先公四岁(suì)而(ér)孤全文翻译及注释,先公(gōng)四岁而(ér)孤全文翻译答案是《先(xiān)公四岁(suì)而孤》全文翻(fān)译(yì)是欧阳(yáng)修(xiū)先(xiān)生四岁时父亲(qīn)就去世(shì)了,家(jiā)境贫寒,没(méi)有钱(qián)供他(tā)读书(shū)的。
关于先公四岁而(ér)孤全文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释,先公四岁而(ér)孤全文翻译答案(àn)以及先公四岁而(ér)孤全文翻译及注释,先公四(sì)岁而孤全文(wén)翻译(yì)古诗(shī)文网(wǎng),先公四岁而(ér)孤(gū)全(quán)文翻译答案,先公四岁而(ér)孤(gū)全文(wén)翻(fān)译字字(zì)落实,先(xiān)公四岁而孤全文(wén)翻译,告(gào)诉我们什么等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
先(xiān)公四岁而孤全文翻译及注(zhù)释,先公四岁而孤全文翻译答案
《先公四岁而孤》全文翻译是欧阳修先生四岁时(shí)父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。
太夫人用芦苇秆在沙地(dì)上(shàng)写(xiě)画,教给他写(xiě)字。
还教给他诵读许多古人的篇章。
到(dào)他年龄大些了,家(jiā)里(lǐ)没有(yǒu)书可读(dú),便就近(jìn)到读书人家去(qù)借书来(lái)读,有时(shí)接着进(jìn)行抄写。
就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读(dú)书。
从小写(xiě)的诗、赋文字,下笔就有成人的(de)水平(píng),那样高了(le)。
原文:先公四(sì)岁而孤,家贫无资。
太夫人以荻画地,交易书字。
多诵古人篇章。
使学为诗。
及其(qí)稍(shāo)长,而家无书(shū)读,就(jiù)闾里士人家(jiā)借而读之(zhī),或因而抄录。
抄录(lù)未毕(bì),已(yǐ)能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。
自幼(yòu)所作诗赋文字(zì),下笔(bǐ)以(yǐ)如成人。
出(chū)自《祭欧阳文忠公》,王安石和(hé)苏轼所写的(de)两(liǎng)篇祭文, 总结、评(píng)论、赞(zàn)美(měi)欧(ōu)阳修(xiū)一生人品功业。
文章立意超卓, 笔力雄健,为唐宋八大家古文中的名篇。
先(xiān)公(gōng)四岁而孤的(de)全文(wén)翻译是什么?
【先公四岁而孤】翻(fān)译
欧(ōu)阳修先生(shēng)四岁时父亲就去世(shì)了张学良多高,少帅张学良多高(le),家境贫寒(hán),没有(yǒu)钱供他读书。
欧阳修的母亲就用芦苇秆(gǎn)在沙(shā)地上写画,教给(gěi)他(tā)写字。
还教给他(tā)诵读许多古人的篇章,并开始学(xué)写诗。
到他年龄大些(xiē)了,家里(lǐ)没有(yǒu)书可读,便就(jiù)近到读书(shū)人家去借书来(lái)读,有时进行抄写。
抄写还没完成,就(jiù)可以(yǐ)背诵这(zhè)本书了(le)。
就这样夜以继(jì)日、废(fèi)寝忘食,只是致力读(dú)书。
从小(xiǎo)写的诗(shī)、赋文字,下(xià)笔(bǐ)就(jiù)有成人的水平,那(nà)样就(jiù)高了。
【原文】
先公(gōng)四岁而孤,太(tài)夫(fū)人以荻画(huà)地,教以书字。
多诵古人篇章,使学为诗。
及稍长(zhǎng),而(ér)家贫无书读,就闾里士人家(jiā)借而读(dú)之(zhī),或因而抄录。
抄(chāo)录未必,而(ér)已能(néng)诵其(qí)书。
以至昼(zhòu)夜忘寝食,惟读书(shū)是务。
自(zì)幼所作诗赋文字,下笔已(yǐ)如(rú)成(chéng)人。
出处(chù):北宋(sòng)欧阳修的《欧阳公事迹》
张学良多高,少帅张学良多高 【注释】
先公:指欧阳修
孤(gū):失(shī)去父亲
荻(dí):指芦苇一类的植物(wù)
以:为了,来(lái)
诵(sòng):森(sēn)闷(多诵古人篇章)朗诵
使(shǐ):让
为(wèi):做
及:等(děng)到
稍:稍微(wēi)
闾里(lǐ):乡里、邻(lín)里
士人:读书(shū)人
或:有的时候
因(yīn):趁机
【作者简介】
欧(ōu)阳修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉翁,晚年号六一(yī)居士,谥号文(张学良多高,少帅张学良多高wén)忠,世称欧阳文忠公,吉安永丰(今属江(jiāng)西)人[自称庐陵人],汉族,因吉州原属庐陵(líng)郡,出生于绵州(今四川绵阳(yáng))北宋时期政(zhèng)治家、文学家、史学家(jiā)和诗人。
与唐韩愈,柳宗(zōng)元(yuán),宋王(wáng)安石,苏洵,苏轼(shì),苏辙,曾巩合称“唐宋八大(dà)家”。
他领导了北宋诗文革新运动(dòng),继(jì)承并发展了韩愈的古文理论。
其散文创作的高度成就与其正确(què)的古(gǔ)文(wén)理论相(xiāng)辅相(xiāng)成(chéng),从而(ér)开创了一代文风。
欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词(cí)风进行(xíng)了(le)革新。
在(zài)史学(xué)方面,也(yě)有较高成(chéng)就,他(tā)曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》,有《欧阳(yáng)文忠公集》传。
【创作背景】
欧阳修是“唐(táng)宋(sòng)八大家”之(zhī)一(yī)。
虽(suī)然家里贫穷,但他克(kè)服此升弯重(zhòng)重困难(nán),勤(qín)学(xué)苦读,终有所成。
欧阳修的经(jīng)历(lì)告诉我们,只要(yào)有着远(yuǎn)大(dà)志向和吃苦(kǔ)精神,就一定会(huì)成功。
欧阳(yáng)修刻苦学习的精(jīng)神值得我们赞赏和学习。
欧(ōu)阳修(xiū)的成功,除了他(tā)自(zì)身的努力之外,还有一个促(cù)进他成长(zhǎng)的(de)原因是:家长的善于教育,严格要求。
欧阳(yáng)修四岁(suì)丧父(fù),家贫,其祖(zǔ)母以荻画(huà)地(dì),教(jiào)他写字。
他四岁(suì)而(ér)孤,随(suí)叔父在现湖北随州(zhōu)长大(dà),幼年家贫(pín)无资,祖母以荻画地,教以识字。
欧阳修自幼(yòu)酷爱读书,常从城南李家借书(shū)抄读,他天资聪颖,又刻苦勤(qín)奋,往往书不(bù)待抄(chāo)完(wán),已能成诵(sòng)。
少(shǎo)年习作诗赋文章,文笔老练,有(yǒu)如成人,其叔由此看到了家族振兴(xīng)的(de)希望(wàng),曾对欧阳修的母亲说:“嫂无以家贫子幼为念,笑歼此奇儿也!不(bù)唯起家以(yǐ)大吾门,他日必名重(zhòng)当世(shì)。
”
十(shí)岁时,欧阳修(xiū)从李家得(dé)唐《昌黎(lí)先生文集》六卷,甚爱其文(wén),手(shǒu)不释(shì)卷,这为(wèi)日(rì)后北宋诗(shī)文(wén)革新(xīn)运动播下了种(zhǒng)子。
仁(rén)宗天圣八(bā)年(1030)中(zhōng)进士。
次年(nián)任西京(今洛阳)留守推官(guān),与梅尧臣、尹(yǐn)洙结为至交,互(hù)相(xiāng)切磋诗(shī)文。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了