across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法是它们二者(zhě)的(de)主要区别在(zài)于词(cí)性和使用(yòng)场合有所不同:across是介词,而cross是动词的。
关(guān)于across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用(yòng)法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什么(me)关系,cross和across区别和用(yòng)法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区别是什(shén)么(me)等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别(bié)和用法(fǎ)
它们二者的主要(yào)区(qū)别在于词(cí)性和使用场(chǎng)合(hé)有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词。across和(hé)cross这两个词都是(shì)表示“横越(yuè)”、“渡过(guò)”之(zhī)意,在(zài)拼写(xiě)上仅差(chà)一个字母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交
它(tā)们二者(zhě)的(de)主要区别在于词性和使(shǐ)用场合有所(suǒ)不同(tóng):across是介词,而cross是动词。
across和cross这两(liǎng)个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上仅差一(yī)个字(zì)母,所以很容(róng)易混淆。
把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是什么问君能有几多愁>cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉(chā), 相(xiāng)交; 错(cuò)过。
主要(yào)表示(shì)在物体表面(miàn)上横穿(chuān)。
如横过马路、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马(mǎ)路时没注意(yì)看,负有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已越过边界进(jìn)入别国的领土。
2.作(zuò)名词用
作名词时,有十字(zì)架;
十字形饰物(wù);
画十字的动作;
杂交品(pǐn)种; 混合(hé)物;
痛苦, 苦难(nán)等意思。
它有较强(qiáng)的构词能力,它所(suǒ)构成的词的某(mǒu)些(xiē)词义和用法是值(zhí)得注意的。
比如(rú)crossroads是“十字(zì)路(lù)”或(huò)“十字路口”的(de)意思,它的前(qián)面可以用a,但-s是不能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互见条(tiáo)目”的意(yì)思(sī),专(zhuān)指同一(yī)书刊中(zhōng)前后互相参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后参照的互见条目用大写字母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线(xiàn)”或“(铁(tiě)路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码头是在(zài)中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车(chē)辆都要在斑马线前停(tíng)下。
across1.介(jiè)词(cí)
(表示位(wèi)置(zhì))在…对面[另(lìng)一(yī)边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横(héng)穿, 穿(chuān)越; 从…的另(lìng)一面[边];
(表示状(zhuàng)态)与…交叉着; 触及, 波及(jí), 影响到adv.从这一边(biān)到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字(zì)形, 成(chéng)交(jiāo)叉(chā)状;
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是什么问君能有几多愁绿(lǜ)色长城(chéng)横跨(kuà)中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿(chuān)过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路,你会发(fā)现(xiàn)邮局就在你的左边(biān)。
cross和across区别和用(yòng)法(fǎ)是什么?
1、词性不同(tóng)
across用作介词或副(fù)词,表示一个穿越动(dòng)作时要与一个(gè)实义动词连用。
cross用作(zuò)动词(cí),可单独(dú)表(biǎo)汪枣示穿越动作。
2、用(yòng)法不同(tóng)
cross用作名(míng)词时(shí)的意(yì)思是“十字(zì)形”,转化(huà)为动词后可表示“画十(shí)字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动词,也可(kě)用作及物动词。
用作及物动(dòng)词时(shí),接(jiē)名(míng)词或代词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用手(shǒu)在(zài)胸前画(huà)十(shí)字(zì)”。
across与数(shù)量短语连用,置于单位名(míng)词之后,意为“…宽”,表示(shì)跨度。
across还可(kě)表示状态(tài),意(yì)为运(yùn)睁“成(chéng)十字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直接(jiē)源(yuán)自古(gǔ)法语的an acros,意为从一头到另一头(tóu),处于跨越的位置。
cross:直接源自古英语的cros;最初源自(zì)古典拉丁(dīng)语的(de)crux,意(yì)为(wèi)高而(ér)圆(yuán)的(de)柱子(zi)。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 把酒言欢下一句是什么意思,把酒言欢下一句是什么问君能有几多愁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了