首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字

精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译(yì)是于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是(shì)做生意的(de),为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕的。

  关于于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责(zé)盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗全文意(yì)思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性格特点等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

于令仪不责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译:于令仪(yí)是曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译

  曹州(zhōu)于令仪(yí),是做生意的人,为人忠(zhōng)厚(hòu),不(bù)损人(rén)利(lì)已,晚(wǎn)年(nián)家境颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕(yù)。

  一天晚上有(yǒu)人到他(tā)家(jiā)行盗。

  于令(lìng)仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来(lái)是(s精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字hì)邻(lín)居的儿子(zi)。

  令仪对他(tā)说:“你向(xiàng)来(lái)很少犯(fàn)错(cuò),为什么要做(zuò)小偷(tōu)呢?”那人回答(dá)说:“都是(shì)贫穷逼的(de)。

  ”问他(tā)需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣(yī)服了。

  ”令仪按(àn)照他要求的数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一(yī)走,令(lìng)仪又叫他回(huí)来,盗贼(zéi)很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留到(dào)天(tiān)亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼感到十(shí)分惭愧(kuì)精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字,最后成为良民(mín)。

  乡里的人们(men),都称道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并聘请有(yǒu)名的儒士来教导他(tā)们他的儿子于伋,侄(zhí)儿于杰(jié)与于效(xiào),后来都(dōu)相(xiāng)继考中了进士,后来,他们于家是(shì)曹(cáo)南(nán)一(yī)带的名门望族。

于令仪(yí)不责盗原文(wén)

  曹州于令仪者,市(shì)井人(rén)也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗(dào)入(rù)其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子(zi)也(yě)。

  令仪(yí)曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令(lìng)仪如(rú)其所言与(yǔ)之,其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜(yè)负十千以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大(dà)感愧(kuì),卒为良民。

精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字>  乡里称君为善士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀者,起学(xué)室(shì),延名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今为(wèi)曹南令族。

于令仪(yí)不责(zé)盗翻(fān)译(yì)

  魏国有个叫于令(lìng)仪的商人,他为人(rén)忠厚不(bù)得罪(zuì)人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵(qīn)入他家(jiā)中行窃,被他的几个儿子逮住了,发(fā)现(xiàn)原来是邻(lín)居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他(tā)说(shuō):“你一向很少做(zuò)错事,有(yǒu)什么苦衷(zhōng)要做贼(zéi)呢(ne)?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再(zài)问他想(xiǎng)要什么东西(xī),小偷说:“能得(dé)到十贯钱(qián)足够穿衣(yī)吃饭就行了(le)。

  ”于令仪(yí)依照他的要(yào)求给了他。

  小偷已经(jīng)离开,于令(lìng)仪又叫(jiào)住他(tā),小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于(yú)令仪(yí)皮(pí)禅对他(tā)说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚上带着十(shí)贯(guàn)铜钱回去,恐(kǒng)怕(pà)你会被人追问的,留下钱(qián)财,到了明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。

  邻(lín)居(jū)乡里都称(chēng)令仪是好(hǎo)人。

  扩(kuò)展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文(wén):《于令仪(yí)诲人(rén)》

  宋代:王(wáng)辟(pì)之(zhī)

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也(yě)。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡(xiāng)里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿举进士(shì)第(dì),今为曹南令族。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 精忠报国的故事及主人公简介50字,精忠报国的故事及主人公简介100字

评论

5+2=