远则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不女生为什么不能光膀子,为什么女人不能光膀子逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思呢(ne),远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨,近则(zé)不(bù)恭等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰(yuē):“唯(wéi)女子与小人为难养也(yě),近之则不(bù)逊(xùn),远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是(shì)特指(zhǐ)“人(rén)主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违(wéi)背之人。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨什么意思
近则不(bù)逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
此句的原文为(wèi)子曰(yuē):“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊(a)!亲近他(tā)们则恃宠而(ér)骄,疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句(jù)首的发语(yǔ)词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应(yīng)是指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的(de)夫人(rén)南(nán)子,也(yě)有人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析
“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养(yǎng)也”这句话,在主张男女(nǚ)平权的现(xiàn)代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从(cóng)字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的(de)思想(xiǎng)核心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就(jiù)比较容(róng)易引发误(wù)会。
本章争议的(de)焦点,就在于“女(nǚ)子”一(yī)词(cí)究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实(shí),即便本章的(de)“女子(zi)”确实是泛指女性,那(nà)也是(shì)指孔子所观察到的、当时社(shè)会和文(wén)化(huà)背(bèi)景(jǐng)中的特定“女性”群(qún)体。
之所(suǒ)以(yǐ)要强调这(zhè)一点,是因为古(gǔ)代与(yǔ)现代的社会形态和(hé)文化背景差异巨大,而(ér)这些因素对于群体的(de)心理(lǐ)塑造则具(jù)有(yǒu)决定性的作用。
远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释(shì),远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又会埋怨你的。
关(guān)于(yú)远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以及远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思(sī)解释,远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不(bù)恭等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养女生为什么不能光膀子,为什么女人不能光膀子也”的说话(huà)对象是(shì)“君子(zi)”中的“人(rén)主”,“女子”不(bù)是(shì)泛指所有(yǒu)的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引(yǐn)申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身(shēn)边人,小人则是与君(jūn)子之(zhī)道相(xiāng)违背之人。
近(jìn)则不逊远(yuǎn)则(zé)怨什么(me)意(yì)思
近则(zé)不逊,远则怨的意(yì)思:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小人为难养(yǎng)也!近(jìn)之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发语词,表肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的(de)“如月(yuè)如日,唯君之节”,《礼(lǐ)记(jì)·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于(yú)天”。
通(tōng)常是解(jiě)作(zuò)“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在(zài)此处应是(shì)指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一(yī)说“女子”是指春(chūn)秋(qiū)时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人(rén)认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子(zi)与(yǔ)小人为难(nán)养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为难养也”这句(jù)话,在(zài)主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的(de)一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有(yǒu)“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容易(yì)引发误会。
本章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一(yī)词究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实,即便(biàn)本(běn)章的(de)“女(nǚ)子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观(guān)察到的(de)、当时社会(huì)和文(wén)化(huà)背景中(zhōng)的特定“女(nǚ)性(xìng)”群体。
之所以(yǐ)要强调(diào)这一点,是因(yīn)为古代(dài)与现(xiàn)代的社会形态和(hé)文化背(bèi)景差(chà)异巨大(dà),而这些因素对于群体(tǐ)的心理塑造则具有(yǒu)决定性(xìng)的作(zuò)用。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 女生为什么不能光膀子,为什么女人不能光膀子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了