于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗古文翻译是(shì)于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译(yì):于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富(fù)裕的。
关于于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译以及于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译(yì)卒为良民,于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻译(yì),于令仪不(bù)责盗(dào)全文(wén)意(yì)思(sī),于令仪不(bù)责盗于令(lìng)仪的性(xìng)格特点等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译
于令仪不责盗文言文翻译:于(yú)令仪是(shì)曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为人忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富裕。一(yī)天(tiān)晚上有人到(dào)他家行(xíng)盗,于(yú)令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的(de)儿子。
于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译曹州(zhōu)于令仪,是做生意的人,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。
一天(tiān)晚上有(yǒu)人到他(tā)家行盗。
于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。
令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是(shì)贫穷逼的。
”问他需要什么,小(xiǎo)去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了。
”令仪按照他要求的数目给(gěi)了他。
小偷刚一走(zǒu),令(lìng)仪又叫他回来,盗贼(zéi)很(hěn)惊恐,令仪(yí)对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上(shàng)背着十贯铜钱回家,我担(dān)心(xīn)你被人盘问(wèn)。
”留到(dào)天亮才打发他(tā)走。
盗(dào)贼感到(dào)十分惭愧(kuì),最后成为良民。
乡里的人们,都称道于(yú)令仪(yí)是名善(shàn)士。
于令仪挑(tiāo)选出(chū)一(yī)些优秀的子(zi)侄辈,建(jiàn)立学堂并聘请(qǐng)有名的儒士来(lái)教(jiào)导他们他的儿(ér)子于伋,侄儿(ér)于杰与于(yú)效,后来都(dōu)相继考中(zhōng)了进士,后来(lái),他们于家(jiā)是(shì)曹南一带的名(míng)门望族。
于令仪不责盗原文曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。
一(yī)夕,盗入(rù)其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。
令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。
”问其所欲,曰(yuē):“得(dé)十千足(zú)以衣食。
”于令仪如其所言(yán)与之,其欲与(yǔ)之。
既去,复呼之,盗(dào)大(dà)恐。
谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐为人所(suǒ)诘。
”留之,至明(míng)使去(qù)。
盗大感愧(kuì),卒为良民。
乡里(lǐ)称(chēng)君为(wèi)善(shàn)士(shì)。
君择子侄(zhí)之(zhī)秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南(nán)令族(zú)。
于(yú)令仪不责盗翻译
魏国有个(gè)叫(jiào)于(yú)令(lìng)仪的商人(rén),他为(wèi)人忠厚(hòu)不得罪人(rén),晚年时的(de)家道非常富(fù)足。
有(yǒu)天(tiān)晚(wǎn)上,一名小偷侵(qīn)入(rù)他家中行窃,被他(tā)的几(jǐ)个儿子逮住了,发现原来是邻居的(de)小孩。
于令仪问他说:“你一(yī)向很(hěn)少(shǎo)做(zuò)错事,有什么苦衷要(yào)做(zuò)贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困(kùn)所(suǒ)迫罢了。
”燃差(chà)尘于令仪再问(wèn)他想要什么东(dōng)西,小偷(tōu)说:“能得到十(shí)贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行了。
”于令仪依照他(tā)的要求给了(le)他(tā)。
小(xiǎo)偷已经离开(kāi),于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为恐庆世(shì)惧。
于令仪皮禅对他(tā)说:“你(nǐ)十分(fēn)贫(pín)穷,晚上带着(zhe)十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追问的(de),留下钱财,到了明(míng)天再拿走。
”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终于(yú)成了善(shàn)良的人。
邻居乡(xiāng)里都称令仪(yí)是好人(rén)。
扩展资料
《于令仪不(bù)责盗(dào)》又称《于令仪济盗成(chéng)良》、《于令(lìng)仪诲人》
原文:《于令仪诲人(rén)》
宋(sòng)代:王辟之
曹州(zhōu)于令仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物(wù),晚年家颇丰富。
一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。
令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千(qiān)足以衣食(shí)。
”如其欲(yù)与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓(wèi)曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘(jí)。
留之,至(去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗zhì)明使去(qù)。
"盗大感愧(kuì),卒(zú)为良民(mín)。
乡里称君(jūn)为(wèi)善士。
君择子(zi)侄之秀者,起学室,延(yán)名(míng)儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士(shì)第,今为(wèi)曹南令族。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 去巴基斯坦办签证多少钱,去巴基斯坦需要签证吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了