司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文言文翻译及注释,司马光好学(xué)文言文(wén)翻译及原文是(shì)司(sī)马光幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书以(yǐ)备应答的能力(lì)不如别人,所以(yǐ)大家在一起学习讨论时,别的兄弟(dì)会背诵(sòng)了,就(jiù)去(qù)玩耍(shuǎ)休息;(司马光却)独(dú)自留(liú)下来,专心刻苦地(dì)读书,一直到能(néng)够背的烂熟于心为止(zhǐ)的。
美国管得了比尔盖茨吗> 关(guān)于司马光好学文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì),司马(mǎ)光好学文(wén)言文翻译及原文以及(jí)司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译及注释,司马光好学文言文翻译阅(yuè)读答案,司马光好学文言文翻译及原文,司马光好学文(wén)言文翻译(yì)启示,司马光好学文言(yán)文(wén)翻译及答案等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:
司马光(guāng)好学文言文(wén)翻译及(jí)注释,司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及原(yuán)文
司马(mǎ)光(美国管得了比尔盖茨吗guāng)幼(yòu)年时,担心(xīn)自己记诵诗(shī)书以(yǐ)备(bèi)应(yīng)答的(de)能(néng)力(lì)不如别(bié)人,所以大家(jiā)在一起(qǐ)学(xué)习讨论时,别的(de)兄弟会(huì)背(bèi)诵了(le),就去玩耍休息(xī);(司马光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地读书,一(yī)直到(dào)能够背(bèi)的烂(làn)熟于(yú)心为止。
(因为)读(dú)书时(shí)下的工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所(suǒ)精读和(hé)背诵过的书,就能终身不(bù)忘。
《司马光好(hǎo)学》翻译(yì)司马(mǎ)光(guāng)幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书以备应答的能力不如别(bié)人(rén),所以大家在(zài)一起(qǐ)学(xué)习讨(tǎo)论时,别的(de)兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息;
(司(sī)马光却)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读书,一(yī)直(zhí)到能够背(bèi)的烂熟于(yú)心为止。
(因(yīn)为)读书(shū)时下的(de)工夫多,收获大,(所以)他所精(jīng)读和背诵(sòng)过的书,就(jiù)能(néng)终身不(bù)忘。
司马光曾经说(shuō):“ 读书不能(néng)不背(bèi)诵,当你在(zài)骑马走路(lù)的(de)时候,在半夜(yè)睡不(bù)着觉的时(shí)候,吟咏读过(guò)的(de)文章(zhāng),想(xiǎng)想它(tā)的意思,收获就会非常(cháng)大(dà)! ”
《司马(mǎ)光好学》原文(wén)司马温公幼(yòu)时,患(huàn)记问不若人。
群居讲习(xí),众兄弟既成诵,游息矣;
独下(xià)帷(wéi)绝编,迨能倍诵乃(nǎi)止。
用力多者(zhě)收功远,其所精诵,乃(nǎi)终身不忘也(yě)。
温(wēn)公尝(cháng)言:“书不(bù)可不(bù)成诵。
或在马上,或中(zhōng)夜不寝(qǐn)时,咏其文,思(sī)其义(yì),所得多(duō)矣。
”(选自朱熹编(biān)辑的(de)《三朝名臣言(yán)行录(lù)》)
《司(sī)马光(guāng)好学》文言文翻译(yì)及注(zhù)释是什么
一、《山宴(yàn)司马光好学》文言文翻译
司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人。
大家在(zài)一(yī)起学习讨(tǎo)论的时候,别的兄弟(dì)都会(huì)背(bèi)诵(sòng)了(le),就去玩耍休息(xī)。
司马光(guāng)却独自留下来(lái),专心(xīn)刻苦地(dì)读(dú)书,直到能够熟练地(dì)背诵(sòng)为止。
下工夫多的人往往收获就大,司马光所精读和背诵过的文(wén)章,就(jiù)能(néng)够终(zhōng)生不忘。
司马(mǎ)光曾经说:“读书不能(néng)不背诵,有时(shí)在骑马赶路(lù)的时(shí)候,有(yǒu)时在半夜睡不着觉(jué)的时(shí)候,吟诵学过的(de)文(wén)章,思考它的(de)含义,收获(huò)就会(huì)非(fēi)常大。
”
二、《司马光好学》注(zhù)释
司马温(wēn)公:即司马(mǎ)光,他死(sǐ)后(hòu)被追赠为温国公。
患:担心。
若(ruò):如。
迨(dài):等到。
倍诵(sòng):背诵。
倍,同(tóng)“背”。
尝:曾经(jīng)。
或(huò):有(yǒu)时。
中夜:半夜。
司马光(guāng)的其他故(gù)事
1、制警(jǐng)枕
司马(mǎ)光退居洛(luò)阳的时候,着手写《资治通鉴》,他用圆木做了一个枕(zhěn)头,取名(míng)“警枕”,意在(zài)时刻警惕(tì)自己不要贪睡。
头枕在这(zhè)样一块圆(yuán)木头(tóu)上,进人梦(mèng)乡后,身子只要稍微一动,“警枕”就(jiù)会滚动(dòng),将(jiāng)自己惊(jīng)醒(xǐng)。
惊(jīng)醒后的司(sī)马光立即起床,继续(xù)握笔写书。
2、卖马
司马光(guāng)在年老的(de)时候,日子过得比(bǐ)较紧。
有一次,家里没有钱用,他吩咐一位老(lǎo)兵嫌旦把(bǎ)他相伴多年的坐(zuò)骑——一匹老马牵(qiān)到市场上卖掉。
老兵临(lín)走(zǒu)时,司马(mǎ)光叮咛(níng)道:“这(zhè)匹马曾犯有肺(fèi)病,要(yào)是有人买马,你要(yào)据实告(gào)诉人家。
”
老(lǎo)兵私下笑他迂腐,却不能理解他对人诚(chéng)实的用心。
司马光竟然如此真诚,芹(qín)唯扰这在一般人看(kàn)来,简直是不可思议的。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了