首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次

维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译及注释是本文整理(lǐ)了(le)《许行》原(yuán)文以及翻译和文(wén)中(zhōng)人物(wù)简介,欢迎阅读(dú)的。

  关于文言(yán)文许行原文(wén)及翻(fān)译注释,文言文许行原文及(jí)翻译(yì)及注(zhù)释以及(jí)文言(yán)文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译拼音,文(wén)言文(wén)许行(xíng)原文及翻译及注释,许行古文(wén),许(xǔ)行(xíng)原文及翻译古文岛等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

文言文(wén)许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译及注释

  本(běn)文整(zhěng)理了《许行》原文以(yǐ)及翻译和文中人物简介,欢迎阅读(dú)。《许(xǔ)行(xíng)》原文(wén)

  有为神(shén)农(nóng)之(zhī)言者许(xǔ)行,自楚之滕(téng),踵门(mén)而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒(tú)数十人(rén),皆衣褐(hè),捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛(xīn),负耒(lěi)耜(sì)而自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大(dà)悦(yuè),尽(jǐn)弃其(qí)学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤(xián)君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉(lì)民(mín)而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必(bì)织布然后衣乎?”曰(yuē):“否。

  许(xǔ)子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚为不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉(lì)陶冶(yě);

  陶冶亦(yì)以其(qí)械器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为(wèi)陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之(zhī)事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身(shēn)而百工之所为备,如(rú)必自为而(ér)后用之,是率天下(xià)而路也。

  故曰(yuē):或劳心(xīn),或劳力,劳心者治人,劳力者治(zhì)于(yú)人;

  治于(yú)人者食人,治人者食(shí)于人,天下之(zhī)通(tōng)义也(yě)。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天下犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂(mào),禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之(zhī)道,交(jiāo)于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈山(shān)泽而焚(fén)之(zhī),禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河(hé),瀹(yuè)济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而注之江;

  然后中(zhōng)国可得而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于外(wài),三过(guò)其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑,树艺五谷,五谷熟而(ér)民人育。

  人之(zhī)有道也(yě),饱食煖衣逸居而无(wú)教,则(zé)近于禽(qín)兽。

  圣人(rén)有忧之,使契(qì)为(wèi)司(sī)徒,教以人伦:父子有亲,君臣(chén)有义,夫妇有(yǒu)别,长幼有(yǒu)叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之(zhī)直之(zhī),辅之翼之,使(shǐ)自得之,又(yòu)从而(ér)振德之。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇耕(gēng)乎(hū)?”

  “尧(yáo)以不得舜(shùn)为己忧,舜以不得禹、皋陶(táo)为己忧(yōu)。

  夫以百亩(mǔ)之不易为己忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠(huì),教人(rén)以善谓(wèi)之忠,为天下(xià)得人者(zhě)谓之仁。

  是故以天(tiān)下(xià)与人(rén)易(yì),为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天为大,惟尧则(zé)之,荡荡乎,民无(wú)能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下(xià)而不与焉!’尧(yáo)舜之治天下,岂无所用其(qí)心哉?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道,则(zé)市(shì)贾不(bù)贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同(tóng),则贾相若(ruò);

  麻缕丝絮轻(qīng)重同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  五(wǔ)谷多寡(guǎ)同(tóng),则贾相若;

  屦(jù)大(dà)小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情(qíng)也。

  或(huò)相倍蓰,或相(xiāng)什伯,或相千万。

  子比而同之,是(shì)乱(luàn)天下(xià)也。

  巨屦小屦同(tóng)贾,人岂为之(zhī)哉?从许子(zi)之道(dào),相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国(guó),走(zǒu)到(dào)门前禀告滕文(wén)公说:“远(yuǎn)方的人(rén),听说您实行仁(rén)政,愿(yuàn)意(yì)接受一处住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文公给了(le)他住所。

  他(tā)的门徒几十(shí)人(rén),都(dōu)穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了农具耒和耜(sì)从宋国来到滕国,对膝(xī)文(wén)公说:“听说(shuō)您(nín)实行圣(shèng)人的(de)政(zhèng)治主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相(xiāng)见到许行后非常高兴,完(wán)全放(fàng)弃了(le)他原来所(suǒ)学的东西而向(xiàng)许行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转述许行(xíng)的话说道(dào):“滕(téng)国(guó)的(de)国君(jūn),的(de)确是贤(xián)德(dé)的君主;

  虽然这(zhè)样,还(hái)没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作而取(qǔ)得食物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在(zài),滕国有的是(shì)粮(liáng)仓(cāng)和收藏(cáng)财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使百姓困苦(kǔ)来(lái)养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问(wèn)道(dào):“许子一定要自己(jǐ)种庄稼然后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己织(zhī)布然后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说(shuō):“不,许子(zi)穿未(wèi)经(jīng)纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子戴(dài)帽子(zi)吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么(me)帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是(shì)自己(jǐ)制造的吗(ma)?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁(tiě)匠也(yě)是(shì)用他们的(de)农具(jù)炊具换粮食,难道能算是(shì)损害(hài)了农夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都(dōu)是(shì)从自己家里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为(wèi)什(shén)么许子(zi)这样地(dì)不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说(shuō):“各种工(gōng)匠的活儿本来就(jiù)不可能(néng)又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这样说来(lái),那末治(zhì)理天(tiān)下(xià)难道就可(kě)以又(yòu)种地又(yòu)兼(jiān)着干吗?有做(zuò)官的人干(gàn)的事,有当百姓的(de)人干的事。

  况且一(yī)个(gè)人(rén)的生(shēng)活(huó),各种工匠制(zhì)造(zào)的东(dōng)西(xī)都要具备,如果(guǒ)一(yī)定要自己制造然(rán)后才用,这是带着天下的人奔走在(zài)道路上(shàng)不(bù)得安(ān)宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑力,有的人使用体力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力的人统治(zhì)别人(rén),使(shǐ)用体力的人被人统治;

  被人统治的人(rén)供(gōng)养别人,统治别人(rén)的(de)人被人(rén)供(gōng)养,这(zhè)是天(tiān)下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还(hái)没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽大量(liàng)繁殖,五谷都不(bù)成(chéng)熟,野兽威(wēi)胁人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路(lù),遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的草木(mù),野兽就逃(táo)避躲藏(cáng)起来了。

  舜又(yòu)派禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯水,让它们(men)流入海中;

  掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长江。

  这样一来,中原地(dì)带才能(néng)够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔波八(bā)年,多维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次次经过家(jiā)门都没有进(jìn)去,即(jí)使(shǐ)想要(yào)耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟(shú)了,百姓(xìng)得以生存(cún)繁(fán)殖。

  关于做(zuò)人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸(yì)却没有教化,便和(hé)禽(qín)兽近似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契做司徒,把(bǎ)人与人之间应有的(de)关(guān)系的道理教给百(bǎi)姓:父(fù)子之间有骨肉之亲,君臣(chén)之间(jiān)有礼(lǐ)义之(zhī)道(dào),夫妇之(zhī)间(jiān)有内外之别,长幼之(zhī)间有尊(zūn)卑(bēi)之序,朋友之(zhī)间(jiān)有诚信之(zhī)德。

  唐(táng)尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳(láo),使他(tā)们归附,使(shǐ)他们(men)正直,帮助他们,使他(tā)们得到向善之心,又随着救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这样(yàng)担忧,还(hái)有空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧(yáo)把得不到舜作为自(zì)己(jǐ)的忧(yōu)虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶作为自己(jǐ)的(de)忧虑(lǜ)。

  把地(dì)种不好作为自己忧虑的人,是农民(mín)。

  把财物分(fēn)给别(bié)人(rén)叫做惠,教导别人向善(shàn)叫(jiào)做忠,为天下(xià)找到贤人叫做仁。

  所(suǒ)以把天下让(ràng)给别人是(shì)容易(yì)的,为天下找到贤人(rén)却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧(yáo)作(zuò)为君主,真伟大(dà)啊!只(zhǐ)有天(tiān)最伟大(dà),只(zhǐ)有尧能效法(fǎ)天。

  广大辽阔啊,百姓(xìng)不能用语言来形容!舜真是个得君主(zhǔ)之道(dào)的人啊!崇(chóng)高(gāo)啊,有天(tiān)下却(què)不(bù)事事过(guò)问!’尧舜(shùn)治(zhì)理下,难(nán)道(dào)不要费心思吗(ma)?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺从(cóng)许子的学说,市价就不会不同(tóng),国都(dōu)里就没有(yǒu)欺诈行为。

  即使让身高五尺(chǐ)的孩子到市集去(qù),也(yě)没有人欺骗他(tā)。

  布匹和(hé)丝织(zhī)品,长短相同价(jià)钱就(jiù)相同;

  麻线和(hé)丝(sī)絮,轻重(zhòng)相同(tóng)价钱(qián)就相同;

  五谷粮食,数量相同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大(dà)小(xiǎo)相同价钱就相同。

  ”

  孟子(zi)说:“物品的价格不一致,是物品的本性决定的。

  有的相差(chà)一倍到五倍,有的相差十(shí)倍(bèi)百倍,有的相差千倍万倍。

  您让它们平列等同起来,这是(shì)使天下混乱(luàn)的做法。

  制作粗(cū)糙的鞋(xié)子和制作精细(xì)的(de)鞋子(zi)卖同样(yàng)的价(jià)钱(qián),人们难道会去做精细的鞋子吗?按(àn)照许子的办法(fǎ)去做,便是(shì)彼此带领着去干(gàn)弄虚(xū)作假的事,哪里能(néng)治好国(guó)家(jiā)!”

许行简介(jiè)

  许行生(shēng)于(yú)楚宣(xuān)王至楚怀王时期。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教(jiào)民农耕”之言,主张“种粟而(ér)后食”“贤(xián)者与民并(bìng)耕而食,饔飨而治”,带领门徒数(shù)十人,穿粗(cū)麻短衣(yī),在江汉间(jiān)打草织席为生(shēng)。

  滕文公(gōng)元年(公元(yuán)前332年),许(xǔ)行(xíng)率门徒自楚抵(dǐ)滕国。

  滕文公根据许行(xíng)的要求(qiú),划给他一块可(kě)以(yǐ)耕种的(de)土地,经营效(xiào)果(guǒ)甚(shèn)好。

  大儒家陈良之徒陈(chén)相及弟、陈辛带着农具(jù)从宋国来到(dào)滕国拜许行(xíng)为师,摒弃了儒学(xué)观点(diǎn),成为农(nóng)家学派(pài)的忠(zhōng)实信徒。

  同年孟轲(kē)游滕,遇(yù)到陈相,了一场历(lì)史上(shàng)著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子(zi)·滕文公(gōng)》)。

  许行农家(jiā)思想的核心是反对不(bù)劳而食(shí)。

  他以农(nóng)事为主业,同时也(yě)从事手工业生产,他还意识到市场货(huò)物交(jiāo)换(huàn)的重要作用,并对物价(jià)方(fāng)面(miàn)有较深入(rù)的研究、认识(shí)。

  许行以其独到的农(nóng)家思想(xiǎng)见解和实践活动,对后世的农(nóng)业社会和农业思想模(mó)式产(chǎn)生了巨大的影响。

孟(mèng)子简(jiǎn)介

  孟(mèng)子(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(yú)(待考,一说字子车或子居)。

  战(zhàn)国(guó)时期鲁国人,鲁国庆父(fù)后(hòu)裔。

  中国古代著(zhù)名思想家、教育(yù)家(jiā),战国时期儒家(jiā)代表人物。

  著有《孟子(zi)》一书(shū)。

  孟(mèng)子(zi)继(jì)承并发扬了孔子的思想,成(chéng)为仅次于孔(kǒng)子(zi)的一代儒家宗师,有“亚(yà)圣”之称,与孔子(zi)合称为(wèi)“孔孟”。

许行原文及翻(fān)译及注释古诗文网

  古诗(shī)文许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注(zhù)释如下:

  一(yī)、原文

  有为神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛,负来耜(sì)而自(zì)宋之(zhī)滕,曰(yuē):“闻君(jūn)行(xíng)圣人(rén)之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之(zhī)言(yán)曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道(dào)也(yě)。

  贤者与民并耕而食(shí),页(yè)飧而治。

  今(jīn)也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则是(shì)厉民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子(zi)必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣(yī)乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚为不(bù)自(zì)织?”曰(yuē):“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不(bù)为厉陶冶;陶(táo)冶亦(yì)以其械器(qì)易粟者(zhě),岂为厉农(nóng)夫哉?且(qiě)许子何不为(wèi)陶冶,舍(shě)皆取诸(zhū)其宫中(zhōng)而用之?何(hé)为纷(fēn)纷(fēn)然(rán)与百工交(jiāo)易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为(wèi)与?有大人之(zhī)事,有(yǒu)小人之事。

  且一人(rén)之身(shēn)而百工(gōng)之(zhī)所为备,如(rú)必自为(wèi)而(ér)后用之,是率天下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者(zhě)治于人;治于人者食(shí)人,治人者食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益烈山(shān)泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济(jì)漯,而注(zhù)诸海;决汝汉(hàn),排(pái)淮泗,而(ér)注(zhù)之江;然(rán)后中国可(kě)得而食也。

  当是时也(yě),禹八年于外,三过其门(mén)而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻(fān)译

  有个研究(jiū)神农学说的人(rén)许行,从楚国来(lái)到滕(téng)国,走到门(mén)前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听说您(nín)实行仁(rén)政(zhèng),愿意(yì)接受一处住(zhù)处做您的百姓。

  ”滕文公给了(le)他(tā)住(zhù)处。

  他的徒弟几十人,都(dōu)穿粗麻布(bù)的衣(yī)物(wù),靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的埋让徒弟陈相,和(hé)他的弟弟陈辛(xīn),背了农具某和耜从宋国(guó)来到(dào)滕国(guó),对膝(xī)文公说:“听说您实行(xíng)圣人的(de)政治(zhì)主张,这也算是圣(shèng)人了,我们愿意做圣人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许(xǔ)行(xíng)后非常高兴,完全放弃(qì)了他原来(lái)所(suǒ)学的东西而向许行学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行的话说道:“滕(téng)国(guó)的国君,的确是贤德的君主(zhǔ);虽(suī)然这(zhè)样,还(hái)没听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国(guó)有(yǒu)的是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库(kù),那么(me)这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要自己(jǐ)种庄稼(jià)然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要自己(jǐ)织(zhī)布然(rán)后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具(jù)炊具不算(suàn)伤害了陶匠铁匠;陶(táo)匠铁匠也(yě)是用他们的农(nóng)具炊具换粮食(shí),难道能算是伤(shāng)害了农夫(fū)吗?再(zài)说(shuō)许子为什么不自(zì)己烧陶炼铁,使得(dé)一切东西都(dōu)是从自己家里拿来用呢?为什么(me)忙(máng)忙碌碌地同各种工(gōng)匠进行交换呢?为什么许子(zi)这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿本来就(jiù)不可能又种地又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子说;“这样说来,那(nà)末治(zhì)理天下难道就(jiù)可以又种地又兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做(zuò)官的人(rén)千的事,有当百姓的(de)人(rén)干的事(shì)。

  况且一个人(rén)的(de)生活,各种工匠(jiàng)制造的东(dōng)西都要(yào)具(jù)备,如果一定(dìng)要自己(jǐ)制造然后才用,这是带着天下的人奔走在道路上不(bù)得安宁(níng)。

  所(suǒ)以说:有的人使用(yòng)脑力,有的人(rén)使(shǐ)用体力。

  使用(yòng)脑力的(de)人(rén)统(tǒng)治别(bié)人,弯咐局(jú)使(shǐ)用体(tǐ)力的人被人统治;被(bèi)人统治的(de)人(rén)供养(yǎng)别人,统(tǒng)治别人的人被人(rén)供养,这是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天(tiān)下(xià)还没有平(píng)定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威(wēi)胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道(dào)路(lù),遍布在中原(yuán)地带。

  唐(táng)尧暗自为(wèi)此(cǐ)担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益放(fàng)大火焚烧山野(yě)沼泽地带的草木,野兽就逃(táo)避躲(duǒ)藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏(shū)通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞,让(ràng)它们(men)流(liú)入长江。

  这样一来,中原(yuán)地(维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次dì)带才(cái)能够耕种并收(shōu)获(huò)粮食(shí)。

  当这(zhè)个时(shí)候,禹在(zài)外奔波八年(nián),多(duō)次经(jīng)过(guò)家门都没有进去,即使想要耕种,可(kě)以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派(pài)的学说(shuō)。

  2、滕:国名(míng),在(zài)今(jīn)山(shān)东滕县西南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家学派的。

  12、来(lái)耜:古代的(de)农(nóng)具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所(suǒ)认为的古圣贤(xián)治(zhì)国(guó)之道。

  14、贤(xián)者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这里(lǐ)用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉民:使人(rén)民闲(xián)苦。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动词(cí),戴帽子(zi)。

  24、素(sù):生(shēng)丝织成的(de)绢帛(bó),不(bù)染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东(dōng)西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶(táo)器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种好(hǎo)田。

  35、则(zé):效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔(kuò)的样(yàng)子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道(dào)。

  38、巍(wēi)巍(wēi)乎:高大(dà)的样(yàng)子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈(zhà)行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若(ruò):相同。

  44、不齐:不(bù)一(yī)样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(约公元前372年到公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏(shì),名(míng)轲,字子舆,战国时期邹国(今山(shān)东(dōng)济宁邹城)人。

  战国(guó)时(shí)期著名哲(zhé)学家、思想家(jiā)、政治家、教育(yù)家,儒(rú)家学派的(de)代(dài)表(biǎo)人物(wù)之(zhī)一,地(dì)位仅(jǐn)次于(yú)孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣扬仁政,最(zuì)早提(tí)出民贵(guì)君轻的思想。

  代(dài)表作有《鱼我(wǒ)所欲也》、《得道多助,失(shī)道寡助》、《生于(yú)忧患(huàn),死于安乐》、《富贵(guì)不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 维多利亚的秘密什么档次,维多利亚的秘密算什么档次

评论

5+2=