首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 从《金瓶梅》看张津瑜9分52秒视频事件,批判的应该是吕总!

从《金瓶梅》看张津瑜9分52秒视频事件,批判的应该是吕总!_黑料正能量

最近张津(jīn)瑜9分(fēn)52秒事件持续发酵,相关视频被人们在网上(shàng)疯传。

看了网(wǎng)上一(yī)些人对此事件(jiàn)的(de)关注点,不仅让我(wǒ)想起了几(jǐ)百年前作(zuò)家笑笑生写的(de)那部(bù)《金瓶梅》。这两件事看似(shì)风(fēng)马牛不相及(jí),但有着很多蛛丝马迹的联系。

他(tā)们都是(shì)把(bǎ)人的私底下的那点事(shì),搬到了大众的(de)面(李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译miàn)前,赤裸裸(luǒ)的、一(yī)丝不(bù)挂的展示在大(dà)众的面(miàn)前,满足(zú)了(le)人们的好奇心(xīn)、幻想(xiǎng)、淫欲之外,人们还(hái)不忘(wàng)道德(dé)谴责一(yī)下当事人。

面对这样的事(shì),几百(bǎi)年(nián)前的人和几百年(nián)后的(de)人一样,都(dōu)只会看(kàn)热(rè)闹,只会鄙视般(bān)的讨论里面的女(nǚ)主角(jiǎo),用最下流(liú)的语言来侮辱(rǔ)她们(men),只会站在道德(dé)的(de)至高点来谴责她们的行为。

有网友(yǒu)恨(hèn)不得把视(shì)频里女(nǚ)主角的的生辰八字都人肉出来(lái),世界(jiè)那么大却没(méi)多少(shǎo)人(rén)站出(chū)来为她们说话,最大的怜悯也只(zhǐ)是说一句:“好好的女孩儿为什么糟(zāo)践(jiàn)自己。”

如(rú)果(guǒ)我说(shuō)《金瓶(píng)梅》里的潘金莲是个受(shòu)害(hài)者(zhě)可能有些人会持反对意见,可张津瑜(yú)她确(què)确实(shí)实真的是个受害者,这无关她(tā)在(zài)视频里做(zuò)了(le)什么,说(shuō)了什么(me),那都(dōu)是她自己的选(xuǎn)择,她的那些行为(wèi)也没有损害到谁,我们其(qí)实(shí)不应(yīng)该对其妄加指责。

事实上(shàng)该受到指责的(de)人是那个把视(shì)频公(gōng)诸于众(zhòng)的“吕总”,从法律层面来说(shuō)他损害了当事(shì)人的声誉,从道德方面(miàn)来说(shuō),他这种(zhǒng)做法极不道德也很没人品,把一个死心塌地跟着他的(de)女(nǚ)孩儿给毁(huǐ)了。

在这(zhè)样(yàng)的事(shì)件里,女性比男(nán)性受到的惩罚更严重,在(zài)这种双重道德标准下,人们好像已经忘(wàng)了事情中的孰是孰非,也忘了女人身边(biān)的那个男(nán)人,聚焦点都落到(dào)了女性(xìng)身上(shàng),觉得事件里的女性犯了什么天大的(de)罪,事(shì)实上她并没有罪,有罪的是(shì)公(gōng)布(bù)视频的人,和那些(xiē)一边观看视频一边(biān)辱骂贬低她的人们。

在这样需要道德的时候,更多的(de)人却(què)忘了(le)道德的存在,他们(men)用(yòng)戏虐的(de)言词轻佻的态度(dù)来评论(lùn)这(zhè)件事(shì)。这种在需要更多人站在道德最高点的时候(hòu),他们反而选(xuǎn)择了放弃,或者站错了位,对(duì)里面(miàn)的作为受害者的(de)女性大加指责和贬损。

其(qí)实他(tā)们多希望成为视频里的(de)男(nán)主角,他们(men)多希(xī)望(wàng)能一(yī)睹视频(pín)里的李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译(de)“精彩瞬间”。

在这个(gè)时候很(hěn)多人没(méi)有选站在道德(dé)的一(yī)边,这就是人(rén)性中赤裸裸冷(lěng)冰(bīng)冰的另一面。

【本文是(shì)完(wán)全是站在道德最(zuì)高点的(de)角度来(lái)完成写作,面对此类事件,希望更多的人和我一起站(zhàn)在道(dào)德最高点一起来指责批(pī)判,当然指责批判的不是事件的女主角(jiǎo)张津瑜,而是那个传播视频的“吕(lǚ)总”】

张津瑜和(hé)吕总的相(xiāng)关(guān)信息

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=