首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

毁掉一个老师最好的办法

毁掉一个老师最好的办法 无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方

  无(wú)功不受禄什么(me)意(yì)思,无(wú)功(gōng)不受禄下一句该怎么(me)回(huí)答对方是“无功(gōng)不受禄”下一句是无德不受宠,意思是指(zhǐ)没(méi)有建立功(gōng)劳,就不可无故(gù)接(jiē)受俸禄的。

  关于无功不受(shòu)禄什么意思(sī),无功(gōng)不(bù)受禄下(xià)一句该怎么回(huí)答对(duì)方以及无功不(bù)受禄什(shén)么意思,女(nǚ)孩说(shuō)无(wú)功不受(shòu)禄如何高情商回复,无功不受禄下(xià)一句该怎么回答对方,无(wú)功不受(shòu)禄(lù)下一句该怎么回答他,无功(gōng)不受禄下一句该怎么回答呢(ne)等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

无功不(bù)受禄(lù)什(shén)么意(yì)思,无功不(bù)受禄下一(yī)句该(gāi)怎么回答对方

  “无(wú)功不受(shòu)禄”下一句是无德(dé)不受宠,意思是指没(méi)有建立功劳,就(jiù)不可无故接受俸禄。

  也泛指对(duì)人没有好(hǎo)处,就不可接受人家的馈赠或优待。

  出自战国列御寇(kòu)《列(liè)子(zi)》。

  “无(wú)功不受禄”典故:曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种(zhǒng)。

  鲁国的国君(jūn)派人到他那里去毁掉一个老师最好的办法封(fēng)赠他一座城镇。

  说(shuō):“请用这座(zuò)城镇(毁掉一个老师最好的办法zhèn)的收入,修饰一下你的服装(zhuāng)。

  ”曾子没有接受(shòu),反复几次,曾子(zi)还是不肯接受。

  派来的(de)人(rén)说:“先生不是有求于国(guó)君,完(wán)全是国(guó)君自己封赠给你的(de),为什么不肯(kěn)接受呢?”曾(céng)子说(shuō):“我听说过,接(jiē)受了人家赠送的(de)东西,就怕得罪人(rén)家;

  给人(rén)家东西(xī)的人(rén)免不了(le)要露(lù)高(gāo)傲。

  纵然鲁君赠(zèng)送我采邑(yì),不骄横地(dì)待我,我又怎么(me)能不怕得罪他呢?”最终曾(céng)子(zi)还是没有(yǒu)接(jiē)受(shòu)。

  孔子知道了这(zhè)件事,说(shuō):“曾参的(de)话是足以保全他的气节的。

  ”

无功不(bù)受禄什么意思 下(xià)一句是什么

   “无(wú)功(gōng)不受禄”出自战国列御寇(kòu)《列子》,下一(yī)句是“无德(dé)不受宠”。

  意思是指没(méi)有建立(lì)功劳,就不凯毕可无故接(jiē)受俸禄。

  也泛指对人(rén)没有好处,就不可接受人家的馈赠或优待。

“颂并无功不(bù)受禄”典故

   曾(céng)子穿着破旧的(de)衣裳在地(dì)里耕种。

  鲁国的国君派(pài)人到他那(nà)里去封赠(zèng)他一座城镇。

  说:“请(qǐng)用(yòng)这座(zuò)城镇的收入,修野孙迹(jì)饰(shì)一下你的服装。

  ”曾(céng)子没有接受(shòu),反复(fù)几次(cì),曾子还是(shì)不(bù)肯接受。

  派来的人(rén)说:“先生不(bù)是有求于国君,完(wán)全是(shì)国君自(zì)己封赠给你的,为什么不肯(kěn)接受呢(ne)?”

   曾子(zi)说:“我听(tīng)说(shuō)过,接受了人家赠送的(de)东西(xī),就怕(pà)得罪人家;给人家(jiā)东西的人免不了要露点(diǎn)高傲。

  纵然鲁君(jūn)赠送(sòng)我采邑,不骄横地待我,我又(yòu)怎么能不怕得罪他呢?”最终曾子(zi)还(hái)是没(méi)有接受(shòu)。

  孔子知道了这件事,说:“曾参(cān)的话(huà)是毁掉一个老师最好的办法足以保全他的(de)气节的。

  ”

   “无功不受禄,无德不受宠(chǒng)。

  ”意思:没有(yǒu)功劳就(jiù)不能得(dé)到报酬,没有(yǒu)好的品(pǐn)德就不能(néng)得(dé)到宠爱。

列子简(jiǎn)介

   列子(大约公元前450年—公(gōng)元(yuán)du前(qián)375年(nián)即战国年间,享(xiǎng)年75岁(suì)),战(zhàn)国前期道家(jiā)代表人物。

  名寇,又名御(yù)寇,华夏族(zú),周朝(cháo)郑(zhèng)国圃(pǔ)田(tián)人,古帝王列(liè)山氏(shì)之后(hòu)。

  先秦(qín)天下十豪之一,著名的(de)道学者、思(sī)想家、哲学家、文学家、教育家(jiā)。

   列(liè)子是(shì)老(lǎo)子和庄(zhuāng)子之外的(de)又一位道家思想代表(biǎo)人物(wù),与郑缪公同(tóng)时。

  其(qí)学本于黄帝老子,主张清静无为(wèi)。

   列子对后世哲学、美学、文学、科技(jì)、养生(shēng)、乐曲(qū)、宗教影响非常深远。

  著有《列(liè)子(zi)》,其学说本于黄帝老(lǎo)子,归同于(yú)老、庄。

  创立(lì)了先秦哲学学派贵虚(xū)学派(列子学)。

  是介于老子与庄子(zi)之间道家学派承前启后的(de)重要传(chuán)承(chéng)人物。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 毁掉一个老师最好的办法

评论

5+2=