首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句

描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻(fān)译(yì)是于令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹(cáo)州人,是(shì)做(zuò)生意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕的。

  关(guān)于于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译以及于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译卒为良(liáng)民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的性格(gé)特(tè)点等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文翻译(yì)

  于令仪不责(zé)盗(dào)文(w描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句én)言文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做(zuò)生意的(de),为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一(yī)天(tiān)晚(wǎn)上有人到他(tā)家行(xíng)盗(dào),于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻(fān)译

  曹州于令仪,是做生意的(de)人,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境(jìng)颇为(wèi)富裕(yù)。

  一天晚上有人到他家行盗描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句

  于(yú)令仪(yí)的儿子们(men)抓(zhuā)住了小偷,原(yuán)来是邻居的(de)儿子。

  令仪对(duì)他说:“你向来很少犯错,为什么(me)要做小偷呢(ne)?”那人回答(dá)说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答(dá)说:“有十(shí)贯(guàn)铜钱就足够(gòu)买(mǎi)食(shí)物及(jí)衣服了。

  ”令仪(yí)按照他(tā)要求的数目(mù)给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上背着十贯(guàn)铜钱回家(jiā),我担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮才打发他走。

  盗(dào)贼感到(dào)十(shí)分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优(yōu)秀的子侄辈,建立学堂(táng)并聘(pìn)请有名的儒士来教导他们(men)他(tā)的(de)儿(ér)子(zi)于伋(jí),侄(zhí)儿于杰(jié)与于效,后来都相继(jì)考中(zhōng)了进士,后来(lái),他们于家是曹南一带的名门望族。

于令仪不(bù)责(zé)盗原文

  曹州于令仪者,市井人(rén)也(yě),长厚不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也(yě)。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于令仪(yí)如其所(suǒ)言(yán)与(yǔ)之,其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)称君为善士(shì)。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。

于令仪不(bù)责盗翻(fān)译(yì)

  魏国有个叫于(yú)令(lìng)仪的商人(rén),他为人忠厚不得罪人,晚年(nián)时(shí)的家道非常富足。

  有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃(qiè),被(bèi)他的几个(gè)儿子(zi)逮(dǎi)住了,发现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于(yú)令仪问(wèn)他说:“你一向很(hěn)少做错事,有(yǒu)什么苦衷要(yào)做贼(zéi)呢(ne)?”小(xiǎo)偷回(huí)答说:“为贫困所迫(pò)罢(bà)了。

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他想要什(shén)么东西(xī),小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃(chī)饭(fàn)就行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的要求给了他。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又叫住他,小偷大(dà)为恐庆世惧。

  于(yú)令(lìng)仪皮禅对(duì)他说:“你十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱回去(qù),恐怕你会(huì)被人追(zhuī)问的,留下钱(qián)财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感(gǎn)惭愧(kuì),后来终于成了善(shàn)良的(de)人。

  邻居乡里都称令(lìng)仪是好人。

  扩展(zhǎn)资(zī)料

  《于令仪不责盗》又称《于(yú)令仪济(jì)盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入(rù)其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为(wèi)盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如(rú)其(qí)欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人(rén)所(suǒ)诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句

评论

5+2=