远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)是(shì)“近则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是(shì):相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你的。
<桂l车牌是哪里 桂L车牌号城市代号p> 关于远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思(sī)解释(shì),远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思(sī)呢,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不逊,远则不逊近则(zé)怨,前一句(jù)是什么(me)?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的(de)意思是:相近了(le)会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也”的说话对(duì)象是“君子”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有的(de)女性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为(wèi)“人(rén)主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与(yǔ)君子(zi)之道相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什么意思
近则不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了(le)又会(huì)埋怨你。
此句的(de)原文为子(zi)曰:“唯女子与键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用于(yú)句首的发语(yǔ)词,表肯定(dìng)或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不(bù)从。
女(nǚ)子(zi)与小人在此(cǐ)处应是指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹灵(líng)公的(de)夫人南子,也有人认为是(shì)泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析
“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也”这句话(huà),在主张男女平权的(de)现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句(jù)缺乏语境的支(zhī)撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从(cóng)字面去理解,而对(duì)孔子“尚(shàng)仁(rén)”的思想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一(yī)以贯之”的认识,就比较容易引发误会(huì)。
本章争议的焦点(diǎ桂l车牌是哪里 桂L车牌号城市代号n),就在(zài)于“女子”一词究竟是(shì)否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实是(shì)泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会和文(wén)化背(bèi)景中的特(tè)定“女性”群体(tǐ)。
之(zhī)所以(yǐ)要强调这一点(diǎn),是因(yīn)为(wèi)古代与现代的社会形态和文化背(bèi)景差(chà)异巨大,而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则怨(yuàn),前一句是什么(me)?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
远则(zé)怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么(me)意思解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小人(rén)为难养也”的说话对(duì)象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是(shì)泛(fàn)指(zhǐ)所有(yǒu)的女(nǚ)性,而是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与(yǔ)君子之(zhī)道相违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊,远则怨(yuà桂l车牌是哪里 桂L车牌号城市代号n)的意思:相近了(le)会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的(de)原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人(rén)为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从真难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中(zhōng),“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯定或(huò)无实义。
如《管子》中的(de)“如(rú)月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此处(chù)应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说(shuō)“女子”是指春秋(qiū)时卫稿隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有(yǒu)人认为(wèi)是泛(fàn)指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作(zuò)“调教(jiào)”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也”这句话,在主张(zhāng)男女平(píng)权的现代受到了很多(duō)抨击,被认为是(shì)歧(qí)视女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中的(de)一些(xiē)章(zhāng)句(jù)缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是(shì)从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯之”的认识,就(jiù)比较(jiào)容易引发误(wù)会(huì)。
本章争议的焦(jiāo)点,就(jiù)在(zài)于“女(nǚ)子”一词(cí)究竟是(shì)否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那也(yě)是指孔子所观察(chá)到的、当时(shí)社会和文(wén)化背景中(zhōng)的(de)特定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调这一点(diǎn),是(shì)因为古代与现代的(de)社会(huì)形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于群体(tǐ)的(de)心(xīn)理塑造则具有决定(dìng)性的作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了