首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪

风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的解释是什么,音(yīn)读训读的(de)解(jiě)释是(shì)问什(shén)么是音(yīn)读?什(shén)么是(shì)训(xùn)读?答简单来说,每(měi)个汉字一般(bān)都会有两(liǎng)种读法,一种叫做“音读”(风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读(dú)训读的解释是什(shén)么,音读训读的(de)解(jiě)释以及(jí)音读训(xùn)读(dú)的解释是(shì)什么,音读(dú)训读的(de)解释和(hé)意思,音读训读(dú)的解释,音读训读对照表,音读和(hé)训读是什么意(yì)思等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:

音读训(xùn)读的(de)解释是(shì)什么,音读训读的解释

  问什么(me)是音读?什么是训(xùn)读?答简单(dān)来(lái)说,每个汉(hàn)字一(yī)般都会有两(liǎng)种读法,一(yī)种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按照这(zhè)个汉字从中(zhōng)国传入日本(běn风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪)的(de)时候的读音

  来发音。

  根据汉字传入的时代和来(lái)源地(dì)的不(bù)同,大致(zhì)可以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴音(yīn)”等几种。

  但是,这些(xiē)汉(hàn)字的发音和现(xiàn)代汉(hàn)语(yǔ)中同一汉字

  的发音已经有所不同了。

  “音读”的(de)词汇(huì)多是汉语的固(gù)有词汇。

  “训读(dú)”是按照(zhào)日本(běn)固有的语(yǔ)言(yán)

  来读这个汉(hàn)字(zì)时的(de)读法(fǎ)。

  “训(xùn)读”的词汇多是表达日本固有(yǒu)事物(wù)的固有(yǒu)词(cí)汇等。

  有不(bù)少汉(hàn)字具(jù)有两

  种以上的“音读”音和(hé)“训读”音。

  例(lì)音读:青(qīng)年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什么(me)意思?

  训读(dú)(日(rì)语:训読み/くんよみ),是日文所用汉字的一种发(fā)音(yīn)方式(shì),是使用(yòng)该(gāi)等汉字(zì)之日本(běn)固有同义(yì)语汇(huì)的读音。

  所(suǒ)以训(xùn)读只借用汉字的形和义,不采用汉语的音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉字在日语中(zhōng)按照日语对汉语(yǔ)的译音读(dú)出来,叫音读(dú)同一个汉字在日(rì)语中可能有不止一(yī)种(zhǒng)读法,是由于其在不同时期(qī)(南北朝、隋唐、宋(sòng)等(děng))吸收了当(dāng)时汉字的发音。

  每个汉字一般都(dōu)会(huì)有(yǒu)两种读(dú)法,一种叫做“音友慎(shèn)春(chūn)读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有(yǒu)不(bù)少汉字具有(yǒu)两种(zhǒng)以(yǐ)上的“音(yīn)读”音(yīn)和“训(xùn)读”音(yīn)。

  日语和韩语(yǔ)中的训读

  1、日(rì)语

  在(zài)日语里,训读(训(xùn)読)是以日(rì)语固有的发音(yīn)来读出汉字(zì),与(yǔ)该汉字(zì)本(běn)身的好(hǎo)耐字(zì)音(吴音、汉音(yīn)、唐音(yīn)等(děng))有(yǒu)很大的不同。

  例(lì):“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之(zhī)说法,与字(zì)音“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪韩语

  一般认(rèn)为现代“韩语不存在训读”。

  但近代以前曾有乡札(zhá)、吏(lì)读、口诀等类似(shì)日(rì)本万叶假名的标记法(fǎ)存在,充分利(lì)用(yòng)这些(xiē)汉字的训读。

  使用类似于和(hé)训(日(rì)本的(de)训读)的韩(hán)训。

  对某些的汉字,这(zhè)意味(wèi)着相关“汉语传入(rù)以前的(de)朝鲜的孝哪(nǎ)固有语”的韩训。

  现如今除(chú)了在语言学(xué)与语源论等(děng)进行(xíng)讨论以外,日常(cháng)言(yán)语已经(jīng)不再(zài)使用。

  但(dàn)是“串”“钊”等为例外(wài)存在的训(xùn)读(dú)。

  “串”读作“”的情况下意思为“海角”,“钊(zhāo)”读作(zuò)“”的(de)情(qíng)况下(xià)意思为“生铁(tiě)”,“串”“钊(zhāo)”并不使用本来的意(yì)思,这(zhè)类(lèi)的韩语类似于日文的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 风采风彩两个词的区别是什么,风采风彩两个词的区别在哪

评论

5+2=