首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑

开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积(jī)于忽微而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译是“而智勇多困(kùn)于所溺”的翻译:聪明勇敢的(de)人(rén)反(fǎn)而(ér)常被所溺爱的人或(huò)事困(kùn)扰的。

  关(guān)于祸患常(cháng)积于(yú)忽微而(ér)智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译(yì)以及祸(huò)患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸患常积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻(fān)译(yì),而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻译的而(ér),而智(zhì)勇多困于所溺是(shì)什么意思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

祸患常积于(yú)忽微而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì),夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻(fān)译

  “而智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的人反而(ér)常被所溺(nì)爱的人或事困扰。

  出自(zì)《五代史伶官传(chuán)序》:“故方其盛也,举天下之(zhī)豪杰莫能与(yǔ)之(zhī)争;

  及其衰也,数十伶人(rén)困之,而身死国灭,为(wèi)天下笑。

  夫祸(huò)患常积(jī)于(yú)忽微,而智(zhì)勇多困于所溺,岂独伶人(rén)也哉!作《伶官传》。开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑p>

  ”译文:因此,当庄(zhuāng)宗强盛的(de)时候,普天下的(de)豪杰,都不(bù)能(néng)跟他抗争;

  等到他衰败的时(shí)候(hòu),几十个伶人(rén)围(wéi)困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸患常(cháng)常是由(yóu)微小的事情(qíng)积(jī)累而成的,聪明勇敢的人反而常(cháng)被所溺爱的人或事困扰,难道只(zhǐ)有宠爱伶人(rén)才会这样吗(ma)?于是作《伶(líng)官(guān)传》。

  《五代史伶官传序(xù)》是宋代文(wén)学(xué)家欧阳修创作的(de)一篇史(shǐ)论。

  此文通过对五代(dài)时期的后唐盛衰过程的具体分析,推(tuī)论出:“忧劳可以(yǐ)兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结论(lùn),说明(míng)国(guó)家兴衰败亡不由(yóu)天(tiān)命而取决(jué)于“人事”,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸(xī)取(qǔ)历史(shǐ)教(jiào)训,居安(ān)思(sī)危(wēi),防微杜渐,力戒(jiè)开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑骄侈纵欲。

  文章开门见山,提出全文主旨:盛衰(shuāi)之理,决定于人事。

  然后便从“人事”下笔,叙述(shù)庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实(shí)具(jù)体(tǐ)论证主旨(zhǐ)。

  具体(tǐ)写法上,采用先扬后抑和对比论证的方(fāng)法,先极赞庄宗成(chéng)功(gōng)时意(yì)气之盛(shèng),再叹(tàn)其(qí)失败时形势之(zhī)衰,兴(xīng)与亡(wáng)、盛与衰前后对照,强烈(liè)感人,最后再辅以《尚书》古训(xùn),更增(zēng)强了(le)文章说服力(lì)。

  全文紧扣“盛衰”二字(zì),夹叙夹议(yì),史论结合(hé),笔带感慨(kǎi),语调(diào)顿挫多(duō)姿,感(gǎn)染力很(hěn)强,成为历(lì)来传诵的佳作。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑

评论

5+2=