人面(miàn)前夸耀就(jiù)满足了,其他(tā)的(de)没有发现能(néng)做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食(shí)物(wù)呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事(shì)。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成为(wèi)圣明的(de)君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太(tài)和七年(nián)),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历(lì)七(qī)年不(bù)第。

  咸(xián)通八年(公元867年(nián))乃自编其文(wén)为《谗书(shū)》,益(yì)为统治阶级所憎(zēng)恶(è),所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来(lái)又断断(duàn)续续(xù)考(kǎo)了(le)几年,总共考(kǎo)了(le)十多次,自称(chēng)“十二三(sān)年就试(shì)期(qī)”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十(shí)上不上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好第”。

  黄巢起(qǐ)义(yì)后,避(bì)乱(luàn)隐居九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历(lì)任(rèn)钱塘令、司(sī)勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁(liáng)开平(píng)三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越妇(fù)言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看(kàn)到(dào)他(tā)的前妻(生活贫(pín)困),就做房子让她居住,给衣食让(ràng)她活(huó)命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对(duì)他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷(yé)表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦绣(xiù)官服并且白(bái)天返(fǎn)回故乡,这种(zhǒng)荣耀也(yě)到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他(tā)这样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲(xián)去(qù)考虑(这些国家大事(shì))呢?以我看来,向一(yī)妇人夸(kuā)耀(yào)自己,是达到目(mù)的了;其他(匡国(guó)安民(mín)的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎(zěn)能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗(chán)书(shū)》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其(qí)妻离(lí)他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞(zàn)美朱买臣的(de)。

  但在(zài)本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺他一旦得(dé)到富贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好

评论

5+2=