首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

武则天为什么不怀孕,武则天为什么没有孩子

武则天为什么不怀孕,武则天为什么没有孩子 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释,于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译是于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译:于(yú)令(lìng)仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人(武则天为什么不怀孕,武则天为什么没有孩子rén)利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令(lìng)仪(yí)不责盗文(wén)言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译以及于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译卒为良民,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译,于令仪(yí)不责盗全文(wén)意思,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)于令仪的性格特(tè)点等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚(hòu),不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗,于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文(wén)翻译

  曹州于令仪,是做生意的人(rén),为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到(dào)他家行盗。

  于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯(fàn)错,为什(shén)么要(yào)做小偷呢?”那人(rén)回答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需要(yào)什么,小偷回(huí)答说:“有十贯(guàn)铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要(yào)求(qiú)的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他(tā)回来(lái),盗贼很惊恐,令仪对(duì)他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上背着十贯铜钱回(huí)家,我(wǒ)担(dān)心(xīn)你(nǐ)被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭(cán)愧(kuì),最后成(chéng)为良民。

  乡里的(de)人们(men),都称道(dào)于(yú)令仪是名(míng)善(shàn)士。

  于令(lìng)仪挑选出(chū)一(yī)些(xiē)优秀的子侄辈,建立学堂并聘请(qǐ武则天为什么不怀孕,武则天为什么没有孩子ng)有名的儒士来教导他(tā)们他的儿(ér)子(zi)于伋,侄儿于杰(jié)与(yǔ)于(yú)效,后来都相继(jì)考(kǎo)中了进士(shì),后来,他们于家是(shì)曹南(nán)一带的名(míng)门(mén)望族。

于(yú)令仪不责盗原文(wén)

  曹州于(yú)令仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其(qí)家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”于(yú)令(lìng)仪(yí)如其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚(shèn),夜(yè)负十千以归,恐为(wèi)人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善士。

  君择子(zi)侄(zhí)之秀(xiù)者,起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令族(zú)。

于令仪不责(zé)盗翻(fān)译

  魏国有(yǒu)个(gè)叫于令仪(yí)的(de)商人(rén),他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚(wǎn)年时的(de)家道(dào)非(fēi)常富足。

  有(yǒu)天晚上,一名(míng)小(xiǎo)偷(tōu)侵入(rù)他家中(zhōng)行窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发(fā)现原(yuán)来是邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一(yī)向很少做(zuò)错(cuò)事,有什(shén)么苦衷要做(zuò)贼(zéi)呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能(néng)得到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭(fàn)就行(xíng)了(le)。

  ”于令仪依(yī)照他的要求给(gěi)了他(tā)。

  小偷已经(jīng)离开,于令仪又叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上带(dài)着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再(zài)拿走。

  ”那(nà)小(xiǎo)偷深感惭(cán)愧,后来(lái)终于成(chéng)了善良的(de)人。

  邻(lín)居乡里都称令仪是好人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒之(zhī),乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。

  留之,至(zhì)明使去(qù)。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖(yē)之,子(zi)、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 武则天为什么不怀孕,武则天为什么没有孩子

评论

5+2=