首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

字母圈什么意思 字母圈都是怎么找到的

字母圈什么意思 字母圈都是怎么找到的 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译注(zhù)释(shì),文(wén)言(yán)文许行原文(wén)及翻(fān)译及(jí)注(zhù)释是(shì)本文整理了(le)《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅(yuè)读的。

  关于(yú)文言文许行原文(wén)及翻译注(zhù)释(shì),文言(yán)文许行原文及翻译及(jí)注释以及文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许行原文及翻译拼音,文言文许行原文(wén)及翻译及(jí)注释,许行古文,许(xǔ)行原文及翻(fān)译古(gǔ)文(wén)岛(dǎo)等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译注(zhù)释,文(wén)言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及(jí)注释

  本文整理了《许行》原文以(yǐ)及(jí)翻译和文(wén)中人(rén)物简介(jiè),欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之(zhī)言者(zhě)许行,自楚之(zhī)滕(téng),踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政(zhèng),愿(yuàn)受一廛而(ér)为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟(dì)辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行(xíng)圣人(rén)之政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽弃(qì)其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽(suī)然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而(ér)食(shí),饔飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械(xiè)器者,不(bù)为厉陶冶(yě);

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且(qiě)许子(zi)何不为陶(táo)冶(yě),舍皆取(qǔ)诸其(qí)宫中(zhōng)而(ér)用之?何(hé)为纷(fēn)纷然与百(bǎi)工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之(zhī)事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人(rén)之(zhī)事。

  且(qiě)一人之身而百工之所为备(bèi),如(rú)必自(zì)为而后用之,是率(lǜ)天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人(rén),劳力者(zhě)治于(yú)人(rén);

  治于人者食人(rén),治人者食(shí)于(yú)人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草(cǎo)木(mù)畅茂,禽兽繁(fán)殖,五(wǔ)谷不(bù)登(dēng),禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交(jiāo)于中国。

  尧(yáo)独忧(yōu)之,举(jǔ)舜而敷治(zhì)焉。

  舜(shùn)使益(yì)掌(zhǎng)火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而(ér)注之江;

  然后(hòu)中国可得而(ér)食也。

  当(dāng)是(shì)时(shí)也,禹八(bā)年(nián)于外(wài),三(sān)过其门而不入,虽欲耕,得(dé)乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺五谷,五谷熟而民(mín)人育(yù)。

  人之有道(dào)也,饱食煖衣逸居而无教,则近(jìn)于禽(qín)兽。

  圣人(rén)有忧之(zhī),使(shǐ)契(qì)为司徒(tú),教以(yǐ)人伦:父子有亲,君臣(chén)有(yǒu)义(yì),夫妇(fù)有别,长(zhǎng)幼(yòu)有叙(xù),朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之(zhī)直(zhí)之,辅之翼之(zhī),使自得之,又(yòu)从(cóng)而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民(mín)如此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易(yì)为己忧(yōu)者,农(nóng)夫(fū)也。

  分(fēn)人以财谓之惠,教(jiào)人以善谓之忠,为天下得人者(zhě)谓之仁。

  是故以天下与(yǔ)人易(yì),为天(tiān)下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧(yáo)则之,荡荡(dàng)乎(hū),民无能名焉!君哉,舜也(yě)!巍(wēi)巍乎,有天下而不与(yǔ)焉!’尧舜之治天下(xià),岂(qǐ)无所用其心哉?亦不用(yòng)于耕(gēng)耳!”

  “从(cóng)许子之道(dào),则市贾不(bù)贰(èr),国中(zhōng)无伪;<字母圈什么意思 字母圈都是怎么找到的/p>

  虽使五尺之(zhī)童适市,莫之或欺(qī)。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相若;

  麻(má)缕丝(sī)絮(xù)轻(qīng)重(zhòng)同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  五谷(gǔ)多寡同,则贾相(xiāng)若;

  屦大(dà)小同(tóng),则贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫(fū)物之(zhī)不齐,物之情也(yě)。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯,或相(xiāng)千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦(jù)同(tóng)贾,人(rén)岂为之(zhī)哉(zāi)?从许(xǔ)子之(zhī)道,相(xiāng)率而为(wèi)伪者(zhě)也,恶能治(zhì)国家!”

《许行(xíng)》翻(fān)译

  有个(gè)研究神农学说的人许行,从楚(chǔ)国(guó)来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受一处住所(suǒ)做(zuò)您(nín)的百姓。

  ”滕(téng)文公给了他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布(bù)的衣服(fú),靠编(biān)鞋织席为(wèi)生。

  陈良的(de)门徒陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具(jù)耒(lěi)和耜(sì)从宋国来到滕(téng)国(guó),对膝文(wén)公说:“听说您实行圣人(rén)的政治主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣(shèng)人(rén)了(le),我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈(chén)相见到许行后非常高兴,完全放弃(qì)了(le)他(tā)原(yuán)来所学的东(dōng)西而向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许行的(de)话说(shuō)道(dào):“滕国的国君,的确是贤德的君(jūn)主;

  虽然这样,还没听到治国的真(zhēn)道(dào)理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而(ér)取(qǔ)得(dé)食(shí)物,一面做饭(fàn),一面治理(lǐ)天下(xià)。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子一定要自己种庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己织(zhī)布然后才穿衣(yī)服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的(de)吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不自己织呢(ne)?”陈相说(shuō):“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑(zèng)做(zuò)饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算损害了(le)陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也(yě)是用(yòng)他们(men)的农(nóng)具炊具换粮食(shí),难道能(néng)算是损害了(le)农(nóng)夫吗?再(zài)说(shuō)许子为什么不自(zì)己(jǐ)烧陶炼铁,使得(dé)一(yī)切东(dōng)西都是从自己家里拿来用(yòng)呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同各种工匠(jiàng)进行(xíng)交换呢?为什么许子这样地(dì)不(bù)怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就(jiù)不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说(shuō);

  “这(zhè)样说来,那末治理天下难(nán)道就可以(yǐ)又种地又兼着干吗?有做官的人干(gàn)的(de)事(shì),有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的(de)东西都要具备,如果一定要自己制造然后(hòu)才用,这是带着天(tiān)下(xià)的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使(shǐ)用脑(nǎo)力(lì),有的人使(shǐ)用(yòng)体力。

  使用(yòng)脑力的人统治别(bié)人,使用体力的人被人统(tǒng)治;

  被人统治的人(rén)供养(yǎng)别人,统治别人的人被(bèi)人供养,这(zhè)是天下一(yī)般(bān)的道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时(shí)候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不成(chéng)熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧(yáo)暗(àn)自(zì)为(wèi)此(cǐ)担忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派(pài)益管火,益放大火焚(fén)烧(shāo)山野沼泽地(dì)带的(de)草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏(shū)通(tōng)九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它们流入(rù)海中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河(hé)、泗(sì)水的淤(yū)塞,让它们流入(rù)长江。

  这样(yàng)一来(lái),中原地带才能够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次经过家门都没有(yǒu)进去(qù),即使想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕(gēng)种收割,种植庄稼,庄稼成熟(shú)了,百姓得以生存繁殖(zhí)。

  关于做人的(de)道理,单是吃得饱(bǎo)、穿得暖(nuǎn)、住得安逸(yì)却没(méi)有(yǒu)教化(huà),便和禽兽(shòu)近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做(zuò)司徒,把人与人之间应有(yǒu)的关系的道理教给百姓:父(fù)子之间(jiān)有骨肉之亲,君臣之间有礼义之(zhī)道,夫妇之间有内外之别,长幼之(zhī)间有(yǒu)尊卑之序,朋友之间(jiān)有诚信之德。

  唐(táng)尧说:‘使百姓(xìng)勤劳,使他(tā)们归附,使他们正直(zhí),帮助他们(men),使他们得到向善之心(xīn),又(yòu)随着救济他们,对(duì)他们(men)施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这样(yàng)担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作为自(zì)己的忧虑(lǜ),舜把得不(bù)到禹、皋(gāo)陶(táo)作为(wèi)自(zì)己(jǐ)的忧虑。

  把地种不好作(zuò)为自(zì)己忧虑的人,是农民。

  把财物(wù)分给别人(rén)叫做(zuò)惠,教导别人向善叫(jiào)做忠,为(wèi)天(tiān)下找到贤人(rén)叫做仁。

  所(suǒ)以把天下让给别(bié)人是容(róng)易的(de),为天下找到贤人(rén)却很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真(zhēn)伟大(dà)啊!只(zhǐ)有天(tiān)最(zuì)伟大(dà),只有尧能效(xiào)法天。

  广大辽(liáo)阔啊(a),百姓不能用语言来形容!舜真(zhēn)是个得君(jūn)主之(zhī)道的人啊!崇高啊,有天(tiān)下却(què)不事事过问(wèn)!’尧(yáo)舜治理下,难道不要费心思吗?只不过不用在耕种(zhǒng)上(shàng)罢了(le)!”

  陈相说(shuō):“如果顺从许子的学说(shuō),市价就不会不(bù)同,国(guó)都(dōu)里就没(méi)有欺(qī)诈行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的孩(hái)子到(dào)市集去(qù),也(yě)没有人(rén)欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品(pǐn),长短(duǎn)相(xiāng)同价钱就相同;

  麻线(xiàn)和丝絮,轻重相(xiāng)同(tóng)价钱就(jiù)相同(tóng);

  五(wǔ)谷粮食,数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的(de)价格不一致,是物(wù)品的本(běn)性(xìng)决定的(de)。

  有的相差一倍到(dào)五倍,有(yǒu)的(de)相差(chà)十倍百倍(bèi),有的(de)相差千倍(bèi)万倍(bèi)。

  您让它(tā)们平列等同(tóng)起来(lái),这(zhè)是使(shǐ)天下混乱的做法。

  制作粗(cū)糙(cāo)的鞋子和(hé)制作(zuò)精(jīng)细的鞋(xié)子卖同(tóng)样的价钱,人们(men)难道会去做(zuò)精细的鞋子吗?按照(zhào)许子的办法去做,便(biàn)是彼此带(dài)领(lǐng)着去干弄虚(xū)作假的(de)事,哪里能(néng)治好国家(jiā)!”

许(xǔ)行简(jiǎn)介

  许行生于楚宣王至楚怀(huái)王(wáng)时期。

  依托(tuō)远古神农(nóng)氏“教民农耕(gēng)”之言(yán),主张(zhāng)“种(zhǒng)粟而后食”“贤(xián)者与(yǔ)民(mín)并(bìng)耕而(ér)食,饔飨而治”,带领门徒(tú)数十人,穿粗麻短衣(yī),在(zài)江(jiāng)汉间打草织席为(wèi)生。

  滕(téng)文公(gōng)元年(nián)(公元前332年),许行率门徒(tú)自楚抵(dǐ)滕国(guó)。

  滕文(wén)公根据(jù)许(xǔ)行的要求,划给他一块可以耕种(zhǒng)的(de)土地,经(jīng)营(yíng)效果甚好。

  大儒家陈(chén)良之徒(tú)陈相及弟、陈辛带着(zhe)农(nóng)具从(cóng)宋国来(lái)到滕国拜许(xǔ)行为师(shī),摒弃了(le)儒学观点,成为农家(jiā)学(xué)派(pài)的忠实(shí)信(xìn)徒(tú)。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场(chǎng)历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的核心是反对(duì)不(bù)劳而(ér)食。

  他以农事为(wèi)主业(yè),同时也(yě)从事(shì)手(shǒu)工业生(shēng)产,他还意识到市场货物交换的重要作用(yòng),并对物价方面有较深入的研究、认(rèn)识。

  许行以其独到的农家思想见解和实践活(huó)动,对后世的(de)农(nóng)业社会和农业思想模式产生了巨(jù)大(dà)的影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字(zì)子舆(yú)(待考(kǎo),一说(shuō)字(zì)子车或子居)。

  战国时期鲁国(guó)人,鲁(lǔ)国庆父后裔(yì)。

  中国古代著名思想家、教育(yù)家(jiā),战(zhàn)国时期(qī)儒家代表人物。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟子(zi)继承并(bìng)发(fā)扬了孔子的(de)思想,成为仅(jǐn)次于孔子的一(yī)代儒(rú)家(jiā)宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许(xǔ)行原文及翻译(yì)及(jí)注释古诗文(wén)网(wǎng)

  古(gǔ)诗文许行原文(wén)及翻(fān)译及注释(shì)如(rú)下:

  一、原文

  有为(wèi)神农(nóng)之言(yán)者许行(xíng),自(zì)楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛,负(fù)来耜而自宋之(zhī)滕(téng),曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟子(zi),道(dào)许行之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;虽然(rán),未闻道(dào)也(yě)。

  贤(xián)者与(yǔ)民并(bìng)耕而食(shí),页飧(sūn)而治。

  今(jīn)也,滕有仓(cāng)廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎(hū)?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰(yuē):“自(zì)织之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉(lì)农夫(fū)哉?且(qiě)许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之(zhī)?何为纷纷然(rán)与百(bǎi)工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

字母圈什么意思 字母圈都是怎么找到的

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且为与?有(yǒu)大人之事,有小人之事。

  且一(yī)人之(zhī)身而百工之所为备(bèi),如必(bì)自为而后用之,是率天下而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳力者治于人(rén);治(zhì)于人者食人,治人者食于人(rén),天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下。

  草(cǎo)木畅(chàng)茂(mào),禽(qín)兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;益烈山泽而(ér)焚(fén)之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江(jiāng);然后(hòu)中国(guó)可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而(ér)不(bù)入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻(fān)译

  有(yǒu)个研究(jiū)神农学说的人许(xǔ)行,从楚国来(lái)到滕国,走到门前(qián)禀告(gào)滕文公说:“远方的人,听(tīng)说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住(zhù)处做您的百姓。

  ”滕文公给了他(tā)住处。

  他的(de)徒弟几十人(rén),都(dōu)穿粗(cū)麻布的衣物,靠(kào)编(biān)鞋织(zhī)席(xí)为生(shēng)。

  陈(chén)良(liáng)的(de)埋让徒弟陈相(xiāng),和(hé)他的弟弟陈(chén)辛,背了农具(jù)某和耜(sì)从宋国来到滕国(guó),对膝(xī)文公说(shuō):“听(tīng)说您实行(xíng)圣人(rén)的政治(zhì)主张,这也(yě)算是圣(shèng)人了,我们(men)愿(yuàn)意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见简陆到(dào)许(xǔ)行后非常高兴,完全放弃了他原来所(suǒ)学的东西而向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许行的话(huà)说(shuō)道:“滕(téng)国(guó)的国君,的(de)确是贤德的君主;虽(suī)然这样,还没(méi)听(tīng)到治国(guó)的(de)真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕作而取得食(shí)物(wù),一(yī)面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏(cáng)财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困(kùn)苦来(lái)养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问:“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一(yī)定要自(zì)己(jǐ)织(zhī)布(bù)然后才穿衣(yī)物吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴(dài)帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说(shuō):“自(zì)己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮(liáng)食(shí)换(huàn)的。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子为什么不自己织(zhī)呢?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊(chuī)具不算伤(shāng)害(hài)了陶匠铁匠;陶匠铁匠也(yě)是用他们的农具炊具换(huàn)粮食(shí),难道能算是(shì)伤(shāng)害了(le)农(nóng)夫吗?再说许子为(wèi)什(shén)么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得(dé)一切东西(xī)都是从自己家里拿(ná)来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地同(tóng)各种工(gōng)匠进行(xíng)交(jiāo)换呢?为什么(me)许子这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本来(lái)就不可能又种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末治(zhì)理天下难(nán)道就可(kě)以又(yòu)种(zhǒng)地又兼(jiān)着(zhe)干吗?有做官(guān)的人千的事,有当百姓(xìng)的人干的事。

  况(kuàng)且一个(gè)人的生(shēng)活(huó),各种工匠制造的东西都(dōu)要具备,如果一(yī)定(dìng)要自(zì)己制造然后才(cái)用,这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的(de)人使用(yòng)脑(nǎo)力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局使用体力的人被(bèi)人统治;被人统治的人供养别人(rén),统(tǒng)治别人的人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧(yáo)的(de)时候,天下(xià)还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽(qín)兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道(dào)路(lù),遍布在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益(yì)管火,益放(fàng)大火焚烧(shāo)山野沼泽(zé)地带(dài)的(de)草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派(pài)禹(yǔ)疏通九(jiǔ)河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们流入海(hǎi)中(zhōng);掘通妆水(shuǐ)、汉水,排(pái)除淮河、泗水(shuǐ)的淤(yū)塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样(yàng)一来,中原地带(dài)才(cái)能够耕(gēng)种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外(wài)奔(bēn)波八年,多次经过家门(mén)都没(méi)有进去(qù),即使想要耕种,可(kě)以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研(yán)究。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕:国(guó)名(míng),在(zài)今山东滕(téng)县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走(zǒu)到(dào)。

  4、廛:一般(bān)百(bǎi)姓(xìng)的住宅。

  5、氓(máng):指从别国(guó)迁来(lái)的人(rén)。

  6、与:给(gěi)。

  7、处(chù):住所。

  8、衣(yī):穿(chuān)。

  9、褐:粗(cū)布衣(yī)服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈(chén)良:楚国人,是(shì)儒家学派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这里用(yòng)如(rú)动词,指自己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治理天(tiān)下。

  20、厉民(mín):使人民闲(xián)苦。

  21、自养:供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝(sī)织成的绢(juàn)帛,不(bù)染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东(dōng)西(xī)的炊具(jù)。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶(táo)冶(yě):这里指烧制陶(táo)器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指种好田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人君之道(dào)。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的(de)样(yàng)子。

  39、贾(jiǎ):价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若(ruò):相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一(yī)致。

  45、情:本(běn)性。

  作者简(jiǎn)介

  孟(mèng)子(zi)(约(yuē)公元前372年到公元前289年),姬姓,孟(mèng)氏,名(míng)轲,字(zì)子舆(yú),战国时期(qī)邹国(今山东济宁邹城(chéng))人。

  战国时期著(zhù)名哲(zhé)学家、思(sī)想家(jiā)、政治家、教(jiào)育家,儒家学派的(de)代表人物之(zhī)一(yī),地位仅(jǐn)次于(yú)孔子,与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬仁政(zhèng),最早提(tí)出民(mín)贵君(jūn)轻的思想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得(dé)道多助(zhù),失道寡助》、《生(shēng)于忧患(huàn),死于安乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 字母圈什么意思 字母圈都是怎么找到的

评论

5+2=