杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译及原文,列(liè)子(zi)杞人忧天文言文翻译是《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人(rén)忧天文言(yán)文翻(fān)译及原文,列子(zi)杞人忧天(tiān)文言文翻译以及(jí)杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,杞人(rén)忧天文言文(wén)翻(fān)译及(jí)道理,列子杞人忧天文言文翻(fān)译,七(qī)上杞人忧天文言文(wén)翻译,杞(qǐ)人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及原(yuán)文拼音(yīn)版等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:
杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译
《杞人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言文翻(fān)译,来看一下!
杞人忧天文(wén)言文原文杞(qǐ)国有人忧天地崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因(yīn)往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩坠乎”
其人曰:“天果(guǒ)积(jī)气,日月星宿(sù),不(bù)当坠(zhuì)耶”
晓之(zhī)者曰:“日月星宿,亦积(jī)气中之有光耀(yào)者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中伤。
”
其人(rén)曰(yuē):“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四(sì)虚,亡处(chù)亡块。
若躇步(bù)跐(cī)蹈(dǎo),终日在地上行止,奈何忧其坏”
其人舍(shě)然(rán)大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。
杞人忧天翻译古代杞(qǐ)国(guó)有个人(rén)担(dān)心天会塌、地会陷(xiàn),自己(jǐ)无处存(cún)身,便食不下(xià)咽,寝不安席(xí)。
另(lìng)外又有个人为这个杞国人的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的(de)气体罢(bà)了(le),没有哪(nǎ)个地方没有(yǒu)空气的。
你一举一动,一呼一(yī)吸,整天都(dōu)在天空里活动,怎么还担心(xīn)天会塌(tā)下来呢?”
那人说:“天是气体,那日、月、星(xīng)、辰(chén)不就会掉下来吗?”开导他的(de)人(rén)说:“日(rì)、月、星、辰也(yě)是空(kōng)气中发光(guāng)的(de)东(dōng)西,即使掉(diào)下来,也不会伤(shāng)害什么。
”
那(nà)人又说:“如果地陷下去怎么办(bàn)?”
开导他的人(rén)说:“地不过是堆积(jī)的土块(kuài)罢(bà)了(le),填满(mǎn)了四处,没有(yǒu)什(shén)么地(dì)方是没有(yǒu)土块的(de),你(nǐ)行走跳(tiào)跃(yuè),整天都在地(dì)上活动,怎(zěn)么还担心(xīn)地会陷下去呢?”
(经(jīng)过这个人一解释)那个杞国人才放(fàng)下(xià)心(xīn)来,很(hěn)高兴;
开导(dǎo)他的人也放了心,很高兴(xīng)。
杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)的故(gù)事公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。
楚(chǔ)之四邻乘其(qí)危难群起(qǐ)攻楚。
庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮(mán)附庸(yōng)各国(guó)的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚(chǔ),楚国(guó)危(wēi)在(zài)旦夕。
楚(chǔ)庄王火(huǒ)速(sù)派(pài)使者联(lián)合巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公元前611年(nián),楚与秦、巴三国联军(jūn)大举破(pò)庸,庸都方城四面楚歌,遂(suì)为三国所(suǒ)灭,楚王(wáng)实现(xiàn)了“一鸣惊人(rén)”的壮(zhuàng)志(zhì)。
时间(jiān)来(lái)到了唐代(dài)。
陆象(xiàng)先是唐朝(cháo)一(yī)个很有气(qì)量(liàng)的人。
当时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣(chén)都投靠(kào)她,只(zhǐ)有象先洁身自好,从不去巴结。
先天二年,太平公主事发(fā)被(bèi)杀,萧至忠等被诛。
受这件事(shì)牵连的(de)人很多,象先(xiān)暗中化解,救了(le)许多人,那些人事后都不知道。
先(xiān)天三(sān)年(nián),象先出任剑(jiàn)南道按察(chá)使,一个司(sī)马劝象先说(shuō):“希(xī)望明公采取(qǔ)些杖罚来树立威名。
要不然,恐(kǒng)怕没人会听我们(men)的。
”象先说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲(jiǎng)严刑呢这不是宽(kuān)厚人(rén)的所为。
”
六年,象(xiàng)先出任蒲州(zhōu)刺史(shǐ)。
吏民有罪了,大多开(kāi)导教育(yù)一番,就(jiù)放了(le)。
录事对象(xiàng)先(xiān)说:“明(míng)公您不鞭打他们,哪里有威(wēi)风!”象先说:“人情都差不多的,难道他们不明白我的(de)话如果要用刑,我看应该(gāi)先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地退(tuì)了下去。
象先常(cháng)常说:“天下本(běn)来无事,都是人自己(jǐ)给(gěi)自己找麻烦,才将事情越(yuè)弄越糟(庸人自扰)。
如果在开(kāi)始就能清醒这一点,事情就简单多了。
”
杞人(rén)忧天原文及翻译注释
传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思> 杞(qǐ)人忧天(tiān)的翻译及原文(wén)如下:
译文:
杞国有个人担心(xīn)天地会(huì)崩塌,自己没有可以生存的地方,传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思于指渗是睡不着吃不下。
又有(yǒu)个(gè)人为这个杞国(guó)人的担心(xīn)而担心,就(jiù)去劝(quàn)导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体(tǐ)罢(bà)了,没有哪个地(dì)方是没有空(kōng)气的。
你的举(jǔ)止呼吸,整天都在(zài)空气中进行(xíng),为(wèi)什(shén)么(me)还(hái)担心(xīn)天会塌下(xià)来呢?”
那人(rén)说:“天(tiān)果(guǒ)真是积(jī)聚的气(qì)体,那么太阳、月亮、星星就不(bù)会(huì)掉下(xià)来(lái)吗?”劝导(dǎo)他(tā)的人说:“太阳、月亮、星星也是空气中发(fā)光的(de)气(qì)体,即使掉下(xià)来,也不会(huì)伤(shāng)害(hài)到(dào)谁。
”
那人(rén)又(yòu)说:“如(rú)果地陷(xiàn)下去(qù)了(le)怎(zěn)么办?”劝导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满了四处,没有哪个地方(fāng)是没(méi)有孝逗山土(tǔ)块的。
你的(de)行(xíng)走,整天都在地上进行,为什么还(hái)担心地会陷(xiàn)下去呢(ne)?”于是那个杞国人才放下心(xīn)来很开心,劝导他的人(rén)也放下心来很开心(xīn)。
原文:
杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡所寄(jì),废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天(tiān),积气耳,亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎?”其人(rén)曰:“天果积气,日(rì)、月、星宿,不当(dāng)坠耶(yé)?”
晓(xiǎo)之者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦积(jī)气中(zhōng)之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其(qí)人曰:“奈地(dì)坏(huài)何?”晓之者(zhě)曰:“地(dì),积块(kuài)耳(ěr),充(chōng)塞(sāi)四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何(hé)忧其坏(huài)?”其人舍然(rán)大喜(xǐ),晓之(zhī)者亦舍然(rán)大(dà)喜。
详细介绍(shào):
《杞人忧天》是(shì)中国(guó)战(zhàn)国时期道(dào)家(jiā)经典著作《列(liè)子》中记载的一(yī)则寓(yù)言(yán)。
这则寓言(yán)通过(guò)杞人(rén)担忧天地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑(xiào)了那种整天(tiān)怀着毫无必要的担心(xīn)和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸(yōng)人,告诉(sù)人(rén)们不要(yào)毫无根据地忧虑和担心。
全文寓意深刻,形象(xiàng)鲜明,言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi),逻辑严谨,文(wén)气贯通,一气呵成。
这则寓言见于(yú)《列(liè)子·天瑞(ruì)篇(piān)》。
列(liè)子(zi)为了在文章(zhāng)中形象(xiàng)地说(shuō)明其宇宙观与(yǔ)自(zì)然观,又从其宇(yǔ)宙观与自(zì)然观阐明(míng)其人生(shēng)观而采用了这(zhè)则寓言(yán)。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了