首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么

非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻译是于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境(jìng)颇为富裕的。

  关(guān)于于令仪不(bù)责盗文非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译以(yǐ)及于令(lìng)仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译卒(zú)为(wèi)良民,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文(wén)翻(fān)译(yì),于(yú)令仪不责盗全文意(yì)思,于令仪不责盗于令仪的(de)性格特点(diǎn)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

于令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译

  于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译:于令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家行盗,于令仪(yí)的儿子(zi)们抓住了(le)小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻译

  曹(cáo)州于令(lìng)仪,是做生意的人,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗(dào)。

  于(yú)令仪的儿子(非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么zi)们抓住(zhù)了(le)小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对(duì)他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人(rén)回答说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什(shén)么(me),小偷回答说:“有十(shí)贯铜钱(qián)就足够(gòu)买食物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他要求的(de)数(shù)目给(gěi)了(le)他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜(tóng)钱(qián)回家(jiā),我担心你(nǐ)被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里的人们(men),都称道于令仪是名善(shàn)士。

  于令仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名(míng)的(de)儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于(yú)杰(jié)与于(yú)效,后(hòu)来都相继考中了(le)进士,后来(lái),他们于家(jiā)是(shì)曹南一(yī)带(dài)的(de)名门望族。

于令仪(yí)不责(zé)盗原文

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千足(zú)以衣(yī)食。

  ”于(yú)令仪如其(qí)所言与之,其欲(yù)与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称(chēng)君(jūn)为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于令仪的商人,他为人(rén)忠厚不得罪人,晚年(nián)时的家道非常富足。

  有天晚上,一(yī)名(míng)小偷侵入(rù)他家中行窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于(yú)令仪问他说(shuō):“你一向很(hěn)少做(zuò)错事,有(yǒu)什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再(zài)问他想要什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到(dào)十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭(fàn)就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的(de)要(yào)求给(gěi)了他。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆(qìng)世惧。

  于令(lìng)仪皮禅(chán)对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下钱财,到了明(míng)天再拿走(zǒu)。

  ”那(nà)小偷深感惭(cán)愧(kuì),后(hòu)来终于成(chéng)了善良的人(rén)。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是好人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不责盗》又(yòu)称《于(yú)令仪济盗成良》、《于令仪(yí)诲(huì)人》

  原(yuán)文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于令仪(yí)者,市(shì)井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣(yī)食。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君为(wèi)善(shàn)士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么

评论

5+2=