首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思

十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译(yì)及原文,列子(zi)杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译是(shì)《杞人忧天(tiān)》是一则(zé)寓言(yán),出自《列子·天瑞篇(piān)》的。

  关于杞人忧天文言文翻译(yì)及原文(wén),列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译以及杞人忧天文言文(wén)翻译及(jí)原文,杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及道理,列子(zi)杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译,七(qī)上(shàng)杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译,杞人(rén)忧天文言文翻译及原文拼音版等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

杞人忧天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译及原文,列(liè)子杞人忧(yōu)天文(wén)言(yán)文翻译

  《杞(qǐ)人(rén)忧天》是一(yī)则寓言(yán),出自《列子(zi)·天瑞篇(piān)》。

  小编(biān)整(zhěng)理了杞人忧天文言(yán)文翻译,来(lái)看一(yī)下!

杞(qǐ)人忧天文言(yán)文原文(wén)

  杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气。

  若屈伸呼吸,终日在(zài)天中行止(zhǐ),奈(nài)何忧崩坠乎”

  其人(rén)曰:“天果积(jī)气,日月星宿,不当(dāng)坠耶”

  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使(shǐ)坠(zhuì),亦不能有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈(nài)地坏何”

  晓之者曰(yuē):“地(dì),积(jī)块耳,充塞四(sì)虚,亡处(chù)亡块。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地(dì)上行(xíng)止,奈何忧其(qí)坏”

  其人舍然大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。

杞人(rén)忧天翻译

  古代杞国有(yǒu)个人担心天(tiān)会塌(tā)、地(dì)会(十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思huì)陷,自(zì)己无处存(cún)身,便食不(bù)下咽,寝不安席。

  另外(wài)又有个人为这个杞国(guó)人的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导他(tā),说:“天不过是积聚的(de)气体罢了,没有哪个地方没有空(kōng)气(qì)的。

  你一举(jǔ)一动(dòng),一呼一(yī)吸,整天(tiān)都在天空(kōng)里(lǐ)活动,怎么还担心天会塌下来(lái)呢(ne)?”

  那人说:“天(tiān)是气体,那日、月、星、辰(chén)不就会掉下来(lái)吗?”开导他的(de)人说:“日、月、星、辰也是空气中发光(guāng)的东西,即使掉下(xià)来,也(yě)不(bù)会伤害什么(me)。

  ”

  那(nà)人又说:“如果地陷下(xià)去(qù)怎么办?”

  开导他的人说:“地不过是堆积的(de)土块(kuài)罢了,填满了四处(chù),没(méi)有什(shén)么地方是(shì)没有土块的,你行走跳(tiào)跃,整天都在地上活动(dòng),怎么还担心地会陷下去(qù)呢?”

  (经过(guò)这个(gè)人一(yī)解释)那个杞国人(rén)才放(fàng)下心(xīn)来,很高(gāo)兴;

  开导他的人也放(fàng)了心,很(hěn)高兴(xīng)。

杞人忧天的(de)故事(shì)

  公元前(qián)611年(nián),楚国遇上严重灾荒,饿(è)死不少百(bǎi)姓(xìng),楚庄王在韬光养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。

  楚之四邻乘其危难(nán)群(qún)起(qǐ)攻(gōng)楚。

  庸(yōng)国国君遂(suì)起(qǐ)兵东进(jìn),并率领南(nán)蛮(mán)附庸各国的军队(duì)会(huì)聚到选(今(jīn)枝(zhī)江)大举伐楚(chǔ),楚(chǔ)国危在旦夕。

  楚(chǔ)庄王火(huǒ)速派使者联(lián)合(hé)巴(bā)国、秦国(guó)从腹(fù)背攻打(dǎ)庸国。

  公元前(qián)611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联军大举破(pò)庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王(wáng)实现(xiàn)了“一鸣惊人(rén)”的壮志。

  时间来到了唐(十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思táng)代(dài)。

  陆象先是(shì)唐朝一个很有(yǒu)气(qì)量的人。

  当时太平公(gōng)主专权,宰相萧(xiāo)至忠(zhōng)、岑义等大(dà)臣都投靠她(tā),只有象(xiàng)先洁(jié)身自(zì)好,从不去巴(bā)结(jié)。

  先天二年,太平公主事发被杀,萧至(zhì)忠等(děng)被(bèi)诛。

  受这(zhè)件事(shì)牵连的人很多,象先暗中(zhōng)化解(jiě),救了许多人(rén),那些人事(shì)后都不知道。

  先天三年,象(xiàng)先出任剑南道按察(chá)使,一(yī)个司马劝象(xiàng)先说:“希望明公采(cǎi)取些杖(zhàng)罚来(lái)树立威(wēi)名。

  要不然,恐怕没人会听我们的。

  ”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理就可以(yǐ)了,何必(bì)要讲(jiǎng)严(yán)刑呢(ne)这不是宽(kuān)厚人的所为。

  ”

  六年,象(xiàng)先出(chū)任蒲州刺史。

  吏民(mín)有罪(zuì)了,大多开导教(jiào)育一番,就(jiù)放了(le)。

  录(lù)事对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里有(yǒu)威风!”象(xiàng)先(xiān)说:“人(rén)情都(dōu)差(chà)不多的(de),难道他们(men)不明白我的话(huà)如(rú)果(guǒ)要(yào)用刑,我(wǒ)看应该(gāi)先从你(nǐ)开(kāi)始。

  ”录事惭愧地(dì)退了下去。

  象(xiàng)先常常说:“天下本来无事,都(dōu)是人自(zì)己给自己找麻烦(fán),才将(jiāng)事(shì)情(qíng)越弄越糟(zāo)(庸人自扰)。

  如果(guǒ)在开始就能清醒这一点,事(shì)情就(jiù)简单(dān)多了。

  ”

杞人忧天原文及(jí)翻(fān)译注释

  杞人忧天的翻(fān)译及原文如下:

  译文(wén):

  杞国有个(gè)人担心天(tiān)地会崩(bēng)塌,自(zì)己没有可以生存的(de)地(dì)方,于指渗是(shì)睡不着(zhe)吃不下。

  又有个人(rén)为这个(gè)杞国人的担心而(ér)担(dān)心,就去劝导他(tā),说:“天不过是积聚的气体罢了(le),没有哪个地方(fāng)是没有空气的。

  你的(de)举止呼吸,整(zhěng)天都在空(kōng)气中(zhōng)进行(xíng),为什(shén)么还担心(xīn)天会塌(tā)下(xià)来(lái)呢(ne)?”

  那人说:“天(tiān)果真(zhēn)是(shì)积聚的气体,那么(me)太阳、月亮(liàng)、星星(xīng)就不会掉下来吗?”劝导他(tā)的人说:“太阳、月亮、星星也是空(kōng)气中发光的气体(tǐ),即使掉下来,也不(bù)会伤害到谁(shuí)。

  ”

  那人又说:“如果地陷下(xià)去了(le)怎(zěn)么(me)办?”劝导(dǎo)他的人说:“地不过是堆积的土块罢(bà)了,它(tā)填满(mǎn)了四处,没有哪个地方是没有孝逗山土块(kuài)的。

  你(nǐ)的行走,整天(tiān)都在地上进行,为什么还担心地(dì)会陷下(xià)去呢?”于是那(nà)个杞国人(rén)才放(fàng)下心来很开(kāi)心(xīn),劝导他的人也放下(xià)心来很(hěn)开心。

  原文:

  杞国有人忧(yōu)天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡所寄(jì),废寝食者。

  又(yòu)有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气巧中。

  若(ruò)屈伸呼吸,终(zhōng)日在(zài)天中行止(zhǐ),奈(nài)何忧崩(bēng)坠(zhuì)乎(hū)?”其人曰:“天果积气(qì),日、月、星宿,不当坠(zhuì)耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿(sù),亦积(jī)气(qì)中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤(shāng)。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。

  若(ruò)躇(chú)步跐蹈(dǎo),终日在(zài)地上行(xíng)止,奈何(hé)忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中国战(zhàn)国时期道家(jiā)经(jīng)典著(zhù)作《列(liè)子》中记(jì)载的(de)一则寓(yù)言。

  这则(zé)寓言通过杞(qǐ)人担忧(yōu)天地崩坠的故事,嘲笑(xiào)了那(nà)种(zhǒng)整天怀着毫无(wú)必(bì)要的担心和无穷无尽的(de)忧愁,既自扰又(yòu)扰人的庸人,告诉人们不要(yào)毫无根据地忧虑和担心(xīn)。

  全文寓意深刻,形(xíng)象鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑(jí)严谨(jǐn),文(wén)气贯通,一气呵成(chéng)。

  这则寓言见于《列子·天瑞篇(piān)》。

  列子为了在文章(zhāng)中形象地说明其(qí)宇(yǔ)宙观(guān)与(yǔ)自然观,又从其(qí)宇宙观与自然观阐明其人(rén)生观而采用了(le)这则寓言。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思

评论

5+2=