自从第7次人口普查数据结果公布之后,我们就一直面(miàn)临着人(rén)口增长和人口老(lǎo)龄化方面的问题。后(hòu)者已经(jīng)是(shì)既定的现(xiàn)实(shí),我们没有办法做出(chū)改变。
但前者却(què)有极大的调(diào)整空间,只要(yào)大家愿意积极(jí)配合,我国的人(rén)口出生率问题一定能(néng)够得到相(xiāng)应的改(gǎi)善。
但如果我们继续(xù)保持(chí)原样不变,那么到(dào)2050年之后(hòu),中国的总人口数量就(jiù)会出(chū)现大幅度的下跌。
关于还能剩下多少人的问题(tí),联合国有关部门(mén)做(zuò)出了大胆(dǎn)预测,最终给出的答案让我们很多人大跌眼镜(jìng)。
我国人(rén)口发展现状(zhuàng)
在很多人的印象当中,我国都(dōu)是(shì)世界(jiè)上数(shù)一数二的人口超级大国(guó)。
多年来我国和印方一直都是司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文世界上人口最多的两个(gè)国(guó)家,即便是(shì)在我们实施计划生(shēng)育的人口限(xiàn)制政策(cè)之(zhī)后,我国的(de)总(zǒng)人口数(shù)量仍然可观。
根据官方给出的(de)数据统计(jì)来看,去年我国的总(zǒng)人口(kǒu)数量比(bǐ)2021年减少了85万人(rén)。这也是(shì)我们近(jìn)几(jǐ)十年来(lái)第1次面临(lín)人(rén)口总数负(fù)增(zēng)长(zhǎng)的情况(kuàng),充分(fēn)向(xiàng)我们(men)说(shuō)明了当下(xià)人口(kǒu)问题(tí)的严峻。
虽然(rán)现(xiàn)在我们还有(yǒu)着14亿人口(kǒu)的庞大基数,85万人在14亿人(rén)的对比(bǐ)之下,显得格(gé)外微不(bù)足道。
但我们(men)必须将(jiāng)目(mù)光放得长远,一年减少(shǎo)80多万人,那(nà)么10年(nián)之后,我们就将减少800多万人。
到了2050年的时(shí)候(hòu),我国的总人口(kǒu)数(shù)量(liàng)将会减少到我(wǒ)们(men)无法想象的水平(píng)。这对(duì)于(yú)正处于发展当中的(de)我国来说,并不是一个好消息。
根(gēn)据联合国有关组织的预(yù)测来看,2050年我国的总人口数(shù)量可能会(huì)减少至11亿人(rén),并且这还是(shì)一个相对比较积极的预判。
联合(hé)国(guó)组织还有学(xué)者认为,2022年(nián)我国的人口总(zǒng)数很有可(kě)能会成为接下来几十(shí)年的(de)最高值。
虽然现在(zài)我(wǒ)们在政策上做出了很多努力,不仅取消了生育(yù)的限(xiàn)制,还出(chū)台了相应的配套政策。但(dàn)就目前(qián)来看,社会上(shàng)的反应仍然没(méi)有达到我们预(yù)期的(de)效果。
绝(jué)大多数孕龄(líng)夫妻,对于生孩(hái)子这件事情都(dōu)没(méi)有多大的热忱(chén)。
为何会出(chū)现人口结构问题
现在(zài)我们(men)之所以要面临(lín)着(zhe)老(lǎo)年(nián)人口不断(duàn)增加、新增人(rén)口(kǒu)不断(duàn)减少的人口结构问题,主要是(shì)受计划生育(yù)政策的(de)影响。
在该政策实施之前(qián),绝大多数老百姓都遵循着传统的(de)思想(xiǎng)观念(niàn),在生育这(zhè)件事情上非常积极。不(bù)管是城市家庭还(hái)是农(nóng)村(cūn)家(jiā)庭(tíng),基本上都有三(sān)个以上(shàng)的孩子。
但(dàn)在该项政(zhèng)策实施之后,不少70后(hòu)、80后(hòu)和90后都已经(jīng)习惯(guàn)了独生子女(nǚ)的模(mó)式。
对于他们(men)来说(shuō),一个家(jiā)庭只(zhǐ)有一个(gè)孩(hái)子,并不是什么意外的事情。不仅大(dà)人能少受苦少受(shòu)累,孩子也(yě)能获(huò)得(dé)来(lái)自父母双方(fāng)全部的爱。
久(jiǔ)而(ér)久(jiǔ)之,多(duō)子(zi)多福的思想(xiǎng)观(guān)念就不再有人提(tí)及。现在(zài)绝大多数年轻夫妻(qī)都(dōu)坚持优生优育(yù),最多只(zhǐ)愿意生育1~2个孩子(zi),甚至还(hái)有(yǒu)人直接加(jiā)入(rù)到(dào)丁克的队伍当中。
除了(le)思(sī)想(xiǎng)上的(de)转变之外,我们(men)还需要(yào)考虑(lǜ)一个现实的原因(yīn)。
虽然(rán)这(zhè)几(jǐ)年(nián)我国的国(guó)民(mín)经济(jì)水平有了(le)明显的提升,广(guǎng)大老百姓的收(shōu)入较之(zhī)过去也(yě)有了大幅度的(de)增长。但对于(yú)仍在奋斗中的个体来说,当下(xià)所面临(lín)的生存(cún)压力仍然很大。
比如说买房的压力,子女教育的压力,医疗费用(yòng)支(zhī)出(chū)的压力,赡养老人的(de)压(yā)力,事业晋升的(de)压力……这些都是压在年(nián)轻人身上(shàng)的大山,是30岁左右中(zhōng)青年人士普遍面临的问(wèn)题。
在这样的情况(kuàng)下,大家又怎(zěn)么(me)会(huì)有心思去生育多个(gè)孩子呢?
现(xiàn)在绝(jué)大多数(shù)父母(mǔ)都是非(fēi)常负责的,愿意(yì)为孩子(zi)掏心掏(tāo)肺、付出一(yī)切。对于父母身(shēn)份转变这(zhè)件事情(qíng)司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文,绝(jué)大多数年轻人都非常看重。
在自己(jǐ)没(méi)有做(zuò)好为人父母准备的(de)情况下,他们也不会轻(qīng)易选择要孩子。
2022年是我国出现人口负(fù)增长的第1年,接下来伴随着社会问题的(de)不(bù)断(duàn)加剧,人口负增(zēng)长(zhǎng)的(de)趋(qū)势很有可能会继续蔓延(yán)下去(qù)。
如果真(zhēn)的步入这样的阶段,那么到205司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文0年的时候,我们可能连11亿人口都没有。联合(hé)国的预(yù)测(cè),还是(shì)相对比较积(jī)极的。
目前我们仍然是一(yī)个(gè)处于发展(zhǎn)当中的国家,人口红利对于我国整(zhěng)体的发展(zhǎn)来说有(yǒu)着极为重(zhòng)要的意义。我们要(yào)控制(zhì)人口,但(dàn)这并不(bù)意味着人越少(shǎo)越好。
有关部门要想国家的人口问题尽早得到解决,还需要(yào)尽快出台更多鼓励(lì)生育的政策,真正解决(jué)年(nián)轻夫妻(qī)所面临的难题。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了