首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单

中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文及翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译(yì)及注释是(shì)本文整(zhěng)理了《许行》原文以及翻(fān)译和文中人物(wù)简介,欢迎阅读(dú)的。

  关于文言(yán)文(wén)许行原文及(jí)翻译(yì)注释,文言文许行原(yuán)文及翻译及(jí)注释以及(jí)文言文(wén)许行原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译拼音,文言(yán)文许行原文及翻(fān)译及注释,许行古文,许行原文及翻(fān)译古文岛等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译及注释

  本文(wén)整理(lǐ)了《许(xǔ)行》原文以及翻译和文中人物简介(jiè),欢迎阅读。《许行》原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚之滕,踵门(mén)而(ér)告文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁(rén)政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其(qí)徒数(shù)十(shí)人,皆衣褐,捆屦(jù)织席以为食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是(shì)亦圣(shèng)人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦,尽弃其(qí)学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则(zé)诚贤君(jūn)也(yě);

  虽然,未(wèi)闻道(dào)也。

  贤者与民(mín)并耕而食(shí),饔(yōng)飧而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子(zi)必(bì)种粟而后食乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然(rán)后(hòu)衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织(zhī)?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶;

  陶冶亦以其(qí)械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不为陶冶(yě),舍(shě)皆取(qǔ)诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工(gōng)交易?何许子之不(bù)惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工(gōng)之(zhī)事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕(gēng)且为(wèi)与?有(yǒu)大人之事,有小(xiǎo)人(rén)之(zhī)事。

  且一人之(zhī)身而百工之(zhī)所为(wèi)备,如(rú)必自为而后(hòu)用之,是(shì)率天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治(zhì)于人;

  治于人(rén)者(zhě)食人,治人者食于人,天下之(zhī)通(t中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单ōng)义也(yě)。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而(ér)焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而(ér)注诸(zhū)海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而注之江;

  然(rán)后中国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过其门而(ér)不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五(wǔ)谷(gǔ)熟而民人育(yù)。

  人之有道也,饱食煖衣逸居(jū)而无教,则(zé)近于禽(qín)兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长(zhǎng)幼有叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳之(zhī)来(lái)之,匡之直之(zhī),辅之翼之,使自得之,又从而振(zhèn)德(dé)之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以(yǐ)不(bù)得舜为(wèi)己忧,舜以不得(dé)禹(yǔ)、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百亩(mǔ)之不易为己忧者,农夫也(yě)。

  分人(rén)以财谓(wèi)之惠,教人以善谓之(zhī)忠,为(wèi)天下(xià)得人者(zhě)谓之仁。

  是故以天下与人(rén)易,为天下得人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为(wèi)大,惟(wéi)尧(yáo)则之(zhī),荡荡乎,民无能名焉(yān)!君哉(zāi),舜也!巍巍乎(hū),有(yǒu)天下而不与(yǔ)焉!’尧舜之治天下,岂无所用(yòng)其心哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则(zé)市贾(jiǎ)不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布(bù)帛长(zhǎng)短同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若(ruò);

  麻缕丝(sī)絮轻重同(tóng),则贾相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦(jù)大小同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐,物之情也。

  或相倍(bèi)蓰,或相什伯,或相千万。

  子(zi)比(bǐ)而同之,是(shì)乱天下也(yě)。

  巨屦小屦(jù)同贾,人(rén)岂为(wèi)之哉?从许子(zi)之道,相(xiāng)率而为伪者也,恶能治国家(jiā)!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个研究神农学(xué)说(shuō)的(de)人(rén)许行,从(cóng)楚国来到滕国(guó),走到(dào)门前禀告滕文(wén)公说:“远(yuǎn)方(fāng)的人,听说您实行仁政,愿意接受一(yī)处住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他(tā)的(de)门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编(biān)鞋织席(xí)为(wèi)生。

  陈良的门徒陈相,和他的(de中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单)弟(dì)弟陈辛,背了农(nóng)具耒和耜(sì)从宋国(guó)来到滕国,对膝文公说:“听说您(nín)实(shí)行圣(shèng)人的政治主张,这(zhè)也算是圣人(rén)了,我们(men)愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见到许行后非常高兴,完(wán)全放弃(qì)了他原(yuán)来所学的(de)东西而向许行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行(xíng)的话(huà)说道:“滕国(guó)的国君(jūn),的(de)确(què)是贤(xián)德的君主;

  虽(suī)然这样,还没(méi)听到(dào)治(zhì)国的(de)真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作(zuò)而取得(dé)食(shí)物,一面(miàn)做饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的(de)是粮仓和收(shōu)藏财物(wù)布(bù)帛的仓库(kù),那么这就是使百姓困(kùn)苦(kǔ)来养肥(féi)自(zì)己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问道:“许子(zi)一(yī)定要(yào)自(zì)己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣服吗?”陈相(xiāng)说:“不,许(xǔ)子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子戴(dài)帽子(zi)吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)为什么(me)不自己织(zhī)呢?”陈(chén)相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用(yòng)铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己制(zhì)造的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮食(shí)换农具炊具不(bù)算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁(tiě)匠也(yě)是用他们的(de)农具炊具换粮食,难(nán)道能算(suàn)是损(sǔn)害了农(nóng)夫吗?再说许子为什么不(bù)自己烧陶(táo)炼铁,使得(dé)一(yī)切东西(xī)都是从自己(jǐ)家里拿来用(yòng)呢(ne)?为什么忙(máng)忙碌碌(lù)地同各种(zhǒng)工匠进行交换呢?为什么(me)许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相(xiāng)说:“各种工(gōng)匠(jiàng)的活(huó)儿本来就不可能又(yòu)种(zhǒng)地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末(mò)治理天下难(nán)道就可以(yǐ)又种地又兼(jiān)着干(gàn)吗?有(yǒu)做官(guān)的人干的事,有当百姓的(de)人干的(de)事(shì)。

  况且一个人(rén)的生活,各种工(gōng)匠(jiàng)制造的东(dōng)西都(dōu)要具备,如果一定要自己制造然后才用,这(zhè)是带(dài)着天下的人奔(bēn)走(zǒu)在道路(lù)上不得安宁。

  所以(yǐ)说(shuō):有的(de)人(rén)使(shǐ)用脑(nǎo)力(lì),有的(de)人(rén)使用体(tǐ)力。

  使用脑力的(de)人统治别人,使用体力的人被人统治;

  被人(rén)统治的(de)人供养别人,统治别(bié)人的人被人供养,这是天下一(yī)般(bān)的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛(fàn)滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟(niǎo)兽(shòu)所走的(de)道路,遍布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益放大(dà)火焚烧山野沼泽(zé)地带的(de)草木,野兽就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河(hé)、泗水的淤塞,让它们(men)流入长江(jiāng)。

  这样一(yī)来,中原地带(dài)才能够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹(yǔ)在外奔波(bō)八年,多次经过家门都(dōu)没有进去,即(jí)使想要耕种,行(xíng)吗(ma)?”

  “后稷教导百姓耕种(zhǒng)收割,种植庄稼,庄稼(jià)成熟(shú)了,百姓得(dé)以生存繁殖。

  关于做人的道理,单是(shì)吃得饱(bǎo)、穿得暖(nuǎn)、住(zhù)得安逸却没(méi)有(yǒu)教化,便和禽兽近似(shì)了。

  唐(táng)尧又为此(cǐ)担忧(yōu),派契做司徒(tú),把人与人(rén)之间应有的关系的道理教给百姓(xìng):父子(zi)之(zhī)间(jiān)有骨肉(ròu)之亲,君臣之间(jiān)有(yǒu)礼(lǐ)义之道,夫妇之间有内外(wài)之别(bié),长幼之间有(yǒu)尊卑之(zhī)序,朋友之间有诚信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百姓勤(qín)劳(láo),使他(tā)们归附,使(shǐ)他们正直,帮助他(tā)们,使他们得到向(xiàng)善之(zhī)心(xīn),又随着(zhe)救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样担忧,还有空闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作(zuò)为自(zì)己的忧(yōu)虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋陶(táo)作为自己的(de)忧虑。

  把地种不好作为(wèi)自己忧虑的人,是农民。

  把(bǎ)财物分给别人叫做(zuò)惠,教导(dǎo)别人向(xiàng)善(shàn)叫做忠,为(wèi)天下找(zhǎo)到贤(xián)人(rén)叫做仁。

  所以把天下让给别人是容易的,为天下(xià)找(zhǎo)到贤(xián)人(rén)却很难。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君主(zhǔ),真(zhēn)伟大(dà)啊!只(zhǐ)有天(tiān)最(zuì)伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔(kuò)啊(a),百姓不能用语(yǔ)言来形容!舜(shùn)真是个得君主之道的人(rén)啊(a)!崇高啊,有天下(xià)却不事(shì)事过问!’尧(yáo)舜(shùn)治理下,难道不要(yào)费心思吗(ma)?只不过不用(yòng)在耕种(zhǒng)上(shàng)罢(bà)了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说,市价(jià)就不会不同,国都里就没有(yǒu)欺诈行为。

  即(jí)使让身高五尺的孩子(zi)到(dào)市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝织(zhī)品,长短相(xiāng)同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻(qīng)重相同价钱就相同;

  五谷粮(liáng)食,数量相同价钱(qián)就相同;

  鞋(xié)子(zi),大小相(xiāng)同价钱(qián)就相(xiāng)同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物(wù)品的价格(gé)不(bù)一致(zhì),是(shì)物品(pǐn)的本性决定的。

  有的相差一倍到五倍(bèi),有的相差(chà)十倍百倍,有的相差千倍万(wàn)倍。

  您(nín)让它(tā)们(men)平(píng)列等同起来,这是使天下(xià)混(hùn)乱(luàn)的做法(fǎ)。

  制作粗糙的鞋子和制作精(jīng)细的鞋子卖(mài)同样的价(jià)钱,人们难(nán)道会(huì)去做(zuò)精(jīng)细的鞋子吗?按照许子的办法去做(zuò),便是(shì)彼此带领着去干(gàn)弄(nòng)虚作假(jiǎ)的(de)事(shì),哪(nǎ)里能治好(hǎo)国家(jiā)!”

许(xǔ)行简介

  许行(xíng)生于(yú)楚宣王(wáng)至楚怀王时期(qī)。

  依托远古神(shén)农(nóng)氏“教民农耕(gēng)”之言,主张“种粟(sù)而后食”“贤者与民并耕(gēng)而食(shí),饔飨而(ér)治”,带领(lǐng)门徒(tú)数十(shí)人,穿(chuān)粗(cū)麻(má)短(duǎn)衣(yī),在江汉间打草(cǎo)织席为生。

  滕文公元年(nián)(公元前332年),许行率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划给他(tā)一块可(kě)以耕种的(de)土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之(zhī)徒陈(chén)相(xiāng)及弟、陈辛带着农具从宋国来到滕(téng)国拜许行为师,摒弃(qì)了儒学观点,成(chéng)为(wèi)农家(jiā)学派(pài)的(de)忠实信徒(tú)。

  同年孟轲(kē)游滕(téng),遇到陈相,了一(yī)场历史上著名的“农”“儒”论(lùn)战(《孟子·滕文公》)。

  许行农(nóng)家思想(xiǎng)的(de)核(hé)心是反对不劳(láo)而食(shí)。

  他以农(nóng)事为(wèi)主业,同时也从事手工业生产,他还(hái)意识到(dào)市(shì)场货物交(jiāo)换的(de)重要作用,并对物价方(fāng)面有(yǒu)较深入的(de)研究、认识。

  许行以其独到的农家思(sī)想见(jiàn)解和(hé)实践活(huó)动,对后世的农业社(shè)会(huì)和农业思想模式产(chǎn)生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居(jū))。

  战国时期鲁国人,鲁(lǔ)国庆(qìng)父(fù)后(hòu)裔。

  中(zhōng)国古(gǔ)代著名思想家(jiā)、教(jiào)育家,战国(guó)时期儒家代(dài)表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承并发扬了孔子(zi)的思想,成为仅次于孔子的一代儒(rú)家(jiā)宗师,有“亚圣(shèng)”之称(chēng),与(yǔ)孔子(zi)合(hé)称为(wèi)“孔孟”。

许行(xíng)原文(wén)及(jí)翻译及注(zhù)释古诗(shī)文网

  古诗文(wén)许行原文及翻译及注(zhù)释(shì)如下:

  一、原文

  有为(wèi)神农之言者许行(xíng),自楚之滕(téng),踵门而告(gào)文公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿受一(yī)廛(chán)而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数(shù)十人(rén),皆衣褐(hè),捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟辛,负来(lái)耜而(ér)自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃其(qí)学而学焉(yān)。

  陈(chén)相见(jiàn)孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽然,未闻道(dào)也。

  贤者与民并耕而食(shí),页飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种(zhǒng)粟而(ér)后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后衣(yī)乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织(zhī)之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器(qì)者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易(yì)粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不(bù)为(wèi)陶冶,舍(shě)皆取诸其宫(gōng)中而(ér)用(yòng)之?何为纷纷然与百(bǎi)工交易(yì)?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事(shì),固(gù)不可耕且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然则(zé)治(zhì)天下,独可耕且为(wèi)与?有(yǒu)大人(rén)之事,有小人之事。

  且一人之身而百工之所为(wèi)备,如(rú)必自为(wèi)而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力(lì),劳心者(zhě)治(zhì)人,劳力者治(zhì)于(yú)人;治于人者食人(rén),治人(rén)者食(shí)于人,天下之(zhī)通义也(yě)。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天(tiān)下(xià)犹未平(píng)。

  洪水横(héng)流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽(shòu)繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽(shòu)蹄鸟(niǎo)迹之道(dào),交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河(hé),瀹济(jì)漯,而(ér)注诸海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之(zhī)江;然后中国可得而(ér)食(shí)也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不(bù)入(rù),虽(suī)欲(yù)耕,得乎(hū)?”

  二、翻(fān)译

  有个研究神农学说(shuō)的人许行(xíng),从楚(chǔ)国来到滕国,走到门前禀告(gào)滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您实行(xíng)仁(rén)政,愿意接受一处住处做您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住处。

  他(tā)的(de)徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋(mái)让徒(tú)弟陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具某和(hé)耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文(wén)公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治主张(zhāng),这(zhè)也(yě)算是圣人(rén)了,我们愿意(yì)做(zuò)圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后(hòu)非(fēi)常高(gāo)兴,完全放(fàng)弃了他原来所学的东(dōng)西而(ér)向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说(shuō)道:“滕国的(de)国君,的(de)确是贤德的君(jūn)主;虽然这(zhè)样,还没听(tīng)到治国(guó)的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一(yī)起耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓和收藏财物(wù)布帛的(de)仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定(dìng)要(yào)自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后才吃(chī)饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然(rán)后才穿(chuān)衣物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未(wèi)经纺织的(de)粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么(me)帽子?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的(de)吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为(wèi)什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭(fàn)、用(yòng)铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“用粮食换农具炊具不(bù)算伤(shāng)害了陶匠铁匠;陶(táo)匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊具换(huàn)粮食,难道能算(suàn)是伤害了(le)农夫吗?再说许子为什(shén)么不自己烧陶(táo)炼铁(tiě),使得一切(qiè)东西都是(shì)从自己家里拿(ná)来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地(dì)同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就(jiù)不可能又种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;“这样说来,那末治理天下难道就可以又(yòu)种地又兼着干吗?有做官(guān)的(de)人千(qiān)的(de)事(shì),有(yǒu)当(dāng)百姓的(de)人干的(de)事。

  况且(qiě)一(yī)个人的(de)生活,各种工(gōng)匠制(zhì)造的东西都要具备,如果一定要自己(jǐ)制造(zào)然(rán)后(hòu)才用,这是带(dài)着(zhe)天(tiān)下的人(rén)奔走在道路上不得(dé)安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的(de)人使用体力。

  使用脑力的(de)人统治别(bié)人,弯咐局使用(yòng)体力的(de)人(rén)被人统治;被人统治的人供养别人,统治别人的(de)人被(中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单bèi)人供养(yǎng),这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有平定。

  大(dà)水乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷都(dōu)不成熟,野兽(shòu)威胁人们(men)。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在(zài)中原(yuán)地带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨(bō)舜来治理(lǐ)。

  舜派(pài)益管(guǎn)火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃(táo)避躲藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜又派(pài)禹疏通(tōng)九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这样一(yī)来,中原地带才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八年,多次经(jīng)过家门都没有(yǒu)进去,即使想(xiǎng)要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家(jiā)学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛:一般(bān)百姓的(de)住宅。

  5、氓:指从别国(guó)迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服(fú),当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒(rú)家学派的(de)。

  12、来耜:古代的农(nóng)具。

  13、道:名词,指许行所(suǒ)认为的古圣(shèng)贤治国之道。

  14、贤(xián)者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一(yī)起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在(zài)这里用如动词,指自己做饭(fàn)。

  19、治:指(zhǐ)治理天下。

  20、厉民:使人(rén)民(mín)闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的(de)绢(juàn)帛(bó),不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指(zhǐ)烧制陶器、冶制铁(tiě)器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷(fēn)然:忙(máng)碌(lù)的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种(zhǒng)好田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽(liáo)阔的(de)样子(zi)。

  37、君(jūn)哉:指得人(rén)君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句(jù)中语(yǔ)气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一(yī)样、不(bù)一致(zhì)。

  45、情:本性(xìng)。

  作者(zhě)简(jiǎn)介

  孟子(约公元(yuán)前(qián)372年到公元前(qián)289年),姬姓(xìng),孟氏(shì),名轲,字(zì)子舆,战国时期(qī)邹国(今山东济宁邹城(chéng))人。

  战国时期(qī)著名哲(zhé)学家、思(sī)想(xiǎng)家、政治家、教育家,儒家(jiā)学派(pài)的代表人物之一,地位仅次于(yú)孔子,与孔子并(bìng)称(chēng)孔孟。

  宣扬仁政,最早(zǎo)提出民贵(guì)君轻的思想(xiǎng)。

  代(dài)表(biǎo)作有(yǒu)《鱼我所欲也》、《得道多(duō)助,失(shī)道寡助》、《生于忧患,死于安(ān)乐》、《富贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 中戏明星有哪些明星,中戏明星有哪些名单

评论

5+2=