首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意

我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小品(pǐn)文(wén)的。

  关(guān)于(yú)越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》以及(jí)越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典(diǎn)越(yuè)妇言翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

越妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今(jīn),言辞犀利,借朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)前(qián)妻之口,表达(dá)对封建(jiàn)官僚的(de)讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑室以(yǐ)居之,分衣食(shí)以活(huó)之,亦(yì)仁(rén)者之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君为(wèi)己(jǐ)任,以安(ān)民济(jì)物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁(wēng)子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以吾观(guān)之(zhī),矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食其(qí)食!”乃闭(bì)气(qì)而死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他(tā)的前妻,建房子(zi)让(ràng)她居住,分衣(yī)服(fú)食物让她生存,这也是仁(rén)爱(ài)之人(rén)的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣(chén)的身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的跟(gēn)前做这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤(qín)勉(miǎn)苦读的(de)时候,看见买臣(chén)的(de)志向,何尝不(bù)曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国(guó)君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不(bù)幸离(lí)开买(mǎi)臣也好多(duō)年了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说的(de)话,了(le)无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下没有(yǒu)处(chù)理的事情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面前夸耀(yào)就满足了(le),其他的没有发(fā)现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除(chú)之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多(duō)年了(le)。

  通达(dá):做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使其(qí)成(chéng)为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用(yòng)。

作者介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江(jiāng)富阳(yáng)市(shì)新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太(tài)和七年),大中十三(sān)年(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应进士(shì)试,历七(qī)年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后来又(yòu)断断(duàn)续续考了几(jǐ)年,总共(gòng)考了十多次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是(shì)铩羽而归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(nián)(五代后梁(liáng)开平三年)去(qù)世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心(xīn)看到(dào)他的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前(qián)妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些(xiē)年(n我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意ián)了(le)。

  每当想起(qǐ)那饥(jī)寒(hán)勤苦的(de)时(shí)候,看见老(lǎo)爷(yé)表达志愿(yuàn)时(shí),何(hé)尝不说得志后(hòu),要以(yǐ)匡正国家(jiā),使(shǐ)君圣明为己任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着(zhe)锦绣官服并且白(bái)天返(fǎn)回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样(yàng)呢?还是他急于享受富(fù)贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一(yī)妇人夸耀自(zì)己,是(shì)达到(dào)目的了(le);其他(匡国安(ān)民的(de)事)却(què)没有见到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻(qīng)时家贫,其(qí)妻离他而去(qù)。

  后来(lái)朱为本郡太守(shǒu),荣(róng)归故(gù)乡,路上见(jiàn)到(dào)他(tā)的前妻(qī)和前妻(qī)的(de)后夫察(chá)液,便接到官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯(dīng)中(zhōng),这(zhè)个(gè)故事是用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本(běn)文中(zhōng),朱买(mǎi)臣却(què)成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享受(shòu),不思匡国(guó)安民了。

 我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意 越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文(wén)的。

  关(guān)于越(yuè)妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及越妇言文(wén)言文(wén)阅读(dú)翻译(yì),越妇(fù)言原文,《越(yuè)妇言(yán)》,越女(nǚ)词译文,古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识(shí):

越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小品文。

  全文(wén)借(jiè)古讽今,言辞(cí)犀利(lì),借(jiè)朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚(liáo)的讽刺之(zhī)意,具有(yǒu)强烈(liè)的批(pī)判精(jīng)神(shén)。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者(zhě)之(zhī)心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻(qī)言于买臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁子之(zhī)志,何尝不言通(tōng)达后以匡国致君为己(jǐ)任(rèn),以安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者(zhě),亦有年矣,翁(wēng)子果通达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意以昼(zhòu)之,斯(sī)亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所(suǒ)言(yán)者,蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事使之然(rán)耶?岂急于(yú)富贵(guì)未假度(dù)者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高(gāo)的(de)时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她(tā)居住,分衣(yī)服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之(zhī)人(rén)的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做(zuò)这(zhè)做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何(hé)尝不曾说(shuō)过官运亨通以(yǐ)后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多年(nián)了,买(mǎi)臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前所说的话,了无声息再也听不到了。

  难道(dào)是(shì)天下没有处理的事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑(lǜ)呢(ne)?依我看来,他(tā)只(zhǐ)是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没有发现能(néng)做什么(me)。

  又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢?”于是自(zì)缢而(ér)死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让她(tā)居住。

  居,此处为(wèi)使动(dòng)用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年(nián)了。

  通(tōng)达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太和(hé)七(qī)年),大(dà)中十三年(nián)(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师(shī),应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续(xù)续考了(le)几(jǐ)年,总共考了(le)十多次,自称(chēng)“十(shí)二三年就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启三(sān)年(公(gōng)元887年(nián)),55岁时归乡(xiāng)依吴(wú)越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的(de)前(qián)妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房子让(ràng)她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子(zi))为老爷做家(jiā)务事,有些年(nián)了(le)。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时候(hòu),看见老(lǎo)爷表达志(zhì)愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以(yǐ)匡正(zhèng)国(guó)家,使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志(zhì)了(le)。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让(ràng)他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他(tā)从(cóng)前(qián)所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没(méi)有再(zài)听说了。

  是(shì)天下无事使他(tā)这样呢?还是他急于享受富贵(guì)没有空(kōng)闲去考虑(这些国(guó)家大(dà)事)呢?以我(wǒ)看(kàn)来,向一妇人夸耀自(zì)己(jǐ),是达到(dào)目(mù)的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见(jiàn)到(dào)他(tā)的前(qián)妻和前妻(qī)的后夫(fū)察液(yè),便接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中(zhōng),这(zhè)个(gè)故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本(běn)文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺他(tā)一旦得到(dào)富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意

评论

5+2=