首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁

投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻译(yì)是于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕的(de)。

  关于于令仪不(bù)责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)古(gǔ)文翻译以(yǐ)及于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)卒为良(liáng)民,于令仪不责盗古文(wén)翻译,于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)全(quán)文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻(fān)译:于令仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生(shēng)意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了(le)小偷,原(yuán)来是邻居的儿(ér)子。

于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文翻译(yì)

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家行(xíng)盗。

  于令仪(yí)的(de)儿子(zi)们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿(ér)子。

  令仪(yí)对他说:“你向来很(hěn)少(shǎo)犯错,为什(shén)么要做(zuò)小偷(tōu)呢(ne)?”那人回答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什(shén)么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯(guàn)铜钱就足(zú)够买(mǎi)食物及衣(yī)服了。

  ”令仪按照他要求的(de)数目(mù)给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又(yòu)叫他回来,盗(dào)贼(zéi)很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱回(huí)家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打(dǎ)发(fā)他走。

  盗贼感到十分(fēn)惭(cán)愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称道于(yú)令仪(yí)是名(míng)善(shàn)士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂(táng)并聘请有名的儒士来教导他们(men)他的(de)儿子于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后(hòu)来都相(xiāng)继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带的名门(mén)望族。

于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)原文

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入(rù)其(qí)家,诸(zhū)子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里称君为善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室(shì),延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的商(shāng)人,他(tā)为人忠厚不得罪人(rén),晚年时(shí)的家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上(shàng),一名小偷(tōu)侵入他家中行窃(qiè),被(bèi)他的几个儿子逮(dǎi)住了,发现(xiàn)原来是邻居的(de)小(xiǎo)投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁孩(hái)。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向很少(shǎo)做错事,有什(shén)么苦衷要(yào)做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他想要什(shén)么东西,小偷说:“能得到十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了他(tā)。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大(dà)为恐庆世惧(jù)。

  于令(lìng)仪皮禅对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚(wǎn)上带着十贯(guàn)铜钱回投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁(huí)去(qù),恐怕你会被人追问的,留(liú)下(xià)钱(qián)财,到了明天(tiān)再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来(lái)终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里都称(chēng)令仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又(yòu)称《于令仪(yí)济盗成(chéng)良(liáng)》、《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人(rén)》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒(qín)之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千(qiān)以归(guī),恐为人所诘(jí)。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起(qǐ)学室(shì),延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 投笔从戎的故事简介,投笔从戎的故事主人公是谁

评论

5+2=