首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思

但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于(yú)越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),越妇言(yán)原文(wén),《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品(pǐn)文(wén)鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品(pǐn)文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈(liè)的批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其去(qù)妻(qī),筑(zhù)室(shì)以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕(jī)帚(zhǒu)于(yú)翁子左右(yòu)者,有(yǒu)年矣。

  每(měi)念饥寒(hán)勤苦时节(jié),见翁子之志,何(hé)尝不言通达后(hòu)以匡国致君为己任(rèn),以安民(mín)济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子(zi)左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之(zhī),斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶(yé)?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣(yǐ),其(qí)他未之见也(yě)。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他的前妻(qī),建房(fáng)子让她居(jū)住,分衣服食物让她(tā)生存(cún),这也是仁爱(ài)之人的(de)心意(yì)啊!

  一(yī)天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次(cì)想到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的(de)时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不(bù)曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡(kuāng)正国家(jiā)、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作(zuò)为心愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸(xìng)离(lí)开(kāi)买臣也(yě)好多(duō)年(nián)了,买臣(chén)果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让(ràng)他衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从(cóng)前所说的话,了无声(shēng)息再也听不到了(le)。

  难道是(shì)天下(xià)没(méi)有处理的事(shì)情使他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵(guì)而没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在(zài)一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他(tā)的(de)没有发现能(néng)做(zuò)什么。

  又(yòu)怎能吃他(tā)的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前(qi但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思án)妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为(wèi)使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒扫(sǎo)庭(tíng)除之事。

  意(yì)思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼(hū)。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国(guó)君(jūn),使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这(zhè)里(lǐ)指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇(zhèn))人(rén),唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七(qī)年(nián)),大中(zhōng)十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进士试(shì),历(lì)七(qī)年不第。

  咸通八年(nián)(公元(yuán)867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年,总共考了(le)十(shí)多(duō)次,自称(chēng)“十二(èr)三年(nián)就试期”,最终还是(shì)铩羽(yǔ)而归(guī),史(shǐ)称“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山(shān),光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令(lìng)、司勋郎(láng)中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁(liáng)开平三年(nián))去世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇言原文及(jí)翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文(wén)及翻译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看到他的(de)前(qián)妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前(qián)妻对他的近侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷(yé)做(zuò)家务(wù)事,有(yǒu)些年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤(qín)苦(kǔ)的时(shí)候,看见老(lǎo)爷表达(dá)志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为(wèi)己任,以安抚百姓、救济(jì)人民(mín)为(wèi)心愿呢。

  我不幸离(lí)开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵位(wèi)并且任用他(tā),让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前(qián)所说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无(wú)事使(shǐ)他(tā)这样(yàng)呢?还是(shì)他(tā)急(jí)于享受富贵没有空(kōng)闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安(ān)民的事(shì))却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢!”于是(shì)自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡(jùn)太(tài)守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻的(de)后夫察(chá)液(yè),便接到(dào)官署,住在园(yuán)中。

但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞(zàn)美朱买臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺他一(yī)旦(dàn)得到富贵就只贪(tān)图享受,不思匡国(guó)安民了(le)。

  越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言》以(yǐ)及(jí)越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),越(yuè)妇言原文(wén),《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚(liáo)的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神(shén)。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之(zhī),分衣(yī)食以活之,亦仁(rén)者之心也。

  一(yī)旦,去妻言(yán)于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁(wēng)子左右者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济(jì)物为心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸离翁(wēng)子左右(yòu)者,亦有年(nián)矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使之然(rán)耶(yé)?岂(qǐ)急于(yú)富(fù)贵未(wèi)假度者(zhě)耶?以吾(wú)观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也(yě)。

  又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭气(qì)而死。

  译(yì)文(wén):朱买(mǎi)臣地(dì)位变高(gāo)的时(shí)候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让她居住(zhù),分衣服(fú)食物(wù)让她生(shēng)存,这(zhè)也是仁爱之人的(de)心(xīn)意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍(rěn)饥(jī)挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志(zhì)向,何尝不曾说过(guò)官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自己的使命(mìng),把安抚平民救(jiù)济百(bǎi)姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多年了(le),买臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通(tōng)了(le)。

  天子(zi)赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶(dǐng)点了(le)。

  但(dàn)他从(cóng)前所说(shuō)的话,了(le)无声息再也听不(bù)到(dào)了。

  难(nán)道是天(tiān)下没有处理(lǐ)的事情使(shǐ)他(tā)这样吗?抑或是(shì)急于求富贵而没有时间(jiān)考(kǎo)虑(lǜ)呢(ne)?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他的没(méi)有(yǒu)发现能做(zuò)什(shén)么。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  去(qù)妻:前妻。

  居(jū)之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有(yǒu)些年(nián)了(le),好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级(jí)所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几年,总(zǒng)共考了十多(duō)次,自称“十二(èr)三年就(jiù)试(shì)期”,最终还是铩羽而(ér)归,史(shǐ)称(chēng)“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山(shān),光启三年(nián)(公元887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(nián)(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子(zi)让(ràng)她居(jū)住,给衣食让她(tā)活命。

  这(zhè)也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对(duì)他的近侍说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务事,有些年了(le)。

  每(měi)当想起那(nà)饥寒勤苦的时候(hòu),看(kàn)见老爷表达志(zhì)愿(yuàn)时,何尝不(bù)说得(dé)志后(hòu),要以匡正国家,使君(jūn)圣明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年(nián)了,老爷(yé)果然(rán)得志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是(shì)他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下(xià)无事使(shǐ)他这(zhè)样(yàng)呢(ne)?还是他急(jí)于(yú)享受(shòu)富(fù)贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国(guó)家大事)呢?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一(yī)妇(fù)人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(匡国安民的(de)事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(chén)(?一(yī)前115),武(wǔ)帝(dì)时曾任会稽(jī)太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年轻时家贫,其(qí)妻离他而去(qù)。

  后来(lái)朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前(qián)妻的后夫(fū)察(chá)液(yè),便(biàn)接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这(zhè)个(gè)故事是用(yòng)来赞美(měi)朱买臣的(de)。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的(de)对象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山的意思是什么,但使龙城飞将在不教胡马渡阴山的意思

评论

5+2=