首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网

宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思

宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理,三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)文言文翻(fān)译及寓意翻(fān)译是三人成虎(hǔ)的意思是(shì)三(sān)个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听的(de)人就(jiù)信以为真的。

  关于三(sān)人成虎(hǔ)告(gào)诉(sù)我们什(shén)么(me)道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译以及(jí)三人成(chéng)虎告(gào)诉(sù)我们什(shén)么(me)道理,三人(rén)成虎文(wén)言文(wén)翻译及寓意(yì)是什么,三(sān)人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译,三人成虎(hǔ)文言文逐句翻译寓意,三人成虎的文言文(wén)翻(fān)译及注释等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

三人成虎(hǔ)告诉我们(men)什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎的意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为(wèi)真。

  比喻说的人多了,就(jiù)能使人(rén)们把谣言当事实(shí)。

  本文整理了三人成虎(hǔ)的文言文原文及翻译,欢迎阅读。

三人成虎翻译

  庞葱要(yào)陪太子(zi)到邯郸去做人质,庞葱(cōng)对魏(wèi)王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说市集上(shàng)有老虎,大王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两个人(rén)说市集上(shàng)有虎,大王相信吗呢?”魏王说(shuō):“那我(wǒ)就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说(shuō):“我会(huì)相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不会有老虎那(nà)是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。

  如(rú)今(jīn)邯郸离(lí)大梁,比我们到(dào)街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。

  希望您(nín)能明(míng)察秋毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么办。

  ”于是庞葱告辞而(ér)去,而(ér)毁谤他的话(huà)很快(kuài)传(chuán)到魏王那里。

  后来(lái)太子结束了人质(zhì)的生活,庞葱回(huí)国后(hòu),魏王果然没有(yǒu)再(zài)召见他。

三(sān)人成虎(hǔ)寓意

  对人(rén)对事不(bù)能以为多数人说的就可以轻信(xìn),而要多方进行考察、思考,并(bìng)以事实为依据(jù)作出正(zhèng)确(què)的判(pàn)断(duàn)。

  这种现象(xiàng)在实(shí)际生(shēng)活中很普遍,不加辨识(shí),轻(qīng)信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎原文

  庞(páng)葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言市有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思?’王曰(yuē):‘寡人信(xìn)之(zhī)矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明矣(yǐ),然而三(sān)人言而成虎。

  今(jīn)邯郸去(qù)大梁也远于市(shì),而议臣者过于三(sān)人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为(wèi)知。

  ’于(yú)是辞行,而谗(chán)言先至。

  后太(tài)子(zi)罢质(zhì),果不得见。

  (出(chū)自《战国(guó)策·魏(wèi)策二》)

《战(zhàn)国策》简介(jiè)

  《战宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思国(guó)策》是中(zhōng)国古代的(de)一部历(lì)史学名著。

  它(tā)是一(yī)部国(guó)别体史书(shū)(《国语》是(shì)第一部)又称《国(guó)策》。

  主要(yào)记载战国时期谋臣(chén)策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周(zhōu)、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国(guó)、中(zhōng)山(shān)国依(yī)次分(fēn)国编写(xiě),分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载(zài)的历史(shǐ),上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前(qián)221年(nián)高渐离以筑(zhù)击秦始皇。

  是(shì)先秦(qín)历史(shǐ)散文(wén)成就最高(gāo),影响最大的著作(zuò)之一。

三人成虎文(wén)言文翻译及寓意

   三(sān)人成虎(hǔ)的意(yì)思(sī)是(shì)三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。

  比(bǐ)喻说宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思的人(rén)多了,就能使人(rén)们把(bǎ)谣(yáo)言当事实。

  本(běn)文整(zhěng)理了三人成虎的文(wén)言文原文及翻译,欢迎阅读。

  

三(sān)人成虎(hǔ)翻译

   庞葱要陪太子到邯郸去(qù)做人质(zhì),庞葱对(duì)魏王说:“现在(zài),如果有一个人(rén)说市集上(shàng)有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如(rú)果两(liǎng)个人说市(shì)集上(shàng)有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要(yào)疑惑(huò)了(le)。

  ”庞葱又说:“如果三个人说(shuō)市集上有虎(hǔ),大王相信吗(ma)?”魏王说:嫌判森“我会相信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不会有老(lǎo)虎那是很(hěn)清(qīng)楚的,但是三个人说有老虎,就(jiù)像真有老虎了。

  如今邯郸离(lí)大(dà)梁(liáng),比(bǐ)我们到街市远得多,而毁谤(bàng)我(wǒ)的人超过(guò)了(le)三(sān)个。

  希(xī)望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办。

  ”于(yú)是庞葱告辞而去(qù),而毁谤他的话很快传到魏王那里。

  后来太子结束了人质(zhì)的生活,庞葱(cōng)回国后,魏王果(guǒ)然没有再召(zhào)见(jiàn)他。

三人(rén)成虎寓(yù)意

   对人(rén)对事不能以为多数人说(shuō)的(de)就可(kě)以轻(qīng)信,而要多方进行(xíng)考(kǎo)察(chá)、思考,并以事实为依据作(zuò)出(chū)正确的判断。

  这种(zhǒng)现象在实际生(shēng)活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人(rén)犯错误(wù)。

三人成虎原文

   庞葱与太子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人言市有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言(yán)市(shì)有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人(rén)言而成虎。

  今邯郸去(qù)大梁(liáng)也远于市(shì),而议(yì)臣者过于三人,愿王冲(chōng)蠢察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而谗言先(xiān)至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出自《战国策·魏策二(èr)》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古(gǔ)代的一部历(lì)史学名著。

  它(tā)是一部国别(bié)体(tǐ)史书(shū)(《国语》是(shì)第一部)又称《国策(cè)》。

  主要记载战国时期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按东周芹亩、西周、秦国、齐(qí)国、楚国、赵国、魏(wèi)国(guó)、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山国依次(cì)分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史(shǐ),上起公元(yuán)前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离(lí)以筑击秦始皇。

  是先秦历(lì)史(shǐ)散文成(chéng)就最高,影响最大的(de)著作之一。

未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思

评论

5+2=