屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意(yì)思,屈(qū)打成招是(shì)什么类(lèi)型的短语是屈(qū)打成招的(de)屈意思是冤枉的。
关(guān)于屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短(duǎn)语以(yǐ)及屈打成(chéng)招的屈(qū)是什么(me)意思?,屈打成(chéng)招的(de)屈(qū)怎么什么意思(sī),屈打(dǎ)成招(zhāo)是什么类型(xíng)的短语,屈打成招 释义,屈打(dǎ)成招文言(yán)文字(zì)词翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识(shí):
屈(qū)打成招的(de)屈是什么(me)意思,屈打(dǎ)成招是什(shén)么类型的短(duǎn)语
屈打成(chéng)招的屈意思是(shì)冤枉。严刑拷打迫使无罪的人委屈地冤(yuān)枉认(rèn)罪。
屈打成招(zhāo)出自元·无名氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把姐姐拖到宫(gōng)中,三(sān)推六问(wèn),屈打(dǎ)成招。
”
屈打成招的意(yì)思是清白无(wú)罪的人(rén)冤枉(wǎng)受(shòu)刑,被迫招认。
屈(qū)打成招近义词:不太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位白(bái)之冤、私(sī)刑逼(bī)供(gōng)、苦打成(chéng)招。
反义词(cí):宁(níng)死不(bù)屈(qū)、坚贞不(bù)屈(qū)、不打自招、铁案如山。
屈(qū)打成招(zhāo)原文典故:刘拟(nǐ)山(shān)家失金钏,掠问小女奴(nú),具承卖于打鼓者。
又(yòu)掠问打(dǎ)鼓(gǔ)者衣服、形状,求之不获,仍复掠问。
忽承尘(chén)上微嗽曰:“我居君(jūn)家四十年(nián),不肯一露形声(shēng),故不知有我,今则实不能(néng)忍矣。
此钏(chuàn)非夫(fū)人不能(néng)检点(diǎn)杂(zá)物,误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬(miù),然小女奴已无完肤(fū)矣。
拟山终(zhōng)生愧悔,恒自道之曰:“时时不(bù)免有此事,安能处(chù)处有此狐(hú)?”故仕宦(huàn)二十余载(zài),鞠狱(yù)未尝以刑求。
译文:刘拟山家丢了(le)一只金(jīn)手(shǒu)镯,就严刑拷打小(xiǎo)女奴,小女奴(nú)只好承认(自己偷(tōu)了)卖给了打着鼓子捡破烂的人(rén)。
刘拟山又拷(kǎo)问小女奴那打鼓(gǔ)人的衣着长相(xiāng),去找(zhǎo)了半天都没有找(zhǎo)到,于是又拷问这个女奴。
忽(hū)然他家屋(wū)里天棚顶(dǐng)上有人轻声咳嗽了一下说(shuō):“我在你家住了四十年,从来也不愿(yuàn)露出身(shēn)形声音来(lái),因此你不知道有我(wǒ),今天我实在(zài)是看不下去了。
那个(gè)金镯子是(shì)不是(shì)你夫人找东(dōng)西时(shí),错放在漆盒子里了吗(ma)?”按照(zhào)那个声音提醒的(de)去找,果然找到了,然而小女(nǚ)奴此时已经(jīng)被打(dǎ)得(dé)体无完肤了。
刘(liú)拟山(shān)(因为这(zhè)件事)终生愧疚后(hòu)悔,常常对自己(jǐ)说:“时时难(nán)免(miǎn)有这(zhè)种事,怎(zěn)么能(néng)处处有这(zhè)样的狐狸?”因(yīn)此他当官二十多年,审理案子从来(lái)没有刑讯逼供过。
屈(qū)打成招的屈是什(shén)么意思
题库内(nèi)容:
屈(qū): 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤(yuān)枉受(shòu)刑(xíng),被迫招认有罪。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把 姐姐(jiě) 拖到官(guān)中(zhōng),三推六问, 屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近(jìn)义词(cí): 苦打成招 不(bù)白之冤 白:弄(nòng)清楚(chǔ)。
指遭受(shòu)不明不白(bái)、无(wú)中生有(yǒu)的冤(yuān)枉,不获得昭雪的屈就(jiù)蒙受不白之冤(yuān)
屈打成(chéng)招(zhāo)的(de)反义词: 宁(níng)死不屈 宁愿(yuàn)去死(太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位sǐ),也不屈从以大(dà)义拒敌,宁死不屈让团物,竞燎(liáo)身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不(bù)屈服(fú)。
吴(wú)玉章 《辛亥革命(mìng)·辛(xīn)亥三月二十九日的广州起义》:“从容就义(yì)的(de) 林觉民 ,在事前(qián)
成(chéng)语语法: 复杂式;作谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情(qíng).色彩: 中性成语
成语结构: 复杂式成语(yǔ)
产生年代(dài): 古代成(chéng)语
英(yīng)语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语(yǔ)翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招认
读音(yīn)注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语(yǔ): 杨乃(nǎi)武坐牢(láo)
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了