浙(zhè)江台州,5月30日上午,一对新人的订婚(hūn)仪(yí)式(shì)成为当地的热门话题。男方以非(fēi)同寻常(cháng)的方式,用运钞车将998万元(yuán)现(xiàn)金彩礼送至现(xiàn)场,并附(fù)带(dài)金砖、名表等奢华(huá)礼物(wù),引起了(le)众多吃(chī)瓜群(qún)的关注。
现场视(shì)频的曝(pù)光让这场订婚仪式迅速(sù)引起了(le)网(wǎng)友们的热(rè)议。视(shì)频显(xiǎn)示,一辆黑色运(yùn)钞车停靠在路边(biān),四名(míng)押运人员将六(liù)个大红色钱箱搬进了现场。令人震撼(hàn)的(de)是,桌子上堆满了现金,彩(cǎi)礼的价值令(lìng)人(rén)咋舌(shé)。网(wǎng)友(yǒu)们纷(fēn)纷表示对(duì)这(zhè)场订(dìng)婚仪(yí)式的奢华程度感到惊讶。
记者(zhě)在当天下午联系到了(le)准新(xīn)郎颜先(xiān)生,他来自浙江温(wēn)岭,未婚妻则是台州椒江人(rén)。颜先生(shēng)表示,这种方式在当(dāng)地并不罕(hǎn)见,这是一种传统习俗。根据他的说法,订婚仪式上使用(yòng)的998万元现金将由银行联(lián)系的押运公(gōng)司送(sòng)到现场(chǎng)。仪式结束后(hòu),现金将由押运公(gōng)司的(de)工作(zuò)人员继续押运至银行,存入女方的账户。
这(zhè)场订婚仪式引起了(le)广(guǎng)泛(fàn)关注,也引发了人们对于彩礼习俗的讨论(lùn)。有些人赞(zàn)同这种(zhǒng)方式,认为(wèi)它(tā)展(zhǎn)示(shì)了男方的诚意和生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语财力,为新婚(hūn)生活提供了坚实的物(wù)质基础。然(rán)而,也有(yǒu)人对此表示(shì)质疑(yí),认为(wèi)过于(yú)奢华的彩礼可能加重了(le)新人的(de)压力(lì),甚(shèn)至(zhì)掩盖了婚姻的本质。
同时,这种大洒金钱(qián)的婚俗礼仪助长了铤而(ér)走险(xiǎn)和攀比风(fēng)气(qì)。一夜之间就送出近千万的(de)现金,对普通家庭而言实在(zài)是天文数字,这种(zhǒng)铤(dìng)而走险和过(guò)度(dù)消费的婚(hūn)礼氛围,会带来很多社会问题。
无论(lùn)如(rú)何,这(zhè)场订(dìng)婚仪式无疑(yí)成(chéng)为了大众关(guān)注的焦点。它既展(zhǎn)示了一对新人对婚(hūn)姻(yīn)的承诺,也引发了(le)对(duì)彩礼习俗的思考。随(suí)着社会的发(fā)展,人们(men)对于婚姻的看法和(hé)彩(cǎi)礼(lǐ)的意义也(yě)在发生(shēng)着变化(huà)。或许,这(zhè)场订婚仪式(shì)能够激起(qǐ)更多人(rén)对于传统习俗(sú)的(de)思考和探(tàn)讨(tǎo),为(wèi)婚姻制度的(de)发展带来一丝新(xīn)的思路。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了