首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

云n是哪里的车牌号

云n是哪里的车牌号 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译是(shì)于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为(wèi)人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为(wèi)富裕的。

  关(guān)于于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译以及于(yú)令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻(fān)译注(zhù)释,于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻译卒为良民,于令仪不(bù)责(zé)盗古文(wén)翻译,于令仪不责(zé)盗(dào)全文意思(sī),于令仪(yí)不责盗于令仪的性格(gé)特(tè)点(diǎn)等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言文翻(fān)译(yì)注释(shì),于(yú)令仪不责(zé)盗古(gǔ)文(wén)翻译(yì)

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译:于(yú)令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到(dào)他家行(xíng)盗,于令(lìng)仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来(lái)是邻居的儿(ér)子。

于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)

  曹州(zhōu)于(yú)令仪,是(shì)做生(shēng)意的人,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境(jìng)颇为富(fù)裕云n是哪里的车牌号(yù)。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令(lìng)仪的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了(le)小偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向来很少(shǎo)犯(fàn)错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都(dōu)是贫穷(qióng)逼的。

  ”问(wèn)他需(xū)要什么,小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买(mǎi)食物(wù)及(jí)衣(yī)服了(le)。

  ”令仪(yí)按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫(jiào)他回(huí)来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他说(shuō):“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上(shàng)背着十贯(guàn)铜钱回家(jiā),我担(dān)心(xīn)你被人(rén)盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十(shí)分(fēn)惭愧,最后成为良民(mín)。

  乡里的人(rén)们,都称道于(yú)令仪是名善士。

  于令仪挑(tiāo)选出一(yī)些优秀的子(zi)侄辈(bèi),建(jiàn)立学堂并(bìng)聘请有名的儒士来教导他们他(tā)的儿子于伋(jí),侄儿于(yú)杰与(yǔ)于效(xiào),后来(lái)都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名门望族。

于令仪不责(zé)盗原文(wén)

  曹州(zhōu)于(yú)令(lìng)仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸(zhū)子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚(shèn),夜负十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗(dào)大感愧,云n是哪里的车牌号卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君(jūn)择子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为(wèi)曹南令(lìng)族(zú)。

于令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有(yǒu)个叫(jiào)于令(lìng)仪的商人,他为人忠厚不(bù)得罪(zuì)人(rén),晚年时的(de)家(jiā)道非常(cháng)富足(zú)。

  有天晚上,一(yī)名(míng)小偷侵入他家中行窃,被他的几个(gè)儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向很(hěn)少做(zuò)错事,有什(shén)么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷(tōu)回(huí)答说:“为贫困(kùn)所迫(pò)罢(bà)了(le)。

  ”燃差尘(chén)于令(lìng)仪再问他(tā)想(xiǎng)要什么东西(xī),小偷说:“能得到(dào)十贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就行(xíng)了。

  ”于令(lìng)仪依(yī)照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离(lí)开(kāi),于(yú)令仪又叫(jiào)住他,小偷(tōu)大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着(zhe)十(shí)贯(guàn)铜钱回去(qù),恐怕你会被人追(zhuī)问(wèn)的,留下钱(qián)财,到了明天再(zài)拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终(zhōng)于成了善良(liáng)的人(rén)。

  邻居乡里都称令(lìng)仪是好人(rén)。

  扩(kuò)展资(zī)料

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于令仪(yí)济(jì)盗成良》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于(yú)令(lìng)仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰(fēng)富(fù)。

  一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃(nǎi)邻(lín)子也(yě)。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳!”问云n是哪里的车牌号(wèn)其所欲(yù),曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲(yù)与之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千(qiān)以归(guī),恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡(xiāng)里称君为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者(zhě),起学室(shì),延名儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 云n是哪里的车牌号

评论

5+2=