首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸

15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译是于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译:于令仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意的(de),为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。

  关于于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译以及于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻(fān)译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸识(shí):

于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译

  于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译:于令仪(yí)是曹(cáo)州人,是做(zuò)生意(yì)的,为人(rén)忠厚(hòu),不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗,于令(lìng)仪的(de)儿子们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的(de)儿子。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生(shēng)意的人,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于(yú)令(lìng)仪的儿(ér)子(zi)们抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是邻居(jū)的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来很少(shǎo)犯(fàn)错,为什么要做小偷呢(ne)?”那(nà)人回答说:“都(dōu)是贫穷(qióng)逼(bī)的。

  ”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就足够买食物及衣(yī)服了(le)。

  ”令仪按照(zhào)他要求的数目给了他(tā)。

  小偷(tōu)刚一(yī)走,令仪又叫他(tā)回(huí)来,盗贼很(hěn)惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上(shàng)背着十(shí)贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被人盘问(wèn)。

  ”留到天(tiān)亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼(zéi)感到十分惭愧,最(zuì)后(hòu)成为良民(mín)。

  乡里(lǐ)的人们,都(dōu)称道于令仪是名善(shàn)士(shì)。

  于令(lìng)仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄辈(bèi),建立学(xué)堂并聘请有名的儒士来教导(dǎo)他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来都相继考中了进士(shì),后来,他们于家是曹南一带(dài)的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原(yuán)文(wén)

  曹(cáo)州于令仪者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其(qí)家,诸(zhū)子禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所(suǒ)言与之,其欲(yù)与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之,至明(míng)使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪不责(zé)盗(dào)翻译

  魏(wèi)国有(yǒu)个(gè)叫(jiào)于令(lìng)仪(yí)的商人(rén),他为人忠厚不(bù)得(dé)罪人,晚(wǎn)年时的家道非常(cháng)富足。

  有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵(qīn)入(rù)他家中行窃,被(bèi)他的(de)几个儿子(zi)逮住了,发现原来(lái)是邻居的小孩(hái)。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一向很少做错事,有什(shén)么苦衷要做(zuò)贼呢(ne)?”小(xiǎo)偷回答(dá)说:“为贫困(kùn)所(suǒ)迫罢(bà)了。

  ”燃差尘(chén)于令仪(yí)再(zài)问(wèn)他想(xiǎng)要什么东西,小偷说:“能得(dé)到(dào)十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的(de)要(yào)求给了他。

  小(xiǎo)偷已(yǐ)经离开,于(yú)令仪又叫(jiào)住他,小偷大为(wèi)恐(kǒng)庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上(shàng)带着十(shí)贯铜钱回(huí)去(qù),恐怕你会(huì)被人追问的,留下钱财,到(dào)了明天再(zài)拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧(kuì),后来终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里都(dōu)15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸称令仪是(shì)好人(rén)。

15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸

  扩展(zhǎn)资料

  《于(yú)令仪不责(zé)盗》又称《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪(yí)诲人》

  原文(wén):《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以归(guī),恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 15英寸等于多少厘米 15英寸等于多少寸

评论

5+2=