陈(chén)万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译(yì)是《陈万年教(jiào)子》翻译(yì):陈(chén)万年是朝中显赫(hè)的大官,有(yǒu)一(yī)次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来跪(guì)在(zài)床边训(xùn)话的。
关于陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈(chén)万年教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启示,陈(chén)万年(nián)教(jiào)子(zi)文(wén)言文的翻(fān)译,文言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万(wàn)年教子解(jiě)释,《陈(chén)万年教子》等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
陈万年(nián)教(jiào)子文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释(shì)和启(qǐ)示(shì),文言文《陈(chén)万年教子(zi)》翻(fān)译
《陈(chén)万年教子》翻(fān)译:陈(chén)万(wàn)年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来(lái)跪在(zài)床(chuáng)边训话。一直说到(dào)半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
《陈(chén)万年教子(zi)》翻译陈万(wàn)年是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说到半夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。
陈万年(nián)很生气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父(fù)亲(qīn)教育(yù)你,你反而打(dǎ)瞌(kē)睡,不听我(wǒ)的(de)话(huà),这是(shì)什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪(guì)下(xià)叩头认(rèn)错(cuò),说(shuō):“我完(wán)全明白您所说的话,主要的意思是(shì)教我要对上司要(yào)奉承(chéng)拍马屁(pì)罢了!”陈万年没有再说(shuō)话。
《陈(chén)万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡(shuì):打瞌睡(shuì)。
欲(yù):想要。
杖(zhàng):名词(cí)用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓(xiǎo):完(wán)全明白,具,都。
大(dà)要(yào):主要的意思(sī)。
大要(yào)教咸谄(chǎn):主要的意思是(shì)教我(wǒ)奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再(zài)。
言(yán):话。
显:显赫。
《陈(chén)万(wàn)年教子》原文(wén)陈万年(nián)乃(nǎi)朝中重臣也,尝(cháng)病(bìng),召子(zi)咸教戒于床(chuáng)下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年(nián)大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩头谢曰(yuē):“具(jù)晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年(nián)教(jiào)子文言文注解及翻译
文言文(wén)是(shì)中国古代的一种书(shū)面语言,主要(yào)包括(kuò)以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。
下面是(shì)我为你(nǐ)带(dài)来的陈万年教子文言文注(zhù)解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读(dú)。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣,尝病(bìng),召(zhào)其子陈(chén)咸(xián)戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?咸叩头(tóu)谢曰:具(jù)晓所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万年(nián)乃不复(fù)言(yán)。
选自(班固《汉书(shū)●陈万年(nián)传》)
译文
陈(chén)万年是亮山朝中(zhōng)的重臣,曾经(jīng)病了(le),把(bǎ)儿(ér)子陈(chén)咸叫到床(chuáng)前。
告诫他(tā)做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰到了(le)屏风(fēng)。
陈万年非常(cháng)生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父(fù)亲口口(kǒu)声声教你,你却打(dǎ)瞌(kē)睡,(你(nǐ))不听我的(de)话,这是为什么(me)?陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头道歉(qiàn)说:您说的话的意思我都知(zhī)道,主要(yào)意思是教(jiào)我奉承拍马屁。
陈万年(nián)于是不敢(gǎn)再说话(huà)。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万年之(zhī)子。
2.戒:同诫,告(gào)诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其(qí):陈万年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大(dà)要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所言(yán):您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩(hái)子的第一任老师,父(fù)母的一(yī)言一行都(dōu)会在孩子身上(shàng)印(yìn)下深(shēn)深的烙印,所以(yǐ)说,作为父母千万(wàn)要做一个合(hé)格产品.但是也有教孩(hái)子走(zǒu)歪道的父母,文中陈(chén)万(wàn)年就是其中一个。
②在这个世(shì)界上有长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年(nián)就是这(zhè)类反(fǎn)面(miàn)角色的(de)代(dài)表(biǎo)之一,但也有一些好的长辈。
③通过(guò)这篇文章,我(wǒ)们懂得了(le)不(bù)要光阿谀奉承(chéng)与听信谗言。
陈万年教(jiào)子文(wén)言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在床边训话(huà)的(de)。
关于陈万年(nián)教(jiào)子文言(yán)文翻译注(zhù)释和启示,文言(yán)文《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻译以(yǐ)及陈万年教(jiào)子文(wén)言文翻(fān)译注释和启示,陈万(wàn)年教子文言文的(de)翻(fān)译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子(zi)解释,《陈万年教子》等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
陈万年教子文言(yán)文翻译注(zhù)释和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译
《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译:陈万年是(shì)朝中显赫(hè)的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。一直说到半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子(zi)》翻译陈万年是朝中(zhōng)显赫的(de)大官,有一(yī)次陈(chén)万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训话。
一直(zhí)说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万年很(hěn)生(shēng)气,想要拿棍子打他,说:“我作(zuò)为父亲(qīn)教育(yù)你,你反而打瞌(kē)睡,不听我(wǒ)的话,这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年没有(yǒu)再(zài)说(shuō)话。
《陈万年教子》注释(shì)尝:曾经。两个字的励志词语精选,两个字的励志词语有内涵,有深度p>
戒:同(tóng)“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈(tán)论,说话。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖:名词(cí)用作动词,用棍子(zi)打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全明白,具(jù),都(dōu)。
大要:主要(yào)的意(yì)思。
大要教咸谄:主要的意思是(shì)教我奉承(chéng)拍(pāi)马(mǎ)。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年(nián)乃朝中重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下。
语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风(fēng)。
万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要教咸(xián)谄(chǎn)也。
”万(wàn)年乃不复言。
陈万(wàn)年教子文言文注解(jiě)及(jí)翻(fān)译
文言文是(shì)中国古(gǔ)代的(de)一种书面(miàn)语言(yán),主要包括以先秦时(shí)期的口语为基础(chǔ)而形成(chéng)的书面(miàn)语。
下面(miàn)是我为(wèi)你(nǐ)带(dài)来的陈(chén)万年教子文言文(wén)注解及翻配蚂(mǎ)译(yì) ,欢迎(yíng)阅读。
陈万年教子(zi)原文
陈万年(nián)乃(nǎi)朝中重臣,尝(cháng)病,召其(qí)子(zi)陈(chén)咸戒于床下,语至三更,咸(xián)睡(shuì),头触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰(yuē):乃(nǎi)公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具(jù)晓所敬卖中言(yán),大要(yào)教咸谄(读(dú)缠的(de)音))也(yě)。
万年乃不复言(yán)。
选自(班固《汉书(shū)●陈万年传(chuán)》)
两个字的励志词语精选,两个字的励志词语有内涵,有深度 译文
陈万(wàn)年是亮(liàng)山朝中的重(zhòng)臣,曾(céng)经(jīng)病了(le),把儿子(zi)陈咸叫(jiào)到床前(qián)。
告诫他(tā)做人(rén)的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非常生气,要(yào)拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口声(shēng)声教你,你却打瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这(zhè)是(shì)为什(shén)么?陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头道歉说:您说的话(huà)的意思我都知道,主要意思是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈万年于是(shì)不敢再说话。
注(zhù)释(shì)
1.咸:陈咸,陈(chén)万(wàn)年之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道(dào)歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要(yào)的意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复(fù):再
17.具晓所(suǒ)言:您说(shuō)的话的(de).意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩(hái)子(zi)的第一任老师,父母(mǔ)的(de)一言一行都会在孩子身上印下(xià)深深的烙印,所以(yǐ)说(shuō),作为父母千(qiān)万要做一个合(hé)格产(chǎn)品.但是也有教孩(hái)子走(zǒu)歪道的父(fù)母,文中陈万年(nián)就是其(qí)中一个。
②在这个世界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿(ā)谀奉承的(de),陈万年就是这类反(fǎn)面角色的代表之一,但也有(yǒu)一些好的长辈。
③通(tōng)过这篇文章,我们懂得了(le)不要光阿谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:首页-哆唻咪批发商城(本店域名www.123pf.cn)-淘宝网 两个字的励志词语精选,两个字的励志词语有内涵,有深度
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了