就在(zài)笑(xiào)果(guǒ)文化风波闹的沸(fèi)沸扬(yáng)扬(yáng)之际,网上又有人爆出知名上市公司广告牌使(shǐ)用歧视中国人词汇,要求下架该英文广告牌。
某知(zhī)名(míng)博主在(zài)社(shè)交媒体(tǐ)上表(biǎo)示(shì),苏(sū)州一投诉平(píng)台(tái)上接到(dào)一封投诉(sù)信(xìn),指责国际比赛上(shàng)广告商“长虹(hóng)”的英(yīng)文名CHANGHONG,容易被看成(chéng)CHANG CHONG,而后者与某个知(zhī)名辱华词汇相近(jìn)。自清朝起,这个(gè)词被洋人用来嘲笑中国(guó)人的口音,逐(zhú)渐演变成(chéng)歧视亚洲(zhōu)人的词汇,成(chéng)为北(běi)美(měi)数十年排华史中的典(diǎn)型代表。戴choker就是m吗,戴choker什么意思
近年来,有诸多(duō)国外品(pǐn)牌、艺人因为使(shǐ)用该词汇辱华遭(zāo)到(dào)海内(nèi)外华(huá)人(rén)的(de)共(gòng)同(tóng)抵制。
而(ér)这篇举(jǔ)报信中的“长虹”则可(kě)能是知名上市(shì)公司四川(chuān)长(zhǎng)虹。根据(jù)该公司官(guān)网消(xiāo)息显示,四川长虹为中国国家(jiā)羽(yǔ)毛球队尊荣赞助商,并(bìng)且(qiě)通告(gào)中有提到(dào)上述举(jǔ)报信中的苏(sū)迪曼杯(bēi)。
而举(jǔ)报信(xìn)中容易引起辱华(huá)联想的英文广告词,正是上(shàng)图(tú)中长虹的红色Logo。但是由于小编没有英文母语环境(jìng),看到(dào)这个Logo的(de)第一反(fǎn)应并无法(fǎ)将之(zhī)与辱华词(cí)汇联想(xiǎng)起来(lái)。
至(zhì)于举报信中(zhōng)的“长虹”是否为上市公司四川(chuān)长虹(hóng),小编有拨打四川长(zhǎng)虹官(guān)网的电话询问,但(dàn)截至发稿,该电(diàn)话无人接听。
对于(yú)这个举报,网友的意见也是(shì)分歧极(jí)大,有人(rén)认为(wèi)“举(jǔ)报者过于敏感(gǎn)”,有人则开玩(wán)笑称“看不清可以去(qù)看看(kàn)眼(yǎn)科,利好爱尔(ěr)眼科”,但也有网友认(rèn)为“大是(shì)大非面前,上市公(gōng)司更应作出(chū)表率”“老(lǎo)外骂你,你听不懂就当做没(méi)发生(shēng),这不是阿Q精神么?”对此你怎么看呢?
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 戴choker就是m吗,戴choker什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了