首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

cac2制取c2h2,cac2形成过程电子式

cac2制取c2h2,cac2形成过程电子式 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于(yú)兴师(shī),修我戈矛的(dcac2制取c2h2,cac2形成过程电子式e)。

  关于王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì)以及王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王于兴师修我戈矛读(dú)音,王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译,王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛(máo)戟(jǐ),与子偕作(zuò)!等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意(yì)思是(shì)君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛。

  该句出(chū)自《秦风(fēng)·无衣》,全文为(wèi):岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。

  与子(zi)同(tóng)仇(chóu)!岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与(yǔ)子偕(xié)作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译文(wén):谁(shuí)说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)长(zhǎng)袍。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那(nà)矛与戟(jǐ),出(chū)发与你在一起。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君(jūn)王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首诗。

  这(zhè)是一首(shǒu)激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高(gāo)昂(áng)士(shì)气和乐观精神。

  全诗(shī)风格矫(jiǎo)健(jiàn)爽(shuǎng)朗,采(cǎi)用(yòng)了(le)重章叠唱的形式(shì),抒写将士(shì)们在(zài)大敌当前、兵临城下之(zhī)际,以大(dà)局为重,与周王室(shì)cac2制取c2h2,cac2形成过程电子式保持一致,一听“王于(yú)兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴(fù)前(qián)线共同杀敌(cac2制取c2h2,cac2形成过程电子式dí)的英雄主(zhǔ)义气(qì)概(gài)和(hé)爱国主(zhǔ)义(yì)精神(shén)。

王(wáng)于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是什么意思

  君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目(mù)标(biāo)。

  《秦(qín)风·无衣(yī)》先(xiān)秦(qín):佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)裳。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕(xié)行(xíng)!

  译(yì)文

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那内衣。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)矛(máo)与戟,出(chū)发与你在一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充(chōng)满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的(de)气氛(fēn)。

  按(àn)其内容,当是一(yī)首战(zhàn)歌。

  全诗表现了秦(qín)国军(jūn)民团(tuán)结(jié)互助、共御(yù)外侮的高(gāo)昂(áng)士皮渣(zhā)气和乐观精神(shén),其(qí)独具矫健而爽朗的风格(gé)正是(shì)秦茄(jiā)握运人爱国主义精(jīng)神(shén)的反映。

  由于此诗(shī)旨在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为主(zhǔ),所(suǒ)以对秦军来说(shuō)有巨大的(de)鼓舞(wǔ)力量。

  据(jù)《左传(chuán)》记载(zài),鲁定公四年(公元(yuán)前506年),吴(wú)国军(jūn)队攻陷楚国(guó)的(de)首府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立依于(yú)庭墙而哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无(wú)衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共(gòng)三章(zhāng),采(cǎi)用(yòng)了重叠复沓的形式(shì)颤梁。

  每一章(zhāng)句(jù)数、字数(shù)相(xiāng)等,但结构的相同并不(bù)意味简单的、机械的重复,而是(shì)不断(duàn)递(dì)进(jìn),有所发(fā)展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪(xù)方(fāng)面的,说的是(shì)他们有共同的敌人。

  二章结(jié)句“与(yǔ)子偕(xié)作”,作是起的意思,这才是行动的开始(shǐ)。

  三(sān)章结句“与子偕行(xíng)”,行训(xùn)往,表明诗中的战士们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了。

  参考资(zī)料来源(yuán):百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 cac2制取c2h2,cac2形成过程电子式

评论

5+2=